В этом уроке:
-
Глагольное управление (rektio) (продолжение)
Этот урок посвящен теме не столь сложной, как какой-нибудь пассив, но не менее важной, а именно: нужно обратить внимание на падежи существительных и местоимений, употребляемых с определенными глаголами.
Мы уже сталкивались с тем, что слово после или перед каким-либо глаголом хочется поставить совсем не в ту форму, в которую надо по правилам. Самый частый пример с «pitää» в значении «нравиться».
Minä pidän lumesta (Мне нравится снег).
«Lumi» ставится во внутреннеместный падеж элатив, который чаще всего обозначает «из чего-то» и «откуда-то». Частично мы затрагивали тему глагольного управления в 7 уроке. С тех пор, мы продвинулись, узнали много нового, надо и эту лексику расширить.
Финские глаголы ведут себя по своим собственным правилам, которые в общем уложить в какую-либо точную схему нельзя. Управление — rektio — глаголов можно только запомнить. Это не так сложно и довольно полезно, потому как тренирует чувство языка, проникают в способ финского мышления.
Согласитесь, знакомиться в гостя (tutustua vieraaseen) и покупать из магазина (ostaa kaupasta)… В этом ведь есть своя логика?
Раз уж речь зашла об elatiivi, с него и начнем.
ostaa – покупать
-sta/-stä Ostin sanakirjan kaupasta. – Я купил книгу в магазине.
-lta/-ltä Aion ostaa torilta. — Я собираюсь покупать на рынке.
Ostamme talon Espoosta tai Vantaalta. – Купим дом в Эспоо или в Ванта.
Внимание! Elatiivi (Mistä?) можно употреблять не со всеми словами. Есть такие существительные которые ставятся только во внешнеместный падеж, в данном случае в Ablatiivi (Miltä?).
puhua – говорить
-sta/-stä Mistä te puhutte? Me olemme jo puhuneet tästä asiasta. — О чем вы говорите? Мы уже говорили об этом деле.
etsiä – искать
-sta/-stä Etsin kirjaa kaapista. – Я искала книгу в шкафу.
-lta/-ltä Elli etsi neulaa lattialta. – Элли искала иголку на полу.
löytää – находить
-sta/-stä Löysin tekstistä pari virhettä. – Я нашел в тексте пару ошибок.
-lta/-ltä Pojat löysivät lompakon kadulta. – Мальчики нашли бумажник на улице.
tilata – заказывать
-sta/-stä Voimme tilata liput matkatoimistosta. – Можем заказать билеты в турбюро.
-lta/-ltä Taksin voi tilata asemalta. – Такси можно заказать с вокзала.
varata – заказывать, бронировать
-sta/-stä Varataan pöytä jostakin ravintolasta. – Зарезервируем столик в каком-нибудь ресторане.
-lta/-ltä Varasin kolme lippua ensimmäiseltä riviltä. – Я забронировал три билета в первый ряд.
erehtyä – ошибаться, ошибиться, заблудиться
-sta/-stä Asiakas erehtyi ovesta ja astui johtajan huoneeseen. – Клиент ошибся дверью и зашел в кабинет директора.
huomata, huomauttaa – обратить внимание* (*интересные эти два глагола — первый из них — обратить внимание самому на что-то, второй — обратить внимание других на что-то)
-sta/-stä Huomaa virheestä! – Обрати внимание на ошибку!
hämmästyä – изумляться, удивляться
-sta/-stä Minä hämmästyin asiasta aika paljon. – Я удивился этому довольно сильно.
ilahtua – обрадоваться, порадоваться
-sta/-stä Ilahduin ruususta kovasti. – Я очень обрадовалась розе.
iloita – радоваться
-sta/-stä Poika iloitsi uudesta polkupyörästä. – Мальчик обрадовался новому велосипеду.
innostua – воодушевляться, вдохновляться
-sta/-stä Aleksis innostuu aina kaikesta uudesta. – Алексис воодушевляется от всего нового.
kadehtia – (по)завидовать
-sta/-stä Mistä sinä kadehdit häntä? Kadehdin Liisaa lottovoitosta. – Чему ты завидуешь? Я завидую тому, что Лиса выиграла в лото.
Kadehdin sinua siitä, että puhut niin hyvin ranskaa. – Завидую тебе, потому что ты хорошо говоришь по-французски.
kiinnostua – заинтересоваться
-sta/-stä Kiinnostuin jo nuorena klassisesta musiikista. — Еще в молодости я интересовался классической музыкой.
