Метка: чтение
Устали быть уставшим? Этот простой гид рассказывает, как вернуть здоровый сон без силы воли и мучений. Вы узнаете, какие повседневные привычки мешают вам спать, и как легко изменить их, чтобы просыпаться бодрым и полным энергии.
Oletko väsynyt päivisin, mutta et saa unta illalla? Tämä on hyvin yleistä. Hyvä uni on tärkeää terveydelle …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/07/01/miten-nukut-paremmin-allen-carrin-easyway-menetelman-vinkit-tekst-na-uproshhennom-finskom/
Как наше отношение, мысли и язык влияют на выздоровление и адаптацию к болезни. Автор объясняет, что позитивный настрой, вера в свою способность влиять на ситуацию и правильная формулировка мыслей (без «наклеивания» диагноза на личность) помогают мотивировать себя на выздоровление, даже если полное излечение невозможно.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/06/09/sairauteen-sopeutuminen-tekst-na-medicinskuyu-tematiku/
В 1989 году два учёных, Понс и Флейшманн, заявили на весь мир, что создали вечный и чистый источник энергии прямо в своей лаборатории. Они сказали, что запустили термоядерную реакцию в обычном стакане с водой, что сулило конец всем энергетическим кризисам. Однако другие исследователи не смогли повторить их опыт, и в итоге «открытие» оказалось либо фатальной ошибкой, либо сознательным обманом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/05/28/maailman-suurin-hamays-istoriya-velikix-obmanov-xolodnyj-termoyadernyj-sintez/
История рассказывает о обаятельном и успешном «канадце» Гордоне Лонсдейле, который на самом деле оказывается советским разведчиком, действующим в Великобритании в разгар холодной войны. Под прикрытием бизнеса и светской жизни он выстраивает сеть агентов, добывающих секретные данные о британском флоте и передающих их в Москву. В итоге контрразведка раскрывает операцию, участники арестовываются, но самого Лонсдейла позже обменивают как ценного шпиона.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/04/28/shpion-prishedshij-s-xoloda-nevydumannye-istorii/
Небольшие заметки из финской истории с переводом на русский и небольшим словариком.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/03/29/milloin-ensimmaiset-suomalaiset-muuttivat-amerikkaan/
Статья из коллективного сборника статей “Как дела, Финляндия?” (Mitä kuuluu, Suomi?), вышедшей в 2025 году, и посвященной проблемам, с которыми сталкивается современное финское общество.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/01/23/minne-menet-uskonto-2025-statya/
Заметка из свежего номера HELSINGIN SANOMAT, посвященная изменениям на алкогольном фронте Финляндии. Со списком некоторых слов и отредактированным нейропереводом.
MAASEUDUN TULEVAISUUS toteaa, että moni suomalainen viettää tammikuussa tipatonta kuukautta.
”Tipattomuus eli alkoholin käytön vähentäminen tai juomisen lopettaminen kokonaan ei kuitenkaan rajoitu vain yhteen kuukauteen: Alkon teettämän kyselyn mukaan yhä useampi …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/01/13/tipaton-tammikuu-ei-ole-aina-paihteeton-2026-statya/
Статья из книги «Самая полная нация в мире и 69 других необычных рекордов» (Maailman lihavin kansa ja 69 muuta erikoista ennätystä, автор Юха Мякинен (Juha Mäkinen). В ней автор анализирует различные мировые статистические рекорды (от уровня преступности и потребления мяса до самых дождливых мест на планете), подробно разбирая их причины и обязательно приводя для сравнения аналогичные показатели Финляндии.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/01/08/jamaikalla-on-helppo-paasta-hengestaan-2025-statya/
Довольно большая и трудная статья на неадаптированном финском, посвященная шотландскому экономисту и философу-этику Адаму Смиту, а также рождению капитализма вообще.
