Метод словообразовательных гнезд позволяет изучать лексику не разрозненно, а через объединение родственных понятий вокруг единого смыслового корня. Группировка слов по «семейному» принципу наглядно демонстрирует логику языка, помогая интуитивно понимать значения сложных терминов без постоянного обращения к словарю. Такой системный подход превращает хаотичное заучивание в процесс выстраивания прочных логических связей, что значительно ускоряет формирование богатого словарного запаса.
arvo — ценность, достоинство, звание, стоимость, величина
arvoanalyysi — анализ стоимости
arvoasema — положение, звание
arvoaste — чин, звание, градация
arvoasteikko — шкала оценок/ценностей
arvoesine — ценная вещь, ювелирное изделие
arvohenkilö — высокопоставленное лицо, ценный работник
arvoinen — стоимостью, достоинством, достойный
arvoisa — уважаемый, многоуважаемый
arvoistus — оценка стоимости, бонитировка
arvojärjestelmä — система ценностей, субординация
arvojärjestys — субординация, порядок оценки
arvokas — ценный, значимый, важный
arvokirje — ценное письмо, письмо с объявленной ценностью
arvolause — отметка, балл, качественная оценка
arvomerkki — знак качества, пробирное клеймо
arvonalennus — снижение достоинства, скидка, понижение в должности
arvonnousu — рост стоимости
arvonyllennys — повышение в должности или звании
arvopaperi — ценная бумага, акция
arvosana — оценка, отметка, балл
arvosija — почетное место
arvostaa — ценить, оценивать
arvosteleva — критический, оценочный
arvostelija — критик, контролер, оценщик
arvostella — критиковать, оценивать, рецензировать
arvostelu — критика, оценка, рецензия, характеристика
arvosteluasteikko — шкала оценок
arvostelukyky — способность критически мыслить
arvostelukykyinen — критически мыслящий
arvostelukyvytön — неспособный критически мыслить
arvostelulautakunta — жюри
arvostus — престиж, уважение, признание достоинства
arvoton — малоценный, недостойный, не имеющий значения
arvottomuus — малоценность, негодность, неполноценность
asua — жить, проживать, обитать
asukas — житель, жительница, обитатель
asuminen — проживание, жилье
asuin– — жилой (в сложных словах)
asuinalue — жилой район, сектор застройки
asuinhuone — жилая комната
asuinkiinteistö — жилая недвижимость
asuinoikeus — право на проживание
asuinpaikka — место жительства, место обитания
asuinrakennus — жилое здание, постройка
asuintalo — жилой дом
asuinympäristö — жилая среда
asumus — жилище, жильё
asunnottomuus — бездомность
asunnoton — бездомный
asunto — квартира, жильё, помещение
asunto-osakeyhtiö — жилищное акционерное общество
asuntola — общежитие
asuntolaina — ссуда (заём) на жильё
asuntopula — жилищный кризис, нехватка жилья
asuntotuotanto — жилищное строительство
asutus — заселение, колонизация, посёлок
asutuskeskus — населенный пункт
haikea — грустный
haikeasti — с грустью
haikeus — грусть
hinta — цена, стоимость
hinnanalennus — снижение цен, скидка
hinnankorotus — повышение цен
hinnanlasku — падение цен
hinnanmuutos — изменение цен
hinnasto — прейскурант, ценник
hinnoitella — расценивать, определять цену, таксировать
hinnoittelu — расценка, калькуляция, таксация
hintakehitys — динамика (развитие) цен
hintakilpailu — ценовая конкуренция
hintaluokka — ценовая категория
hintasäännöstely — регулирование цен
hintataso — уровень цен
hintavaatimus — ценовое требование
huono — плохой, дурной, скверный, худой
huonohko — плоховатый, неважный
huonokuntoinen — находящийся в плохом состоянии, слабый, запущенный
huonokuntoisuus — запущенность, слабость, плохое состояние
huonokuuloinen — глуховатый, тугой на ухо
