Метка: финский язык
Статья из финского журнала (кстати, за этот год) на общеисторическую тему с моими лексико-грамматическими комментариями. То есть совмещаем приятное с полезным.
Tiedustelupalvelu CIA perustettiin toisen maailmansodan jälkeen valvomaan Yhdysvaltojen etua ulkomailla — ja pian se olikin mukana kaatamassa hallituksia ympäri maailmaa.
Toisen maailmansodan jälkeen alkoi niin sanottu kylmä sota eli ideologinen taistelu maailman kahden …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/07/04/monessako-kumouksessa-cia-on-ollut-mukana-statya/
-
Опубликовано в Слова
-
03.07.2023
Слова, выражения, термины, терминология, относящиеся к транспорту в самом широком смысле.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/07/03/transport-terminologiya/
Финская версия история Второй мировой войны в сокращенном изложении и на упрощенном финском (selkokieli).
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/27/vtoraya-mirovaya-vojna-na-uproshhennom-finskom/
В статье рассматриваются особенности транскультурного письма на примере произведения Раньи эль-Рамли «Положение солнца» (2002). Произведение написано на финском языке, который наравне с арабским является родным для писателя, поскольку эль-Рамли — выходец из бикультурной семьи. Цель исследования — описать звукопись как средство художественной выразительности. Методологической основой статьи является транснациональный подход к культурным явлениям, который уделяет внимание движениям и социокультурному существованию за пределами национальных, культурных и языковых границ в литературной жизни. Основной метод исследования —метод лингвистического описания конкретных языковых фактов.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/23/bratchikov-n-s-yazykovye-sredstva-xudozhestvennoj-vyrazitelnosti-v-transkulturnoj-proze-finlyandii-2023-statya/
-
Опубликовано в Слова
-
17.06.2023
Отрывка нет, потому что запись защищена.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/17/literatura-i-knigi-terminologiya/
Юмористическая заметка на финском. Хотя действие происходит еще во время старой доброй финской марки (mummon markka, как говорят ласков финны — бабушкина марка). С моими лексико-грамматическими комментариями. Текст размещен исключительно в учебно-образовательных целях.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/13/jukka-ukkola-ensin-pitaa-tehda-jotain-yumoristicheskij-rasskaz/
-
Опубликовано в Слова
-
13.06.2023
Отрывка нет, потому что запись защищена.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/13/pogoda-klimat-terminologiya/
Небольшой рассказ из серии криминальных рассказов финского писателя Ээро Пасанена (Eero Pasanen) про инспектора Кононена.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/08/eero-pasanen-tyotapaturma-rasskaz/
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, русскими аналогами и, при необходимости, с лексико-грамматическим комментарием.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/07/ei-nae-metsaa-puilta-poslovica/
Уроки финского языка для начинающих.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/05/finskij-yazyk-urok-44/
Статья из финской прессы с параллельным, по абзацам, переводом на русский. Статья размещена как в общепросветительских, так и в образовательных целях. Мнения, выраженные в статье, могут совпадать, а могут не совпадать с точкой зрения публикатора.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/03/finny-i-xolodnaya-vojna-2023-statya/
Финский язык. Финская грамматика. Отрицательное причастие.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/01/otricatelnoe-prichastie-forma-tekematon/
Финская грамматика. Предложения с двойными глаголами.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/05/30/glagol-glagol-ili-predlozheniya-s-dvojnymi-glagolami/
-
Опубликовано в Слова
-
26.05.2023
Отрывка нет, потому что запись защищена.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/05/26/shpionazh-i-razvedka-terminologiya/
Статьи из финских СМИ с объяснением некоторых слов, терминов, и выражений и иными моими комментариями в случае необходимости.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/05/22/raju-yllatys-vuokralainen-muutti-pois-ja-jatti-asunnon-sanoin-kuvaamattomaan-kuntoon-2023-statya/
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский и, при необходимости, лексико-грамматическими и иными комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/05/04/sattui-kova-kovaa-vastaan-poslovica/
Небольшие заметки из истории Финляндии или о Финляндии, с, при необходимости, лексико-грамматическими или историческими комментариями. История одного финского Робин Гуда.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/22/kuka-oli-rosvo-perttunen-tekst/
Тексты на финском языке на самые разные темы с, при необходимости, лексико-грамматическими и иными комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/16/ennustajat-ansaitsivat-petkuttamalla-tekst/
Русская поэзия в переводе на финский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/06/boris-pasternak-satu-stixotvorenie/
Финские пословицы и поговорки с переводом, аналогами на русском и лексико-грамматическими комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/02/on-maalla-viisaita-kun-merella-vahinko-sattuu-poslovica/
Мрачный эпизод прежде всего европейской истории. На неадаптированном финском языке с некоторыми моими лексико-грамматическими комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/28/miksi-rutto-levisi-euroopassa-niin-nopeasti-statya/
-
Опубликовано в Слова
-
23.03.2023
Тщательный разбор отдельных финских слов, вызывающих определенные трудности у изучающих финский язык.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/23/trudnye-slova-ajaa/
Рассказы о деятелях, сыгравших так или иначе важную роль в финской истории в самом широком смысле.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/23/vihtori-kosola-vixtori-kosola/
Текст на упрощенном финском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/17/lasten-pukeminen-pakkasella-tekst-dlya-chteniya/
Играем в детектива. Логические загадки на финском языке с лексико-грамматическими комментариями при необходимости и ответом под скрытым текстом (но я все-таки советую поломать немного голову).
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/07/epaluotettava-todistaja-logicheskaya-zagadka/
Психология. Текст для чтения. Для хорошо владеющих финским.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/02/kaytoshairiot-ja-uhmaika-tekst/
Россия и Финляндия связаны железнодорожными путями уже больше 150 лет. Официальный «день рождения» железной дороги между Хельсинки и Петербургом — 11 сентября 1870 года.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/28/nain-rakentui-helsinki-pietari-rautatie-1800-luvulla-tak-v-xix-veke-stroilas-zheleznaya-doroga-xelsinki-sankt-peterburg-statya/
-
Опубликовано в Слова
-
24.02.2023
Отрывка нет, потому что запись защищена.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/24/gorod-terminologiya/
Финские пословицы и поговорки с, при необходимости, лексико-грамматическими комментариями.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/22/ei-pida-viskella-kivia-jos-istuu-lasikaapissa-poslovica/
Что, как и когда финны едят в течение дня.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/19/tavallisimmat-ateriat-terminy-opisyvayushhie-povsednevnyj-priyom-pishhi/
Читать далее
Свежие комментарии