Hän on kiinnostunut auton korjaamisesta. – Он интересуется починкой машин.
kilpailla – соревноваться, состязаться, соперничать
-sta/-stä Kaikki kilpailevat ensimmäisestä palkinnosta. – Все соревнуются за первое место.
masentua – падать духом, впадать в депрессию
-sta/-stä Minä en masennu pikkuasioista. – Я не унываю из-за мелочей.
myöhästyä – опаздывать, опоздать
-sta/-stä Myöhästyin bussista. – Я опоздал на автобус.(Вот тут очень необчно построено — с русской точки зрения никакой логигки!)
-lta/-ltä Oppitunnilta ei saa myöhästyä. – На уроки нельзя опаздывать.
nauttiа – наслаждаться, получать удовольствие
-sta/-stä Nautin (= pidän kovasti) kauniista keväästä. – Я наслаждаюсь красивой весной.
pelästyä – (ис)пугать, напугать
-sta/-stä Pelästyin lääkärin varoituksista ja lopetin tupakanpolton. – Я испугался предупреждений врача и перестал курить.
piristyä – оживать, приободряться
-sta/-stä Piristyin kahvista niin, etten saanut yöllä unta. – Я так взбодрился от кофе, что не смог ночью уснуть.
väsyä – устать
-sta/-stä Hän on väsynyt työstä. – Он устал от работы. (глагол в перфекте — он устал и сейчас он усталый)
Помимо глаголов есть еще прилагательные, требующие элатива:
varma — уверенный
Olen varma asiasta. — Я уверен в этом.
epävarma – неуверенный, нерешительный
-sta/-stä Hän on vielä epävarma asiasta. – Он еще в этом деле не уверен.
kateellinen – завистливый
-sta/-stä Simo oli kateellinen Lasselle voitosta. – Симо завидовал победе Лассе.
kiitollinen – благодарный, признательный
-sta/-stä Olen kiitollinen kaikesta avusta. – Я благодарен за всю помощь.
surullinen – печальный, грустный
-sta/-stä Tulin surulliseksi kirjeestäsi. – Я расстроился из-за твоего письма.
Olen surullinen siitä, että Pekka sairastui. – Мне грустно, потому что Пекка заболел.
vihainen – сердитый, злой
-sta/-stä Olen vihainen törkeydestäsi. – Меня злит твоя грубость.
Глагольное управление c ablatiivi (Miltä?) тоже есть у следующих глаголов:
näyttää – казаться
Lapsi näytti sairaalta. – Ребенок казался больным.
tuoksua – пахнуть (обычно о приятном запахе)
Paperi tuoksuu ruusulta. – Бумага пахнет розой.
haista – вонять, пахнуть (обычно о неприятном запахе)
Astiat haisevat kalalta. – Посуда воняет рыбой.
maistua – иметь вкус (в прямом смысле)
Sammakko maistuu kanalta. – У лягушки вкус курицы.
tuntua – чувствоваться, ощущаться
Huone tuntui kostealta. – В комнате ощущалась сырость.
Глаголы, требующие illatiivi (Mihin?).
tutustua – знакомиться
Olen jo tutustunut Pekkaan. – Я уже познакомилась с Пеккой.
rakastua – влюбляться
Pekka rakastui Leenaan. – Пекка влюбился в Лену.
ihastua – влюбляться, увлекаться (кем-либо)
Leena ihastui kitaristiin. – Лена увлеклась гитаристом.
kyllästyä – надоедать
Minä kyllästyin soittamaan. – Мне надело звонить. (здесь скорее вопрос о падеже второго глагола в связке «глагол + глагол» — у глаголов, имеющих илативное управление, в такой связке второй глагол стоит в III иллативном инфинитве в форме «tekemään»).
liittyä – присоединяться, объединяться, вступать
Meidän yhtiömme liittyi sopimukseen. – Наша компания присоединилась к договору.
osallistua – принимать участие
En halua osallistua kilpailuihin. – Не хочу участвовать в соревнованиях.
suhtautua – относиться
Miten sinä suhtaudut tähän? – Как ты к этом относишься?
tottua – привыкнуть
Minun kissani tottui kaikkeen. – Мой кот привык ко всему.
jättää – оставлять
Oppilas jätti vihkon kotiin. – Ученик оставил тетрадь дома.
jäädä – оставаться
Sinä jäät odottamaan ulos. — Ты останешься ждать на улице. (тут очень интересный пример: во-первых, «глагол + глагол» — см. выше, во-вторых, изменяющееся по падежам обстоятельство-наречие — ulkona на улице — ulos на улицу — ulkoa с улицы — и оно тоже подчиняется иллативному управлению, диктуемому глаголом).