huonokuuloisuus — слабый слух, тугоухость
huonolaatuinen — плохого качества, недоброкачественный, низкосортный
huonolaatuisuus — недоброкачественность, низкосортность
huonomaineinen — с дурной репутацией
huonommin — хуже
huonommuudentunne — чувство неполноценности
huonommuus — неполноценность, худшее качество
huonompi — худший, хуже (сравнительная степень huono)
huonomuistinen — с плохой памятью, забывчивый
huonomuistisuus — плохая память
huononnus — ухудшение, износ
huonontaa — ухудшать
huonontua — ухудшаться, портиться
huonontuminen — ухудшение, вырождение
huononäköinen — слеповатый, подслеповатый
huononäköisyys — слабое зрение, подслеповатость
huono-onninen — невезучий, неудачливый
huonoryhtinen — с плохой осанкой, горбящийся
huonosti — плохо, скверно, худо
huonotapainen — невоспитанный
huonotuulinen — не в духе, в плохом расположении духа
huonotuulisuus — плохое настроение
huonouninen — плохо спящий, бессонный
huonous — скверность, слабость, плохое состояние
huonovointinen — чувствующий недомогание, больной, хворый
huonovointisuus — недомогание, немощь, слабость
hyvä — хороший, добрый
hyvänlaatuinen — доброкачественный (опухоль)
hyvänmakuinen — вкусный
hyvännäköinen — красивый, видный, прекрасно выглядящий
hyvänolontunne — чувство умиротворённости, приятное ощущение
hyvänpäiväntuttu — шапочный знакомый
hyvänsuopa — доброжелательный, благожелательный
hyvänsuopuus — доброжелательность, благожелательность
hyvänsuova — благожелательный
hyväntekevä — благодетельный, благотворный, живительный
hyväntekeväisyys — благотворительность, филантропия
hyväntekijä — благотворитель, благодетель, филантроп
hyvänteko — благодеяние, услуга, благотворительность
hyväonninen — удачливый, везучий
hyväoppinen — хорошо успевающий, способный
hyväosainen — обеспеченный, имущий, зажиточный
hyväpalkkainen — высокооплачиваемый
hyväpäinen — способный, даровитый, одарённый
hyväryhtinen — с хорошей осанкой
hyvästellä — прощаться, попрощаться
hyvästely — прощание
hyvästi — прощай, прощайте
hyvästijättö — прощание
hyvästely — прощание
hyväsydäminen — добросердечный, добрый, благодушный
hyväsydämisyys — добросердечность
hyvätapainen — воспитанный, благонравный, послушный
hyvätasoinen — высокого уровня, качественный, классный
hyvätuloinen — хорошо зарабатывающий, обеспеченный, доходный
hyvätuottoinen — доходный, прибыльный, продуктивный
hyväuskoinen — доверчивый, легковерный
hyväuskoisuus — доверчивость, легковерие
hyvää-tarkoittava — доброжелательный, благонамеренный
hyvää-tekevä — благодетельный, благотворный
hyvänolontunne — приятное чувство, чувство удовлетворения
hyvittää — возмещать, компенсировать, искупать
hyvitys — возмещение, компенсация, бонус, кредит
hyvyys — доброта, доброкачественность, добротность
hyväillä — ласкать, нежно гладить
hyväily — ласка, поглаживание
hyväksyä — одобрять, утверждать, принимать, акцептовать
hyväksyntä — одобрение, санкция, принятие
hyväksikäyttö — использование, эксплуатация, использование преимуществ
hyväkuntoinen — в хорошем состоянии, годный
hyväkäytöksinen — с хорошими манерами, благовоспитанный
hyvälaatuinen — доброкачественный, качественный, добротный
hyvälaatuisuus — доброкачественность, добротность
hyväluontoinen — добродушный, добрый
hyväluontoisuus — добродушие
hyvämaineinen — с хорошей репутацией, добропорядочный
ikävä — скука, тоска
ikävissään — в тоске, скучая (часто о состоянии)
ikävä (прил.) — скучный, тоскливый
ikävöidä — скучать, тосковать
ikävystyä — почувствовать скуку
ikävystyttävyys — скучность, занудность (абстрактное качество)
ikävystyttävä — нудный, скучный
