Статьи автора
Финская пословица с переводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/19/poslovica-133/
Грамматика финского языка.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/18/est-li-v-finskom-yazyke-budushhee-v-proshedshem/
Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/17/zhizn-kak-istoriya-kaupan-alan-autonkuljettaja-mikan-tyopaiva/
Формирование компетенции межкультурного общения связано с желанием понять чужую культуру, с толерантным отношением к инокультурным особенностям.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/14/finny-i-russkie-glazami-drug-druga/
…Таким образом, с 1845 г. по 1917 г. в Петербурге на русском языке выходило всего лишь три периодических издания (не считая рекламного листка), которые ставили своей целью познакомить русского читателя с культурой, историей и особенностями политического устройства Финляндии.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/14/periodicheskie-izdaniya-o-finlyandii-v-sankt-peterburge-1845-1910-gg-statya/
Финский язык в упражнениях.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/14/uprazhneniya-na-glagol-olla/
Финская пословица с переводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/12/poslovica-103/
Скандинавская ходьба, дословно — Ходьба с палками (фин. sauvakävely, от sauva — «палка» и kävely — «ходьба», «прогулка») — высокоэффективный вид физической активности, в котором используются определенная методика занятия и техника ходьбы при помощи специально разработанных палок. В конце 1990-х стала популярна во всём мире.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/12/sauvakavely-finskaya-xodba-s-palkami-fajl/
Русская поэзия в переводе на финский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/11/sergei-jesenin-mariengofille/
Сложные вопросы финской лексики.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/10/meininki-chto-eto-i-zachem/
Финская живопись.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/08/finskaya-xudozhnica-mariya-vijk/
Финская пословица с переводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/07/poslovica-382/
Uusi Testamentti.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/06/novyj-zavet-na-finskom-fajl/
Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/06/zhizn-kak-istoriya-nuoriso-ohjaaja-annun-tyopaiva/
Русская поэзия на финском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/06/boris-pasternak-venetsia/
Финский русист, профессор русского языка и литературы Хельсинкского университета, лауреат государственной премии Финляндии (2013), вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, с начала 2014 года — декан Гуманитарного факультета Хельсинкского университета.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/05/arto-mustajoki-arto-mustajoki/
Финская пословица с переводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/05/poslovica-210/
Стихотворение Осипа Мандельштама о Финляндии.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/23/osip-mandelstam-oi-kaunotar-saimaa/
Финская пословица с переводом.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/23/poslovica-187/
Названия разнообразных ведомств и учреждений с переводом на русский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/20/nazvaniya-finskix-uchrezhdenij/
Ситуация с русским языком в Финляндии.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/20/russkij-yazyk-v-finlyandii-problemy-i-perspektivy/
Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/19/zhizn-kak-istoriya-takaisin-tyoelamaan/
Русская поэзия в переводах на финский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/osip-mandelstam-unohdin-sanan-jonka-halusin-lausua/
Финская грамматика.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/passiv-plyuskvamperfekta-forma-oli-tehty/
Финский язык в упражениях.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/uprazhneniya-na-passiv-plyuskvamperfekta-forma-oli-tehty/
Финский язык в упражнениях. Пассив перфекта.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/uprazhneniya-na-passiv-perfekta/
Финская грамматика в упражнениях.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/uprazhneniya-na-passiv-imperfekta/
Финская грамматика в упражнениях. Пассив настоящего времени.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/18/uprazhneniya-na-passiv-nastoyashhego-vremeni/
О влиянии родного языка на язык изучаемый (в нашем случае – финский).
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/17/yazykovaya-interferenciya/
Русская поэзия в переводах на финский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/15/boris-pasternak-helmikuu/
Читать далее
Свежие комментарии