НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: сложные случаи

Ответы читателям (1)

Ответы на вопросы читателей.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/07/01/otvety-chitatelyam-1/

Сложности с глаголом viitsiä

Непростой для понимания финский глагол viitsiä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/16/slozhnosti-s-glagolom-viitsia/

Дативный генетив

Финская грамматика. Дативный генетив.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/24/dativnyj-genetiv/

Русские проблемы в финской речи

Ошибки в финском языке, которые часто делают русскоговорящие.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/22/russkie-problemy-v-finskoj-rechi/

О чередовании согласных в глаголах четвертого типа

Чередование согласных в основах глаголов часто представляет собой непростой вопрос для изучающих финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/20/o-cheredovanii-soglasnyx-v-glagolax-chetvertogo-tipa/

Неправильности в финском языке

Слова, которые в финском языке ведут себя не по правилам.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/13/nepravilnosti-v-finskom-yazyke/

Ulkomainen, ulkomaalainen, ulkolainen

Слово «иностранный» на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/12/ulkomainen-ulkomaalainen-ulkolainen/

В поисках слова

Работа с незнакомыми словами — как быть, если слово отсутствует в словаре? Из личного опыта.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/11/v-poiskax-slova-2/

Об образовании глаголов от существительных

Финская грамматика. Словообразование.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/28/ob-obrazovanii-glagolov-ot-sushhestvitelnyx/

toive или toivo

Сложные вопросы лексики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/28/toive-ili-toivo/

-kse- или -de-?

Образование основ существительных в словах с окончанием на -us/-ys, -uus/-yys.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/26/kse-ili-de/

Глагол esittää

10 важных финских глаголов: глагол esittää.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/25/glagol-esittaa/

Глагол pitää

10 самых важных глаголов финского языка

Один из самых многозначных и иногда неочевидных глаголов в финском языке. И для понимания, как он работает, и для точного перевода иногда требуется хорошее чувство языка и недюжинная изобретательность.

1. Будем считать, что основное значение — держать.

pitää lusikkaa kädessäдержать ложку в руке

Äiti piti …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/21/glagol-pitaa/

Глагол selvitä

10 важных глаголов в финском языке. Selvitä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/20/glagol-selvita/

Глагол laittaa

Почти все об одном из самых важных финских глаголов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/19/glagol-laittaa/

Глагол päästä

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение: добраться, попасть.

Miten pääsen parhaiten asemalle?Как я лучше всего попаду на вокзал?

Вот это значение «попасть» имеет очень широкое значение и от него нужно отталкиваться.

2. достичь (чего-либо), добиться

Hän pääsi hyviin tuloksiin.Он добился хороших результатов. (дословно: попасть в хороши …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/18/glagol-paasta/

Глагол mennä

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение — идти.

Hän menee kotiin.Он идет домой.

Но это может означать и ехать — если речь о каком-то средстве передвижения.

Huomenna menen Helsinkiin.Завтра я поеду в Хельсинки.

Движение относится не обязательно к человеку.

Aurinko menee pilven taakse.Солнце заходит за тучу.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/17/glagol-menna/

Глагол käydä

10 самых важных глаголов в финском языке: käydä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/10/glagol-kayda/

Глагол panna

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение: положить.

Panin kirjan pöydälle.Я положил книгу на стол.

En pannut sokeria kahviin. Я не положил сахар в кофе.

И всякие синонимы:

поставить — Hän pani kupit kaappiin. Она поставила чашки в шкаф.

2. деть, подевать

Minne ollenkaan taas pannut silmälasini?

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/09/glagol-panna/

Глагол saada

Один из самых важных финских глаголов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/08/glagol-saada/

10 глаголов, которые делают всё

Есть среди тех, кто увлекается финским языком, шутка, что достаточно знать 10 финских глаголов, чтобы с их помощью сказать все. Это, конечно, шутка, но доля истины в ней есть.

Если не очень долго думать, то вот 10 глаголов, уверенное пользование которыми действительно позволит сказать очень многое. Про каждый из них я сделаю отдельную запись, при …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/08/10-glagolov-kotorye-delayut-vsyo/

Фраза «alkaa tekemään» больше не ошибка!

Ilmaisu «alkaa tekemään» on tästä lähtien hyväksyttyä yleiskieltä.

Uusi suositus otetaan huomioon Kotimaisten kielten keskuksen julkaisemissa kielenhuollon ohjeissa ja Kielitoimiston sanakirjan tulevissa versioissa. Suomen kielen lautakunta tiedotti päätöksestään keskiviikkona.

Aikaisemmin kielenhuollon ohjeena on ollut, että kirjakielessä oikea muoto on «alkaa tehdä». Muotoa alkaa tekemään on pidetty murteellisena ja puhekielisenä. Nykyisin se on kuitenkin levinnyt …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/05/fraza-alkaa-tekemaan-bolshe-ne-oshibka/

Трудности чтения: заимствованные слова

В этом выпуске будет раскрыт большой секрет. По общему поверью, в финском языке как пишется, так и читается. Так вот, это неправда. Вернее, правда лишь частично, но этим она и коварна. 

И самые большие проблемы доставляют иностранные заимствования, особенно имена собственные. Часть из них адаптируется к финскому языку, и в произношении не возникает никаких проблем …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/trudnosti-chteniya-zaimstvovannye-slova/

Проблемы с множественным числом

Некоторые проблемы, связанные с множественным числом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/07/29/problemy-s-mnozhestvennym-chislom/

Luottavatko he toisiinsa, toinen toiseensa vai toinen toisiinsa? * Статья

Финская грамматика. Оборот «друг друга». На финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/16/luottavatko-he-toisiinsa-toinen-toiseensa-vai-toinen-toisiinsa/

Katu vai tie?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/15/katu-vai-tie/

Sitä mukaa kun vai sitä mukaa kuin?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/13/sita-mukaa-kun-vai-sita-mukaa-kuin/

Проблемы с предложениями долженствования * Статья * На финском языке

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/08/problemy-s-predlozheniyami-dolzhenstvovaniya/

Haukkua pataluhaksi * Статья (на финском)

Статья на финском языке, объясняющая фразеологический оборот haukkua pataluhaksi.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/04/27/haukkua-pataluhaksi/

Прилагательное koko

Особенности использования слова «koko» в качестве прилагательного.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/10/prilagatelnoe-koko/