ikävystyttää — надоедать, наводить скуку
ikävyys — скука, тоска
ikävöiminen — процесс скучания, тосковать как действие
ikävöinti — скучание, тоска (процесс, менее частотное, чем ikävöiminen)
itkeä — плакать
itkeskellä — поплакивать, всхлипывать
itkeskely — поплакивание
itkettynyt — заплаканный
itkettävä — трогательный, «до слёз»
itkettää — хочется плакать
itku — плач
itkuherkkä — склонный к слезам
itkuhälytin — радионяня (букв. «сигнализатор плача»)
itkuinen — плаксивый
itkuisuus — плаксивость
itkunsekainen — сквозь слёзы, с примесью плача
itkupilli — плакса
itkuri – плакса (редкое)
itkusilmin — со слезами на глазах
itkuvirsi — плач, причитание
koti — дом, домашний очаг
koti- — домашний, родной (в сложных словах)
kotiapulainen — домработница, прислуга
kotiaresti — домашний арест
kotietsintä — домашний обыск
koti-ikävä — тоска по дому, ностальгия
kotiin — домой
kotiinkuljetus — доставка на дом
kotiinpaluu — возвращение домой
kotikaupunki — родной город
kotikieli — домашний (родной) язык
kotikone — бытовая машина, домашняя техника
kotimaa — родина, отечество, родная страна
kotimainen — отечественный, домашний, местный
kotitalous — домашнее хозяйство, домоводство
kotitehtävä — домашнее задание
kotitekoinen — домашнего изготовления, самодельный
kotiteollisuus — кустарная промышленность
kotityö — работа на дому
kotivakuutus — страхование жилья
kotiverkko — домашняя сеть
kotiväki — домочадцы, домашние
kotoa – из дома
kotoinen — домашний, родной, уютный
kotona – дома
koulu — школа
koululainen — школьник
koulunpenkki — школьная скамья
kouluttaa — обучать
koulutus — обучение
kukka — цветок
kukikas — цветистый
kukkaistutus — цветник
kukkakauppa — цветочный магазин
kukkanen — цветочек
kukkia — цвести
käsi — рука
käsiala — почерк
käsijarru — ручной тормоз
käsikirja — справочник, руководство
käsine — перчатка, рукавица
käsite — понятие
käsitellä — обрабатывать, обсуждать
käsityö — ручная работа, рукоделие
käsivarsi — рука (от кисти до плеча)
käteinen — наличные
kätellä — здороваться за руку
laatu — качество, сорт, род, класс, вид, марка
laadukas — качественный, добротный, сортный
laadukkuus — качественность, сортность
laadullinen — качественный
laadullisesti — качественно, в отношении качества
laadunvalvonta — контроль качества
laadunparantaminen — улучшение качества
laaduntarkastus — проверка качества
laatuinen — такого рода, такого качества, сортный
laatumerkki — знак качества, марка товара
laatuunkäypä — приемлемый, приличный, сносный
laatuvaatimus — требования к качеству, кондиция
laatutuote — качественное изделие, продукт высшего сорта
laatuvika — дефект качества
laatuvirhe — дефект качества, порок качества
laatutavara — высококачественный товар, товар высшего сорта
laatutaso — уровень качества, стандарт качества
laatuluokka — категория качества, сортность, класс бонитета
leikki — игра
leikkikalu — игрушка
leikkikenttä — детская площадка
leikkisä — игривый
leikkiä — играть
luonne — характер, нрав (социально-психический портрет)
luonteenlaatu — склад характера, темперамент
luonteenomainen — характерный, типичный для кого-то
luonteenpiirre — черта характера
luonteenkuvaus — описание характера, характеристика
luonteenheikkous — слабость характера
luonteenlujuus — твердость характера, стойкость
luonnekas — характерный, выразительный (например, luonnekas kasvot — характерное лицо)
luonnehtia — характеризовать, описывать (глагол действия)
luonnevika — порок характера, дефект личности
luonnerooli — характерная роль (амплуа актера)
luonnekysymys — вопрос принципа («дело характера»)
