admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 14
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Anna Ahmatova * Suomalainen sonetti

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/09/10/anna-ahmatova-suomalainen-sonetti/

Ilta-Sanomat (Финляндия): «Фацер» собирается изменить название шоколада «Гейша»

То, что в начале XX века казалось экзотическим и интересным, в современном мире часто выглядит неуместно, пишет компания «Фацер» в Твиттере в ответ на вопрос, почему у «Фацера» все еще есть шоколад под названием «Гейша». Комментарии финских читателей весьма красноречивы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/09/09/ilta-sanomat-finlyandiya-facer-sobiraetsya-izmenit-nazvanie-shokolada-gejsha/

Финские мифические животные * Orava

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/09/05/finskie-mificheskie-zhivotnye-orava/

Финские мифические животные * Hevonen

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/26/finskie-mificheskie-zhivotnye-hevonen/

Лааксонен Кайса * Отражение актуальной общественной проблематики в финской литературе для детей и подростков (2019) * Статья

В статье рассматривается, как в современной детской литературе Финляндии отражаются актуальные и дискуссионные социальные проблемы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/18/laaksonen-kajsa-otrazhenie-aktualnoj-obshhestvennoj-problematiki-v-finskoj-literature-dlya-detej-i-podrostkov-2019-statya/

Упражнения на переводы с русского на финский.

Финский язык в упражнениях. Перевод с русского на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/17/uprazhneniya-na-perevody-s-russkogo-na-finskij/

Волшебная ягода из финского леса

Финская исследовательница-стоматолог изучила влияние брусники на бактерии, провоцирующие кариес. Оказывается, эта ягода наиболее эффективна в борьбе с ним. Установлено, что брусника положительно влияет на организм и в ряде других случаев, пишет Helsingin Sanomat.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/12/volshebnaya-yagoda-iz-finskogo-lesa/

грустная реплика

Грустная реплика.

Вообще при изучении иностранного языка есть одна практически неразрешимая проблема. Вы можете знать безупречно грамматику, обладать обширнейшим запасом слов, и тем не менее иногда просто не понимать, о чем ваши иностранные собеседники говорят (пишут).

Эта вещь называется культурный контекст.

Чтобы понятно было, иностранный человек не поймет, о чем речь, когда услышит:

– Наши …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/12/grustnaya-replika/

“Калевала” глазами американского профессора (2020) * Статья с переводом

Американский ученый Тимоти Кук влюблен в финский национальный эпос «Калевала», но рассуждает о возможном присвоении финнами культуры карелов. Финский фольклорист настаивает на том, что речь идет о европейском произведении с финно-карельскими составляющими, а в России говорят о «культурной краже».

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/11/kalevala-glazami-amerikanskogo-professora-2020-statya-s-perevodom/

Mixu Lauronen * Vasili ja traktori * Фантастический рассказ

Маленький рассказ из одного сборника финской фантастики. Заметим, что финны никогда не различали СССР и Россию, так и не поняли, судя по всему, что СССР распался, а если кто и понял, то точно не поняли, зачем русским это было нужно. Vasilin Belarus hajosi. Hän kirosi ja nousi ulos traktoristaan. Viime aikoina näin oli käynyt usein. …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/08/10/mixu-lauronen-vasili-ja-traktori-fantasticheskij-rasskaz/

Финские мифические животные * Koira

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/31/finskie-mificheskie-zhivotnye-koira/

Hätä keinon keksii * Пословица

Финские пословицы и поговорки с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/29/hata-keinon-keksii-poslovica/

Aleksandr Blok * Tuntematon nainen

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/25/aleksandr-blok-tuntematon-nainen/

Финские мифические животные * Karhu

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/21/finskie-mificheskie-zhivotnye-karhu/

Финские мифические животные * Jänis

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/12/finskie-mificheskie-zhivotnye-janis/

Sitten: все или почти все значения

Слово sitten относится к числу самых распространенных слов в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/07/sitten-vse-ili-pochti-vse-znacheniya/

Финские мифические животные * Susi

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/01/finskie-mificheskie-zhivotnye-susi/

Финские мифические животные * Kettu

Реальные и не совсем реальные животные в финских сказках и культуре вообще.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/06/27/finskie-misticheskie-zhivotnye-kettu/

Упражнения на элатив

Грамматика финского языка в упражнениях. Падеж элатив.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/06/22/uprazhneniya-na-elativ/

Kaunein Suomi on siellä minne ei aina osata katsoa (Mitä Suomi on?) * Самая красивая Финляндия там, куда не всегда умеют смотреть (Что такое Финляндия?)

Финны любят поразмышлять о своей стране и о себе, любимых. Хлебом не корми. Хотя в случае финнов лучше бы сказать – колбасками не корми. И пива не наливай. Вот еще один текст на эту тему. Я перевел на скорую руку, поправки принимаются.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/06/21/kaunein-suomi-on-siella-minne-ei-aina-osata-katsoa-mita-suomi-on-samaya-krasivaya-finlyandiya-tam-kuda-ne-vsegda-umeyut-smotret-chto-takoe-finlyandiya/

Parempi vara kuin vahinko * Пословица

Финские пословицы с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/06/15/parempi-vara-kuin-vahinko-poslovica/

Joseph Brodsky * Tuhka yksin tietää…

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/26/joseph-brodsky-tuhka-yksin-tietaa/

Братчикова Н.С. * Любовная лирика в финской литературе: от истоков до начала XX в. (2016) * Статья

Любовь – свойственное человеку чувство сердечной привязанности к другому человеку. Любовь – это когда не можешь и не представляешь себе дальнейшего существования без предмета своей глубокой душевной привязанности. Представители разных национальностей по-разному переживают яркое чувство.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/20/bratchikova-n-s-lyubovnaya-lirika-v-finskoj-literature-ot-istokov-do-nachala-xx-v-2016-statya/

Boris Pasternak * Ainutkertaiset päivät * Стихотворение

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/13/boris-pasternak-ainutkertaiset-paivat-stixotvorenie/

Hyvin kuuluu! * Урок 17

Аудиоматериалы с текстовой транскрипцией для изучающих финский язык. Уровень владения языком B1.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/02/hyvin-kuuluu-urok-17/

Shoppailija

Текст из юмористической книги “Большой финский справочник-определитель людей”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/04/28/shoppailija/

Финский язык. Урок 43.

Финский язык для начинающих. Диалог на медицинскую тематику с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/04/21/finskij-yazyk-urok-43/

Isoviha в исторической памяти Финляндии (2019) * Статья

Во время Великой Северной войны на территории Финляндии развернулись военные действия между Россией и Швецией (1710—1714 гг.), после завершения которых последовал период русской оккупации (1714—1721 гг.) — в финляндской историографии он получил название « » (дословно «Большая ненависть»); в российской историографии — «Великое Лихолетье».

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/04/16/isoviha-v-istoricheskoj-pamyati-finlyandii-2019-statya/

520 суток в изоляции * Двуязычная статья на очень актуальную тему

Статья на финском языке с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/04/13/520-sutok-v-izolyacii-dvuyazychnaya-statya-na-ochen-aktualnuyu-temu/

Menee viisaskin vipuun * Пословица

Финские пословицы и поговорки с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/04/06/menee-viisaskin-vipuun-poslovica/

Читать далее