Разговорный язык. I | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Разговорный язык. I


A B C D E F H I J K L M N O P R S T U V Y Ä Ö


idis (idikse-) — идея

idea, aate, ajatus


intti

(inti-)

puhekieli

существительное

— sotaväki, armeija, varusmiespalvelu

Mun pitäs mennä lokakuussa inttiin. — Мне нужно идти в октябре в армию.

Ootsä jo käyny intin? — Ты уже отслужил в армии?

Ei musta intissä mitään vikaa oo. — По-моему ничего плохого в армии нет.

армия (в широком смысле), служба в армии

Антоним:

sivari — альтернативная гражданская служба


ipana ребенок

lapsi


irkku ирландец

irlantilainen


irrotella расслабляться, праздновать, «оторваться»

rentoutua, juhlia

Lähetäänkö illalla kaupungille vähän irrottelemaan? – Давай пойдём вечером в города немного оторваться?

Тут надо правильно понимать еще, что финны понимают под «городом». Например, они живут на окраине, а рестораны, ночные клубы и прочие злачные места всегда в центре. Поэтому они «идут в город».


iskeä”склеить», «снять» (про женщину или мужчину)

Pitäs kait iskee joku kimuli. – Нужно, наверное, снять какую-нибудь чувиху.

Kyllä mä vielä isken sen jätkän! Я еще этого чувака точно склею!

Lähetääs iskeen naisia kapakasta! Давай пойдем в кабак женщин снимать!

Yritäks sä iskee mua, vai? Это что, ты меня пытаешься заклеить (ты ко мне подкатываешь)?


isukkiотец

isä


itkupilliплакса


itsari — самоубийство

itsemurha


 

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/08/razgovornyj-yazyk-i/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.