luonto — природа, натура, нрав (в биологическом смысле)
luonnollinen — естественный, природный, нормальный
luonnoton — неестественный, противоестественный
luonnottomuus — неестественность
luontainen — врождённый, природный (то, с чем родился)
luonnonmukainen — соответствующий природе, органический (часто о еде или методах лечения)
luonnonvara — природный ресурс (то, что природа «дала в долг»)
luonnonilmiö — природное явление
luonnonlahja — природный дар (талант, данный от рождения)
luonnonvoima — стихия (сила природы)
luontaisetu — натуральное довольствие (льготы «натурой», не деньгами)
luontaistalous — натуральное хозяйство
luontaistuote — натуральный продукт
luontoperintö — природное наследие
lähde — источник, ключ, родник, исток
lähdeaineisto — исходные документы, материал
lähdeasiakirja — исходный документ
lähdehakemisto — исходный каталог
lähdekieli — язык оригинала
lähdekoodi — исходный код
lähdemerkintä — ссылка на источник
lähdetiedosto — исходный файл
lähdeteos — первоисточник
lähdetieto — сведения из источников
lähdevero — налог у источника
lähdeverotus — налогообложение источника доходов
maa — земля, страна
maadoitus — заземление
maahanmuutto — иммиграция
maahanmuuttaja — иммигрант
maailma — мир, свет
maallinen — мирской, земной
maallistua — секуляризоваться
maallistuminen — секуляризация
maamerkki — ориентир
maanalainen — подземный, подпольный
maanalaisuus — подполье
maankamara — земная поверхность, суша
maanosa — континент
maantiede — география
maanviljely — земледелие
maapallo — земной шар
maaperä — почва, грунт
maasto — местность, ландшафт
maatalous — сельское хозяйство
maatila — имение, ферма
maalata — красить, писать (картину)
maalari — маляр, художник
maalarimestari — мастер-маляр
maalaus — покраска, живопись
maali — краска, цель
maata — лежать
makuuasento — лежачее положение
makuuhuone — спальня
makuupaikka — спальное место
makuupussi — спальный мешок
makuuvaunu — спальный вагон
maksaa — стоить, платить, оплачивать
maksaja — плательщик, чекодатель
maksaminen — оплата, выплата
maksu — платеж, плата, взнос
maksuaika — срок платежа
maksuasema — платежеспособность
maksuehto — условие платежа
maksukyky — платежеспособность
maksukykyinen — платежеспособный
maksuosoitus — платежное поручение
maksupaikka — место платежа
maksuvalmius — ликвидность, платежеспособность
masentaa — подавлять, удручать
masennus — депрессия, уныние
masennustila — подавленное состояние
masentava — удручающий
masentua — падать духом
masentunut — подавленный
metsä — лес
metsikkö — лесок, роща
metsuri — лесоруб, рабочий лесного хозяйства
metsäala — лесная отрасль, сектор
metsähallitus — лесное управление
metsänarviointi — таксация леса
metsänhoitaja — лесничий, лесовод
metsänhoito — лесоводство
metsänreuna — опушка леса
metsästys — охота
metsästäjä — охотник
metsästää — охотиться
metsätalous — лесное хозяйство
metsätiede — лесоведение
metsätyö — лесные работы
murhe — печаль, горе
murehtia — горевать, печалиться
murheellinen — печальный
murhenäytelmä — трагедия
onni — счастье
epäonni — неудача
epäonnistua — не удаваться, провалиться
epäonnistuminen — неудача, провал
epäonnistunut — неудачный
onnekas — удачливый, счастливый
onneksi — к счастью
onnellinen — счастливый, благополучный
onnellisesti — благополучно
onnellisuus — счастье
onnenarpa — счастливый билет
onnenlapsi — баловень судьбы
onnennumero — счастливое число
onnenonkija — авантюрист
onnenpoika — счастливчик, удачник
onnenpotku — удача, везение
onnenpäivä — счастливый день
onnentoivotus — поздравление
onnetar — фортуна, богиня счастья
onneton — несчастный, неудачный
