ПРЕДЫДУЩИЙ УРОК
В этом уроке:
- Kahvijounti * Текст для чтения
- Причастие агента
Kahvijuonti * Текст для чтения
Kahvi tuli Suomeen 1720-luvulla. Ensimmäinen kahvila avattiin Turussa vuonna 1773. Nykyään Suomessa juodaan kahvia eniten maailmassa. Kahvia juo yli 90 % maan asukkaista. On laskettu, että suomalainen nauttii kahvia keskimäärin 4 — 5 kuppia päivässä.
Ihmiset juovat kahvia yleensä aamulla ja päivällä. Töissä on ainakin yksi tauko, jonka aikana työkaverit tavallisesti juttelevat keskenään kahvikuppi kädessään. Vapaa-aikana ihmiset tykkäävät istua kahvilassa.
Kun suomalaiset kutsuvat vieraita kotiin, pöydässä on tavallisesti kahvia ja kahvileipää. Perinteinen kahvileipä on makea leivonnainen: pulla, korvapuusti, munkki, kakku, piirakka, kääretorttu tai pikkuleipä. Nykyään makean kahvileivän lisäksi tarjolla on usein suolaista kahvileipää: karjalanpiirakkaa, pasteijaa, voileipää tai esimerkiksi kasvis-, lohi-, broileri- tai sienipiirakkaa.
kahvijuonti — хороший пример составного существительного, форма, очень популярная в финском: kahvi — кофе + juonti — существительное, образованное от глагола juoda — пить — дословно «питьё», но дословный перевод «питьё кофе» звучит на русском криво, так что, если мы хотим литературно перевести, то нужно фантазировать, например: употребление кофе.
nykyään — в настоящее время, теперь
perinteinen — традиционный
piirakka — пирог
pulla — булочка

pulla — сладкая булочка, при этом даже когда говорится о нескольких булочках, используется единственное число (в партитиве): leipoa pullaa — печь булочки
Причастие агента
Причастие агента — это особый вид причастия в финском языке, у которого нет строгого соответствия в языке русском. Зловещее слово «агент» не имеет никакого отношения к шпионажу, а просто говорит о том, что у этого причастие есть всегда указание на то, кто сделал что-то.
Pekan ostama auto — машина, купленная Пеккой
Пекка, купивший машину, и является тем самым агентом.
Признаком этого причастия являются частица -ma/-mä:
Liisan tekemä — сделанный Лиисой
lasten maalaama — нарисованный детьми
Таким образом этот самый агент всегда стоит в генетиве.
Запомним, как причастие агента образуется для разный типов глаголов:
1 тип: lukea — lukema
2 тип: juoda — juoma
3 тип: pestä — pesemä, jutella — juttelema,
4 тип: maata — makaama
5 тип: valita — valitsema
6 тип: kyetä — kykenemä
Это причастие употребляется чтобы сообщить, кто что-то сделал, т.е. указывает на действующее лицо:
voittajan saama mitali — медаль, полученная победителем
opettajan antama tehtävä — данное учителем задание
С притяжательными местоимениями к частице-признаку -ma-/-mä- прибавляется притяжательный суффикс:
minun ostamani — мной купленный
sinun ostamasi — тобой купленный
hänen ostamansa — им (ей, ею) купленный
meidän ostamamme — нами купленный
teidän ostamanne — вами купленный
heidän ostamansa — ими купленный
Например:
hänen rakentamansa talo — построенный им дом
При этом в 1 и 2 лице единственного и множественного числа (я, ты, мы, вы) само притяжательное местоимение обычно опускается.
lukemani kirja — мной прочитанная книга
Причастие агента заменяет оборот со словом «который» — joka — и наоборот, то есть вы можете сказать и так и так.
paita, jonka ostin. — рубашка, которую я купил → ostamani paita
kirja, jonka luin — книга, которую я прочел → lukemani kirja
В предложении:
Tämä lukemani uutinen oli mielenkiintoinen. — Эта прочитанная мною новость — интересная. → Tämä uutinen, jonka luin, oli mielenkiintoinen. — Эта новость, которую я прочёл, интересная.
Как обычное причастие, причастие агента может изменяться по падежам.
Etsimääni kirjaa ei löytynyt mistään kaupasta. — Книга, которую я искал, не нашлась ни в каком магазине. — причастие агента стоит в партитиве.
Kirjoittamassani tekstissä ei ollut montaa virhettä. — В мной написанном тексте не было много ошибок. — причастие агента стоит в инессиве.
Свежие комментарии