admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 55
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Rektio. L

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-l/

Rektio. K

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-k/

Rektio. J

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä

JAKAA (verbi, transit) – разделить, раздать

jakaa + N ill/tra

jakaa + N all

Minä jaoin oppilaat kahteen ryhmään / kahdeksi ryhmäksi.

Maa jaettiin viiteen lääniin / viideksi lääniksi.

Opettaja jakaa paperit oppilaille.

Jaan karamellit lapsille.

Jaoitko tehtävät jo heille?

JAKAUTUA (JAKAANTUA) (verbi, intransit) – разделиться

jakautua + N ill/tra

Solu on jakautunut kahteen …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-j/

Rektio. I

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-i/

Rektio. H

Небольшой словарь глагольного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-h/

Rektio. E

Небольшой словарь глагольного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-e/

Rektio. B

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-b/

Rektio. A

Небольшой словарь глагольного и иного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-a/

Принимай нас, Суоми-красавица * Песня

Сосняком по откосам кудрявится Пограничный скупой кругозор. Принимай нас, Суоми – красавица, В ожерелье прозрачных озёр!

Ломят танки широкие просеки, Самолёты кружат в облаках, Невысокое солнышко осени Зажигает огни на штыках.

Мы привыкли брататься с победами И опять мы проносим в бою По дорогам, исхоженным дедами, Краснозвёздную славу свою.

Много лжи в эти годы …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/01/prinimaj-nas-suomi-krasavica/

Эссив

Падеж состояния – essiivi, его образование и использование.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/30/1600/

Конец – делу венец

Когда мы хотим сказать, что что-то кончилось, не обязательно строить длинные конструкции с использованием глаголов päättyä и подобных.

Просто используйте слово loppu – конец.

Salaatti on loppu. Салат кончился. То есть дословно: Салат – конец. И всё. Очень просто.

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/29/konec-delu-venec/

Nahkurin orsilla tavataan.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/29/poslovica-364/

Ei kasva joka oksalla.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/28/poslovica-46/

Глаголы. Список.

Некоторые самые важные глаголы. Сам по себе список не очень полезный – слова нужно учить все-таки в контексте, то есть как минимум в предложении. Плюс в финском значение глагола может очень сильно меняться от того, в каком падеже стоит дополнение, например (это называется глагольное управление). Плюс семантическая нагрузка, то есть то, что глагол обозначает, может очень сильно отличаться в русском и финском, нет прямого соответствия.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/28/glagoly-spisok-2/

Ei puu ensi lyönnillä kaadu.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-91/

Moni kakku päältä kaunis.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-360/

Kissa vei kielen.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/27/poslovica-252/

Oma koti kullan kallis.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/24/poslovica-384/

Ankkurinappi * Детектив

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/ankkurinappi/

Oma kissani

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/oma-kissani/

Liian paksu perhoseksi * Упрощенный финский

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/liian-paksu-perhoseksi/

Kirjailijan murha

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/kirjailijan-murha/

Mannerheim

Биография Маннергейма на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/mannerheim/

Henning Mankell, Johan Werkmäster * Valokuvaajan kuolema

Текст на selkokieli – упрощенном финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/23/valokuvaajan-kuolema/

Медицинские термины. B

Финские слова на медицинскую тематику.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-b/

Медицинские термины. D

Финский язык. Медицинская лексика.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-d/

Медицинские термины. E

ehkäisy – применение противозачаточных средств ehkäisyväline (-välineet) – противозачаточное средство elimistö – организм emätin – влагалище ennaltaehkäisevä – профилактический ensiapu – скорая помощь ensiapuhuone – палата первой помощи epidemia эпидемия

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-e/

Медицинские термины. F

 

A B D E F G H I J K L M N O P R S

F

farmaseutti – фармацевт

finni – прыщ, угорь (угри)

flunssa – простуда

fysiatri – физиатр

fysiologi – физиолог

fysioterapeutti – физиотерапевт

fysioterapia – физиотерапия

fyysinen – физический

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-f/

Медицинские термины. G

A B D E F G H I J K L M N O P R S

geeli – гель

geeni – ген

geriatria – гериатрия

gynekologi – гинеколог

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-g/

Медицинские термины. H

Финская лексика, связанная со здравоохранением.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/22/medicinskie-terminy-h/

Читать далее