onnettomasti — несчастливо, плохо
onnettomuus — несчастье, авария, бедствие
onnettomuuspaikka — место аварии
onnistaa — везти, повезти
onnistua — удаваться, получаться
onnistuminen — успех, удача
onnistunut — удачный
onnitella — поздравлять
onnittelu — поздравление
oppia — научиться, выучить, освоить
opettaa — учить, преподавать
opettaja — учитель, преподаватель
opettajisto — преподавательский состав
opettavainen — поучительный, назидательный
opetella — учиться, изучать, тренироваться
opetuksellinen — педагогический
opetus — обучение, преподавание, урок
opetusaineisto — учебный материал
opetuslapsi — ученик, последователь
opetusministeri — министр образования
opetusohjelma — учебная программа
opetusväline — учебное пособие
opillinen — ученый, научный, теоретический
opinnot — учеба, занятия
opintie — путь к знаниям, учеба
opintolaina — кредит на учебу
opintomatka — научная поездка
opiskelija — учащийся, студент
opiskella — учиться, изучать, заниматься
opiskelu — учеба, изучение
opisto — училище, техникум
oppi — учение, образование, урок, выучка
oppiaine — учебный предмет, дисциплина
oppiarvo — ученая степень
oppikirja — учебник
oppilaitos — учебное заведение
oppilas — ученик, учащийся
oppimateriaali — учебный материал
oppimaton — неученый, необразованный
oppinut — ученый, эрудированный
oppisopimus — договор о профессиональном обучении
oppitunti — урок, учебный час
oppituoli — кафедра
paha — плохой, дурной, нехороший, злой
paha-aavistamaton — доверчивый, ничего не подозревающий
pahaenteinen — зловещий, предвещающий беду
pahamaineinen — пользующийся дурной славой (репутацией)
pahamaineisuus — дурная слава, плохая репутация
pahanhajuinen — зловонный, плохо пахнущий
pahanilkinen — зловредный, злобный, злонравный
pahanilkisyys — зловредность, злонравие
pahanilmanlintu — вещун, человек, пророчащий несчастье
pahankurinen — озорной
pahankurisuus — озорство
pahanlaatuinen — грубый, злокачественный
pahanlainen — довольно плохой, нехороший
pahanmakuinen — неприятный на вкус
pahannäköinen — некрасивый, неприятный с виду
pahanpäiväinen — ничтожный, жалкий, дрянной
pahansisuinen — строптивый, упрямый, злонравный
pahansuopa — недоброжелательный, неприязненный
pahansuopuus — недоброжелательность, неприязнь
pahantapainen — невоспитанный, распутный
pahantekijä — злодей, преступник, озорник
pahanteko — злодеяние, преступление, озорство
pahantuulinen — не в духе, в плохом настроении
pahantuulisuus — плохое настроение
pahasti — нехорошо, сильно, жестоко
pahastua — обидеться
pahastus — обида
pahastuttaa — обидеть
pahasuinen — злоязычный, язвительный
pahe — порок
paheellinen — порочный, распутный
paheellisuus — порочность
paheksua — не одобрять, порицать, осуждать
paheksunta — неодобрение, порицание, осуждение
pahemmin — хуже
pahempi — худший, хуже
pahennus — вред, порча, неодобрение
pahentaa — ухудшать, портить, обострять
pahentua — ухудшаться, обостряться
paheta — ухудшаться
pahimmillaan — в худшем случае, достигать пика
pahin — самый худший, наихудший
pahoillaan — огорчён, неприятно
pahoin — сильно, очень, худо
pahoinpitely — жестокое обращение, насилие, побои
palkka — зарплата, жалованье, плата
palkallinen — оплачиваемый, на жалованье
palkata — нанимать, брать на работу, подряжать
palkaton — неоплачиваемый, бесплатный
palkka-asteikko — тарифная сетка, шкала зарплат
palkkaero — разница в зарплатах
palkkahakemus — заявление о зарплате
palkkajärjestelmä — система оплаты труда
palkkakustannukset — расходы на оплату труда
palkkalista — платежная ведомость
palkkataso — уровень зарплат
palkkatulo — доход от зарплаты, трудовой доход