Зато читал Адама Смита
И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/12/20/adam-smith-kapitalismin-isa-naytti-tien-vaurauteen-2022-statya/
Небольшие заметки из финской истории на неадаптированном языке с лексико-грамматическими комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/12/14/kuka-oli-rosvo-perttunen-finskij-robin-gud/
Статья из центральной финской газеты Helsingin Sanomat с лексико-грамматическими комментариями и отредактированным нейропереводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/12/13/epailyttavien-tapausten-taustalla-ei-vieraita-valtioita-2025-statya/
Редакционная статья из главной финской газеты Helsingin Sanomat с отредактированным нейросетевым переводом на русский язык и некоторой сложной лексикой.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/12/08/huonot-ajat-lannistavat-nuoria-2025-statya/
Серия заметок, основанных на учебнике Forum (2025), посвященных обществознанию.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/29/suomalainen-yhteiskunta-demokratia-ja-perusoikeudet-hyvan-yhteiskunnan-perusta-obshhestvoznanie/
Серия заметок, основанных на учебнике Forum (2025), посвященных обществознанию.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/27/suomalainen-yhteiskunta-kansalaiset-obshhestvoznanie/
Небольшие тексты на неадаптированном финском языке, с некоторыми лексико-грамматическими комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/24/ensimmainen-laskeutuminen-kuun-paalle-oli-simulaatio-ei-tekst/
Небольшой рассказ на неадаптированным финском с некоторым лексико-грамматическим комментарием и переводом на русский
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/19/tarja-sipilyajnen-tochki-privyazannosti-rasskaz/
Статья, посвященная очень неприятному и, увы, очень распространённому явлению, как травля в школе. Сейчас в русском языке в качестве названия этой проблемы используют англицизм “буллинг”.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/04/kiusaaminen-koulussa-statya/
Несколько эссе из небольшой книги, вышедшей в 2017 году, когда отмечалось столетие существоания независимой Финляндии. Мнения, представленные в этих эссе, могут совпадать, а могу не совпадать с точкой зрения публикатора (то есть моей). Нельзя также забывать, что эссе вышли до 2022 года, когда в Финляндии, как и в мире, многое изменилось.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/11/03/antti-xyakkinen-v-finlyandiyu-vsegda-prixodili-i-otsyuda-vsegda-uxodili-2017-statya/
Небольшие статьи и заметки на самые разные темы из разных финских СМИ на неадаптированном финском с некоторыми лексико-грамматическими пояснениями – при необходимости. И перевод на русском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/14/pitka-suhde-perustuu-samanlaisuuteen-dolgie-otnosheniya-osnovany-na-sxodstve-2023-statya/
При изучении любого языка надо а) стараться больше читать б) стараться читать на как можно более разнообразные темы. Поэтому я стараюсь давать тексты про все что угодно, но при этом не слишком специальные. Эта глава из учебника по религии (uskonto) для финских лицеев. Дополнительно небольшой словарик.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/13/uuden-testamentin-tausta-istoricheskij-fon-novogo-zaveta/
Статьи и тексты на темы истории, интересные и сами по себе, и полезные для изучающих финский язык. С моими, при необходимости, лексико-грамматическими и иными комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/05/richard-sorge-naamion-takana-2003-statya/
Финские профсоюзы издали на упрощенном финском (selkokieli) небольшую брошюру “Työelemän pelisäännöt” (“Правила игры трудовой жизни”), предназначенную для того, чтобы работники знали свои права в процессе трудовых отношений. К финским профсоюзам я отношусь с огромным уважением и эту брошюру рекомендую – как, кстати, и источник изучения финского.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/03/finskaya-trudovaya-zhizn-pravila-igry-na-uproshhennom-finskom/
Статьи из финских СМИ на самые разные темы с, при необходимости, лексическо-грамматическими примечаниями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/09/22/saammeko-kayttaa-aikaasi-2025-statya/
Небольшие заметки по истории на финском языке с переводом на русский и некоторыми лексико-грамматическими примечаниями при необходимости.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/07/20/istoriya-chelovechestva-lisa-kogda-to-byla-luchshim-drugom-cheloveka-2024-statya/
Статьи на самые разные исторические темы из финских книг и журналов.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/04/03/papin-poika-lahetti-tuhansia-kuolemaan-zhizn-i-smert-vidkuna-kvislinga-2024-statya/
Современная финская литература на неадаптированном языке. С лексико-грамматическими комментариями (по возможности).
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/26/anna-leena-harkonen-valokynaa-pimeyteemme-rasskaz/
Религия, в нашем случае христианство, является одним из краеугольных камней европейской цивилизации, к которой относится и Финляндия (и Россия, кстати, тоже – хотя многие по обе стороны новой линии разделения и ставят это под сомнение – но напрасно…) Поэтому знать о том, как христианская религия описывается финским языком, не просто можно, но и нужно, даже и людям, от религии далёким. В этом поможет книжка финского автора Пертти Райала, написанная на упрощенном финском (selkokieli).
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/02/o-xristianskoj-religii-na-uproshhennom-finskom/
Текст на неадаптированном финском на медицинскую тематику.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/09/17/huonomuistutus-tekst/
Небольшие заметки по истории Финляндии с лексико-грамматическими и иными, при необходимости, комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/08/26/miten-suomi-itsenaistyi-tekst/
Перевод с английского на финский научно-фантастической повести мало известного в России автора по имени Уоррен М. Саломон.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/08/09/warren-m-salomon-aika-ja-rangaistus-fantasticheskaya-povest/
Читать далее
Свежие комментарии