admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 55
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Rektio. A

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-a/

Принимай нас, Суоми-красавица * Песня

Сосняком по откосам кудрявится Пограничный скупой кругозор. Принимай нас, Суоми – красавица, В ожерелье прозрачных озёр!

Ломят танки широкие просеки, Самолёты кружат в облаках, Невысокое солнышко осени Зажигает огни на штыках.

Мы привыкли брататься с победами И опять мы проносим в бою По дорогам, исхоженным дедами, Краснозвёздную славу свою.

Много лжи в эти годы …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/01/prinimaj-nas-suomi-krasavica/

Эссив

Падеж состояния – essiivi, его образование и использование.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/30/1600/

Конец – делу венец

Когда мы хотим сказать, что что-то кончилось, не обязательно строить длинные конструкции с использованием глаголов päättyä и подобных.

Просто используйте слово loppu – конец.

Salaatti on loppu. Салат кончился. То есть дословно: Салат – конец. И всё. Очень просто.

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/29/konec-delu-venec/

Nahkurin orsilla tavataan.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/29/poslovica-364/

Ei kasva joka oksalla.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/28/poslovica-46/

Глаголы. Список.

Некоторые самые важные глаголы. Сам по себе список не очень полезный – слова нужно учить все-таки в контексте, то есть как минимум в предложении. Плюс в финском значение глагола может очень сильно меняться от того, в каком падеже стоит дополнение, например (это называется глагольное управление). Плюс семантическая нагрузка, то есть то, что глагол обозначает, может очень сильно отличаться в русском и финском, нет прямого соответствия.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/28/glagoly-spisok-2/

Ei puu ensi lyönnillä kaadu.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-91/

Moni kakku päältä kaunis.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-360/

Kissa vei kielen.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-252/

Oma koti kullan kallis.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/24/poslovica-384/

Ankkurinappi * Детектив

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/ankkurinappi/

Oma kissani

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/oma-kissani/

Liian paksu perhoseksi * Упрощенный финский

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/liian-paksu-perhoseksi/

Kirjailijan murha

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/kirjailijan-murha/

Mannerheim

Биография Маннергейма на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/mannerheim/

Henning Mankell, Johan Werkmäster * Valokuvaajan kuolema

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/valokuvaajan-kuolema/

Медицинские термины. B

Финские слова на медицинскую тематику.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-b/

Медицинские термины. D

Финский язык. Медицинская лексика.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-d/

Медицинские термины. E

ehkäisy – применение противозачаточных средств ehkäisyväline (-välineet) – противозачаточное средство elimistö – организм emätin – влагалище ennaltaehkäisevä – профилактический ensiapu – скорая помощь ensiapuhuone – палата первой помощи epidemia эпидемия

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-e/

Медицинские термины. F

 

A B D E F G H I J K L M N O P R S

F

farmaseutti – фармацевт

finni – прыщ, угорь (угри)

flunssa – простуда

fysiatri – физиатр

fysiologi – физиолог

fysioterapeutti – физиотерапевт

fysioterapia – физиотерапия

fyysinen – физический

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-f/

Медицинские термины. G

A B D E F G H I J K L M N O P R S

geeli – гель

geeni – ген

geriatria – гериатрия

gynekologi – гинеколог

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-g/

Медицинские термины. H

Финская лексика, связанная со здравоохранением.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-h/

Медицинские термины. I

Слова на медицинскую тематику.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-i/

Медицинские термины. J

jalka (jalat) – нога jalkapohja – подошва, ступня jalkasieni – грибок jalkaterä – стопа, ступня jalkojenhoitaja – специалист по уходу за ногами jalkojenhoito – уход за состоянием ног juoda – пить, выпить juopunut – выпивший, пьяный jälkitauti – осложнение jänne ( jänteet) – сухожилие, жила, жилка jännittynyt – напряженный jännittää – волноваться, беспокоиться järkyttynyt – …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-j/

Медицинские термины. K

kaarimalja – почкообразный лоток kaatumatauti – эпилепсия kahvio – буфет kaihi – катаракта, бельмо kainalo – подмышка kainalosauva – костыль kallo – череп kalpea – бледный kalvo – плёнка, перепонка kanslia – канцелярия kantapää – пятка kanttiini – столовая, буфет kapseli – капсула kardiologi – кардиолог karies – кариес kasvain (kasvaimet) – опухоль kasvot – …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-k/

Медицинские термины. L

laastari – пластырь laboratorio – лаборатория laboratoriohoitaja – лаборант, лаборантка laiha – худой, тощий laihduttaa – истощать, истощить laihtua – худеть laitoshoito – стационарное лечение laitospalvelu – стационарное обслуживание lanne (lanteet) – бедро (бёдра) lantio – таз lapaluu – лопатка lapsivesi – околоплодная жидкость laserhoito – лазерное лечение laskimo – вена lastenhoitaja – няня, нянька, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-l/

Медицинские термины. M

 

A B D E F G H I J K L M N O P R S

M

maha – живот

mahahaava – язва желудка

mahalaukku – желудок

maksa – печень

maksa-arvot – показатели функций печени

maksasairaus – болезнь печени

makuuhaava – пролежень

mammografia – маммография

masennus – депрессия, подавленность, уныние

maski – маска

menehtyä – погибать, погибнуть, умирать, умереть

mielisairaus (-sairaudet) – душевная болезнь

migreeni – …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-m/

Медицинские термины. N

 

A B D E F G H I J K L M N O P R S

naarmu – ссадина, царапина

naistenklinikka – гинекологическая клиника, клиника женских заболеваний

naistentauti (-taudit) – женская болезнь

пара – пуп, пупок

narkomaani – наркоман

narkoosi – наркоз

nauttia (lääkettä) – принимать, принять (лекарство)

nenä – нос

neste (nesteet) – жидкость

nestemäinen – жидкий

neula – игла, иголка

neurologi – невролог

neurologia …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-n/

Медицинские термины. O

 

A B D E F G H I J K L M N O P R S

O

ohimo – висок

ohitusleikkaus – операция шунтирования

ohutsuoli – тонкая кишка

oire (oireet) – симптом, признак

oksennus – рвота

oksentaa – тошнить, стошнить

oksettaa: minua oksettaa – меня тошнит

olkapää – плечо (плечи)

olkavarsi (olkavarret) – предплечье

omainen (omaiset) – родственник

omaishoitaja – …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-o/

Читать далее