palkkatyö — наемный труд
palkkaus — оплата труда, наем
palkkavaatimus — требование по зарплате
palkkio — вознаграждение, гонорар, премия
perustaa — основывать, учреждать, создавать
perustaja — учредитель, основатель
perustamiskirja — устав, учредительный акт
perustaminen — учреждение, основание
perustamisilmoitus — заявление об учреждении
perustamisoikeus — право на учреждение
perustamispäivä — день основания
perustava — основной, основополагающий
peruste — основание, мотив
perustua — основываться, базироваться
perustus — фундамент, основа
perustuslaki — конституция
pesä — гнездо, имущество семьи, топка
pesiä — гнездиться
pesintä — гнездование
pesiytyä — укореняться, обосновываться
pesäero — раздел имущества
pesäke — очаг, гнездо, огневая точка
etäpesäke – метастаз
pesänselvittäjä — ликвидатор, распорядитель имущества
pesänselvitys — ликвидация (имущества), раздел наследства
pesue — семья (животных), словарное гнездо
puu — дерево, древесина
puinen — деревянный
puuseppä — столяр
puusto — лес на корню, лесные ресурсы
puutavara — лесоматериалы, древесина
puutarha — сад
puutua — деревенеть, онеметь
pää — голова, конец
pääaine — основной предмет
päähänpisto — внезапная мысль, причуда
pääjohtaja — генеральный директор
pääkaupunki — столица
päällikkö — начальник
päämäärä — цель
pääoma — капитал
päästä — добираться, попадать
päättää — решать, заканчивать
päätös — решение
rakastaa — любить
rakas — дорогой, любимый
rakastaja — любовник
rakastella — заниматься любовью
rakastettu — любимый, возлюбленный
rakastua — влюбляться
rakkaus — любовь
rakentaa — строить, возводить, конструировать
rakennelma — сооружение, здание, построение
rakennus — здание, строение, стройка, строительство
rakennusaine — строительный материал
rakennuskohde — объект строительства
rakennuskone — строительная машина
rakennuskustannukset — затраты на строительство
rakennuslupa — разрешение на строительство
rakennusmestari — прораб, мастер на стройке
rakennusmies — строитель, рабочий
rakennuspiirustus — строительный чертеж
rakennussuunnitelma — план застройки, график работ
rakennustaide — архитектура, зодчество
rakennustarvikkeet — стройматериалы
rakennustekniikka — строительная техника
rakennustyö — строительные работы, стройка
rakennuttaja — заказчик строительства, застройщик
rakentaja — строитель
rakentaminen — строительство
sammua — гаснуть, тухнуть, глохнуть, угасать
sammuksiin — в состояние «потушено» (обычно с глаголом puhaltaa — задуть)
sammumaton — неугасимый
sammuminen — угасание, затухание
sammunut — потухший, угасший, заглохший (о моторе), потухший (о вулкане)
sammutin — огнетушитель
sammuttaa — тушить, гасить, выключать (свет, приборы, мотор), утолять (жажду)
sammutuskalusto — противопожарное оборудование
sammutus — тушение, гашение
sammutusväline — средство пожаротушения, огнетушитель
sota — война
sotavanki — военнопленный
sotia — воевать
sotilaallinen — военный
sotilas — военный, солдат
suru — горе, печаль
surra — оплакивать, горевать
suruaika — траур
surullinen — грустный, печальный
surullisenkuuluisa — печально известный
surumarssi — траурный марш
surumielinen — унылый, грустный
surumielisyys — уныние, грусть
surunvalittelu — соболезнование
surupuku — траурная одежда
surusaattue — траурная процессия
taito — умение, мастерство
taide — искусство
taideteos — произведение искусства
taidokas — искусный, мастерский
taiteilija — художник, артист
taitava — умелый, искусный
talous — экономика, хозяйство
taloudellinen — экономический, хозяйственный, экономный
taloudellisuus — экономичность, экономность
