-kse- или -de-? | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

-kse- или -de-?

Меня часто спрашивают (и я сам у себя часто спрашиваю, хотя разговаривать сам с собой не есть признак душевного здоровья, но финский язык — такое дело, которое не способствует… замнем, впрочем):

 

Как лучше объяснить, почему слова rakkaus, yhteys в генетиве заканчиваются на -den, а vastaus, ohjaus на -ksen ?

Вот как на это отвечает Валерий Вяйсянен — чей сайт я всем рекомендую:


 

 —us/ys, -os/ös, -is- -es        слова, производные от глаголов

                                в гласной основе -kse-

                                согласная основа совпадает с Nominatiivi

vastaus

ответ

vastaukse

 

kysymys

вопрос

kysymykse

kiitos

спасибо

kiitokse

 

päätös

решение

päätökse

varis

ворона

varikse

 

jänis

заяц

jänikse

vihannes

овощ,
зелень

vihannekse

 

Johannes

 

Johannekse

viidennes

1/5

viidennekse

 

sadannes

1/100

sadannekse

                   3. —uus/yys   и  —aus/äys, —eus/eys    производные от существительных и прилагательных

                                в гласной основе окончание de—   

                                в согласной основе окончание – t-         /d => t/

totuus

истина

totuude-/ totuut

 

hyvyys

доброта

hyvyyde-/ hyvyyt

rakkaus

любовь

rakkaude-/ rakkaut

 

korkeus

высота

korkeude-/ korkeut

               


Не скажу, что это объяснение идеально — иногда бывает трудно понять, от чего какое слово образовано.

В таких случаях приходится просто учить.

Если кто знает более лучшее объяснение, которое может помочь русскоязычным учащимся — был бы только рад.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/26/kse-ili-de/

4 комментария

2 пинга

Перейти полю для комментария

  1. Для меня лично проще (может для кого-то еще пригодится) различать по принципу абстрактное (-de), неабстрактное (-kse).
    Всё что можно посчитать штуками (ворона, заяц, ответ, вопрос, и даже кол-во спасибо и пр. из примеров на страничке) — все это будет с основой -KSE для большинства падежей ед. числа (искл. партитив) и -KSI — мн.ч
    Всё, что абстрактно и нельзя посчитать штуками — любовь, дружба, нежность, истина, искусство и пр. — все эти слова будут с основами -de/te (слабая и сильная основы) ну и в партитиве -tta.
    Mukavaa päivää!

    1. Спасибо! Надо будет обдумать и посмотреть на практике.

        • Алексей к 15.05.2021 в 09:54

        Деление слов на асбтрактные и неасбтрактные безусловно более правильно, именно так и пишут в учебниках. А у вас на этой странице, извините, просто фантазии. Что означает «производные от существительных и прилагательных»? От какого существительного или прилагательного произведено слово rakkaus? С таким же успехом его можно «произвести» от глагола rakastaa. Почему же не считать его производным от глагола?

        Тогда как на самом деле какие слова произведены из каких слов — это предмет споров для историков-филологов, а в современном языке просто есть слово rakkaus. И есть его однокоренные слова rakastaa и например rakas. Эти слова просто есть, ни что ни от чего не произведено. Это все равно что в русском языке спорить, слово «любовь» произведено от слова «любить» или слово «любить» произведено от слова «любовь». По мне так можно сказать и так и этак, а смысла в этом утверждении в любом случае не будет.

          • admin к 16.05.2021 в 19:08
            Автор

          Это чисто технический совет, который помогает, хотя и не всегда. Terveys происходит от прилагательного terve — значит de- (нет глагола «tervettää), lankeemus от глагола langeta — значит kse- (нет прилагательного «lankeellinen»). В 99 процентах случаев это правило работает. 1 процент неясных случаев остается, как обычно в финском (и в любом другом языке).

  2. Нашел про это в Котусе: http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=177 (внизу после Huom.)

    -de- выскакивает, когда имеем дело с так называемым ominaisuudennimi http://scripta.kotus.fi/cgi-bin/visktermit/visktermit.cgi?h_id=oCHDFECHC то есть с существительным на us/ys- или uus/yys, образованным, как правило, от прилагательного (huono — huonous), обозначающим некое свойство, качество предмета или явления (см. также Братчикова Н. С. Финский язык. Справочник по грамматике, 2010, стр. 223) или, реже, от существительного (henkilö — henkilöys), выражающим его некую абстрактную суть.

    -kse- когда это teonnimi http://scripta.kotus.fi/cgi-bin/visktermit/visktermit.cgi?h_id=tCHDDJAIC то есть отглагольное существительное (соответственно на us/ys- или uus/yys), а также все остальные случаи, в частности, -os/ös, -is, -es.

    И к этому отличная табличка в иллюстрацию, про https://en.wiktionary.org/wiki/rosvous которое в зависимости от значения (грабительность/грабление, свойство/действие) по-разному склоняется (в соответствии с вышеописанным).

    1. Спасибо!

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.