Ну, и наконец — partitiivi. Глаголы, у которых партитивное управление.
auttaa – помогать
Ystävä auttaa minua hädässä. – Друг помогает мне в беде.
ajatella – думать
Olen ajatellut sinua. – Я думал о тебе.
etsiä – искать
Kirjan henkilöt etsivät seikkailuja. – Герои книги ищут приключений.
harrastaa – увлекаться
Mitä sinä harrastat? Harrastan musiikkia. – Чем ты увлекаешься? Я увлекаюсь музыкой.
inhota – ненавидеть, питать отвращениеп
Minun tyttöystäväni inhoaa käärmeitä. – Моя девушка ненавидит змей.
vihata – ненавидеть, злиться
Lastenhoitaja vihaa epäsiisteyttä. – Воспитателя ненавидит беспорядок.
katsoa – смотреть
Opettaja katsoi kelloa. – Учитель посмотрел на часы.
Katso totuutta suoraan silmiin! – Посмотри правде в глаза!
kutsua – звать, называть
Edellisellä kerralla hän kutsui minua nimeltä. – В прошлый раз он назвал меня по имени. (обратите внимание на использование аблатива nimeltä — неочевидная вещь, которую стоит запомнить).
opettaa – учить
Hän opettaa suomea. – Она учит финскому языку.
opiskella – учиться
Opiskelen kieliä kursilla. – Я изучаю языки на курсах.
soittaa – играть
Siskoni soittaa viulua ihan hyvin. – Моя сестра очень хорошо играет на скрипке.
toivottaa – желать
Mummo toivotti meille hyvää yötä. – Бабушка пожелала нам спокойной ночи.
rakastaa – любить
Minä rakastan sinua. – Я тебя люблю.
suunnitella – планировать
En halua suunnitella tulevaisuutta. – Не хочу планировать будущее.
käyttää – использовать, носить (очки, джинсы)
Kirjailija käyttää silmälaseja. – Писатель носит очки.
kuunnella – слушать
He kuuntelivat luentoa loppuun asti. – Они слушали лекцию до конца.
odottaa – ждать
Odota minua täällä! – Подожди меня здесь!
tuntea – знать
En tunne tätä poikaa. – Я не знаю этого парня.
ihailla – радоваться, любоваться, восхищаться
Kesällä menen metsään ja ihailen luontoa. – Летом езжу в лес и любуюсь природой.
Все это — капля в море, конечно. Более полную информацию смотрите в соответствующих разделах в грамматическом разделе сайта. Например, здесь.
Упражнение 1
Соедините левую и правую колонки. Следите за тем, чтобы слова подходили по падежам и совпадали по смыслам.
1. katsoa a. mestaruudesta
2. kilpailla b. vanhusta
3. myöhästyä c. telkkaria
4. suhtautua d. häitä
5. auttaa e. junasta
6. soittaa f. aika lääkäriltä
7. suunnitella g. konferenssiin
8. tilata h. pianoa
9. maistua i. mansikoista
10. kiitollinen j. puolueeseen
11. osallistua k. uudistukseen
12. liittyä l. onnittelusta
Ответы:
[wpex more=»Показать» less=»Скрыть»]1. c
2. a
3. e
4. k
5. b
6. h
7. d
8. f
9. i
10. l
11. g
12. j
Упражнение 2
Поставьте слова в скобках в нужную форму.
1. Taikuri (toivottaa, onni).
2. Minä (jättää, kännykkä, koti) varta vasten.
3. Johtaja (etsia, paperi, kansio).
4. Koira (tottua, uusi koti).
5. Jos haluatte lämmittää ruokaa, (käyttää, mikroaaltouuni).
6. Isäni (tuntea, kuuluisa kirjailija)
7. Opettaja (huomauttaa, asia) monta kertaa.
8. Hiukset (tuoksua, saippua).
9. Lääkäri (ajatella, ongelma) koko ajan.
10. Mari (piristyä, matka) kovasti.
11. Naapuri (kyllästyä, huuto).
12. Työtoverit (näyttää, iloinen) aamulla.
Ответы:
[wpex more=»Показать» less=»Скрыть»]1. Taikuri toivottaa onnea.
2. Minä jätän kännykän kotiin varta vasten.
3. Johtaja etsi paperia kansiosta.
4. Koira tottuu uuteen kotiin.
5. Jos haluatte lämmittää ruokaa, käytätte mikroaaltouunia.
6. Isäni tuntee kuuluisaa kirjailijaa.
7. Opettaja huomauttaa asiasta monta kertaa.
8. Hiukset tuoksuvat saippualta.
9. Lääkäri ajatelee ongelmaa koko ajan.
10. Mari piristyy matkasta kovasti.
11. Naapuri kyllästyi huutoon.
12. Työtoverit näyttivät iloiselta aamulla.
Свежие комментарии