talous- — хозяйственный (в сложных словах)
talousala — экономическая сфера, отрасль
talousarvio — бюджет, смета
talouselämä — экономическая жизнь
taloushallinto — управление хозяйством
taloushistoria — история экономики
talousjohtaja — директор по экономике, финдиректор
talouskoulu — школа домоводства, учйлище
talousneuvos — советник по экономике
talousoppi — экономическая теория, домоводство
talouspolitiikka — экономическая политика
talouspäällikkö — завхоз, начальник отдела
taloussuunnitelma — экономический план
taloustiede — экономика (наука)
talousuudistus — экономическая реформа
talousyksikkö — экономическая единица
tapa — привычка, обычай, способ, метод
tapa– — этический, нравственный (в сложн. словах)
tapahtua — происходить, случаться
tapahtuma — событие, происшествие
tapahtumapaikka — место происшествия
tapakulttuuri — культура быта
tapaoikeus — обычное право
tapaturma — несчастный случай, авария
tapaturmainen — случайный, в результате несчастного случая
tapaturmavakuutus — страхование от несчастных случаев
tavallinen — обычный, обыкновенный
tavallisesti — обычно
tavata (I) — встречать, заставать, находить
tavata (II) — иметь обыкновение (привычку)
tavata (III) — произносить по буквам, читать по складам
teho — мощность, эффект, действие, производительность
tehoannos — ударная доза (лекарства)
tehohoito — интенсивная терапия, эффективное лечение
tehoisa — эффективный, мощный
tehokas — эффективный, действенный
tehokkuus — эффективность, результативность, интенсивность
tehomaksusuoritus — эффективная оплата
tehotoiminta — эффективная деятельность
tehoton — неэффективный, маломощный, недействующий
tehottomuus — неэффективность, недействительность
tehotuotto — эффективный выход продукции
tehovalvonta — интенсивный контроль
tehoyksikkö — единица мощности
tieto — знание, сведения
tiedonantaja — осведомитель
tiedote — информация, сообщение
tiedottaa — сообщать, информировать
tietoinen — знающий, сознательный
tietous — познания, знания
tuli — огонь
tuliase — огнестрельное оружие
tulinen — огненный, горячий, страстный
tulipalo — пожар
tuliterä — совершенно новый
tulitikku — спичка
tulittaa – обстреливать
tulitus — обстрел
tulivuori — вулкан
tuote — изделие, продукт, товар
tuottaa — выпускать, производить, приносить (доход)
tuotto — выход продукции, доход, прибыльность
tuottavuus — производительность, доходность, рентабельность
tuottaja — изготовитель, производитель, продуцент
tuotanto — производство, выработка
tuotantokustannukset — производственные издержки
tuotemerkki — товарный знак, фабричная марка
tuoteperhe — семейство изделий (товаров)
tuotevalikoima — ассортимент продукции
tuotekehitys — разработка изделия, совершенствование
tutkia — исследовать, изучать, расследовать
tutkija — исследователь, следователь
tutkimus — исследование, расследование, осмотр
tutkimus– — исследовательский (в сложн. словах)
tutkimusaihe — тема исследования
tutkimusala — область исследования
tutkimusasema — исследовательская станция
tutkimuskeskus — исследовательский центр
tutkimuslaitos — научно-исследовательский институт
tutkimusmatka — научная экспедиция, поездка
tutkimusmenetelmä — метод исследования
tutkimusohjelma — программа исследований
tutkimusraportti — отчет об исследовании
tutkinta — следствие, дознание, расследование
tutkintavanki — подследственный
tutkinto — экзамен, диплом, образование
tuska — боль, мука
tuskailla — мучиться, сетовать
tuskainen — страдающий, мучительный
tuskallinen — мучительный, томительный
tuskastua — измучиться, известись
tuskastuttaa — измучивать, изводить
työ — работа, труд
työaika — рабочее время
työhakemus — заявление о приеме на работу
työkalu — рабочий инструмент
työläinen — рабочий
työskennellä — работать
työttömyys — безработица
uusi — новый
uudelleen — снова, вновь, заново
uudestaan — снова, заново
uudistaa — обновлять, реформировать
uudistus — реформа, обновление
uusia — возобновлять, повторять
uutinen — новость
vaara — опасность, угроза, риск
vaarallinen — опасный, рискованный
vaarallisuus — опасность, рискованность
vaaranalainen — находящийся под угрозой, сопряжённый с опасностью
vaarantaa — подвергать опасности, ставить под угрозу, рисковать
vaarantua — подвергаться опасности, рисковать
vaarantuminen — риск, подвергание опасности
vaaratekijä — фактор риска, фактор опасности
vaaratilanne — опасная ситуация
vaaraton — неопасный, безопасный, безвредный
vaarattomuus — безопасность, безвредность, безобидность
vaaravyöhyke — опасная зона, зона повышенного риска
vakuuttaa — уверять, убеждать, заверять; страховать
vakuuttaja — страховщик
vakuutuksenottaja — страхователь
vakuutettu — застрахованный
vakuutus — страхование, страховка, страховой полис
vakuutus– — страховой (в сложных словах)
vakuutusyhtiö — страховая компания
vakuutuslaitos — страховое учреждение
vakuutuskirja — страховой полис, страховой сертификат
vakuutusmaksu — страховой взнос, страховая премия
vakuutuskorvaus — страховое возмещение, страховая выплата
vakuutusehto — условие страхования
vakuutuskausi — страховой период, срок страхования
vakuutusmäärä — страховая сумма
vakuutusarvo — страховая стоимость
henkivakuutus — страхование жизни
tapaturmavakuutus — страхование от несчастных случаев
sairausvakuutus — медицинское страхование
ajoneuvovakuutus — страхование транспортного средства
vakuus — залог, обеспечение, гарантия
vakuussumma — сумма обеспечения, сумма гарантии
vakuusaika — гарантийный срок, срок обеспечения
vakuusarvo — стоимость залога, обеспечительная стоимость
vesi — вода
vesiallas — бассейн
vesijohto — водопровод
vesilintu — водоплавающая птица
vesiposti — водоразборная колонка, гидрант
vesisade — дождь
vesistö — водоем, водная система
vesivoima — гидроэнергия
veto — тяга, завод, пари
vedonlöynti — заключение пари
vetovoima — сила притяжения
veturi — локомотив, паровоз
vetää — тянуть, тащить
vähä — небольшой, малый, скудный, скромный
vähäinen — небольшой, незначительный, скромный
vähäisyys — небольшое количество, недостаток, дефицит
vähä-älyinen — слабоумный, придурковатый
vähäarvoinen — малоценный, незначительный, ничтожный
vähäjärkinen — скудоумный, малоумный, глупый
vähäkuuloinen — тугоухий, глуховатый
vähälahjainen — малоспособный
vähälapsinen — малодетный
vähälapsisuus — малодетность
vähälukuinen — немногочисленный
vähälukuisuus — немногочисленность
vähäluminen — малоснежный
vähälypsyinen — малоудойный
vähämerkityksinen — малозначительный, незначительный
vähäosainen — с трудной долей, несчастный
vähäpalkkainen — низкооплачиваемый, с низким окладом
vähäpätöinen — незначительный, маловажный, ничтожный
vähäpätöisyys — незначительность, маловажность, ничтожность
vähäpuheinen — неразговорчивый, молчаливый
vähäpuheisuus — неразговорчивость, молчаливость
vähävarainen — малоимущий, бедный, небогатый
vähävaraisuus — нужда, бедность
vähäverinen — малокровный, анемичный
vähäverisyys — малокровие, анемия
vähävetinen — маловодный, безводный
vähän — мало, немного, чуть-чуть
vähäksyä — недооценивать, пренебрегать, считать недостаточным
vähäksyminen — недооценка, пренебрежение
äiti — мать
äidillinen — материнский
äidinkieli — родной язык
äidinrakkaus — материнская любовь
äiditön — лишенный матери

Свежие комментарии