Это глаголы, дополнение (объект) после которых всегда стоит в партитиве (там, конечно, возможны иногда исключения, но это уже на другом уровне владения финского).
Тут, естественно, не все партитивные глаголы — их много. Их очень много.
ajaa |
вести (машину) |
Pekka ajaa autoa. — Пекка ведет машину. |
ajatella | думать | Ajattelen sinua. — Я думаю о тебе. |
arvostaa | ценить | Arvostan häntä suuresti. — Я очень ценю его. |
auttaa | помогать | Autan sinua. — Я помогаю тебе. (или: Я помогу тебе.) |
avustaa |
помогать ассистировать |
Pappi avusti ulkomaalaistaustaista miestä noin 1000 euron summalla. — Священник помог мужчине иностранного происхождения на сумму в 1000 евро. |
edellyttää |
предполагать (наличие) |
Kurssi edellyttää suoman kielen taitoa. — Курсы предполагают владение финским языком. |
edustaa |
представлять (чего-то: страну, организацию) |
Edustan yhtä venäläistä firmaa. — Я представлю одну русскую фирму. |
ehdottaa | предлагать | Lääkäri ehdotti minulle uutta lääkettä. — Врач предложил мне новое лекарство. |
epäillä | подозревать | Epäilen häntä. — Я подозреваю его. |
estää |
препятствовать мешать помешать |
Hän esti minua tekemästä tyhmyyksiä. — Он удержал меня от совершения глупостей. |
etsiä | искать | Etsin sinua. — Я ищу тебя. |
haastatella |
брать интервью интервьюировать |
Pomo haastatteli tulevaa työntekijää. — Босс провел собеседование с будущим работником. |
hakea |
искать разыскивать |
Hain silmälasejani. — Я разыскиваю свои очки. * Нужно отметить, что в значении «забрать кого/что откуда-либо» этот глагол аккузативен. |
harkita | обдумывать | Harkitsen sitä. — Я обдумываю это. |
harmittaa | вызывать досаду | Minua harmittaa eilinen riita. — Вчерашняя ссора вызывает у меня досаду (Мне неприятна вчерашняя ссора). |
harrastaa |
увлекаться (чем) |
Harrastan lukemista. — Я увлекаюсь чтением. |
haukkua | ругать | Minä haukun hallitusta. — Я ругаю правительство. |
helpottaa |
облегчать облегчить |
Minua helpottaa jo. — Мне уже легче. |
huvittaa | забавлять | Hän huvitti lapsia tempuilla. — Он забавлял детей фокусами. |
häiritä |
мешать помешать |
Hän häiritsee minua. — Он мне мешает. |
hämmästyttää |
удивлять поражать |
Tämä hämmästyttää minua. — Это удивляет меня. |
hävetä |
стыдиться (кого, за кого) |
Minä häpeän sinua. — Мне стыдно за тебя. |
ihailla | восхищаться | Ihailen häntä. — Я восхищаюсь им. |
ihmetellä | удивляться | Ihmettelen sinua. — Я удивляюсь тебе. |
ikävöidä |
скучать (по чему) |
Ikävöin kotimaata. — Я скучаю по родине. |
ilahduttaa |
радовать порадовать |
Minua ilahduttaa nähdä tämä. — Меня радует видеть это. |
inhota |
питать отвращение (к) ненавидеть |
Minä ihhoan valhetta. — Я ненавижу ложь. |
itkettää | вызывать плач | Minua itkettää. — Мне хочется плакать. |
jatkaa | продолжать | Jatkan opintoja. — Я продолжаю учебу. |
juhlia | праздновать | Minä juhlin syntymäpäivääni. — Я праздную день рождения. |
kadehtia | завидовать | Hän kadehtii minua. — Он завидует мне. |
kaivata |
тосковать (по кому/чему) |
Kaipaan häntä kovasti. — Мне ее очень не хватает. |
kannustaa | подбодрять | Kannustan häntä. — Я подбодряю его. |
katsella | смотреть, рассматривать | Katselen televisiota. — Я смотрю телевизор. |
katsoa |
смотреть посмотреть |
Katsoin sinua. — Я посмотрел на тебя. |
kehottaa |
предлагать призывать (сделать) |
Hän kehotti minua istumaan. — Он предложил мне сесть. |
kehua |
хвалить похвалить |
Opettaja kehui minua. — Учитель похвалил меня. |
kieltää | запрещать | Hän kielsi minua menemästä sinne. — Он запретил мне идти туда. |
kiinnostaa | интересовать | Minua kiinnostaa tämä. — Это меня интересует. |
kiittää | благодарить | Kiitän teitä. — Благодарю вас. |
kiusata | травить | Pojat kiusaavat tyttöä. — Мальчики травят девочку. |
koettaa |
пробовать испытать |
Koeta patteria, se on ihan kylmä. — Попробуй батарею, она совсем холодная. |
kohdella | относиться | Kohtele häntä varovaisesti! — Относись к нему осторожно! |
kokeilla |
пробовать (сделать) |
Kokeile tätä! — Попробуй это! |
korostaa | подчеркивать | Korostan sitä. — Я подчеркиваю это! |
kosia | свататься | Mies kosii naista. — Мужчина сватается к женщине. (Мужчина делает предложение женщине). |
koskea | коснуться | Hän koski kädellä pöytää. — Он коснулся рукой стола. |
kunnioittaa | уважать | Täytyy kunnioittaa vanhempiaan. — Нужно уважать своих родителей. |
kutsua | звать | Joku kutsuu sinua. — Кто-то зовет тебя. |
kuunnella | слушать | Kuuntelen sinua. — Я слушаю тебя. |
käskeä | приказать | Käsken sinua lähtemään pois. — Я приказывают тебе уйти. |
käyttää | пользоваться | Hän käytti puhelinta. — Он пользовался телефоном. |
liioitella | преувеличивать | Hän liioitteli asiaa. — Он преувеличивал это дело. |
loukata | обидеть | Sinä loukkaat minua. — Ты обижаешь меня. |
luulla |
думать считать |
Luulin sinua ystäväksi. — Я считал тебя другом. |
lyödä | ударить | Mies löi häntä päähän. — Мужчина ударил его по голове. |
lähestyä | приблизиться к | Juna lähestyy Helsinkiä. — Поезд приближается к Хельсинки. |
mainostaa | рекламировать | Tavaraa on mainostettu tlelevisiossa paljon. — Товар много рекламировался по телевизору. |
masentaa | удручать | Vastoinkäyminen masensi minua. — Неудача угнетала меня. |
merkitä | значить | Mitä tämä merkitsee sinulle? — Что это значит для тебя? |
miellyttää | нравиться | Asunto miellyttää minua. — Квартира мне нравится. |
miettiä | думать, размышлять | Mitä sinä mietit? — О чем ты думаешь? |
moittia | ругать | Tästä minä moitin sinua. — За это я ругаю тебя. |
muistella | вспоминать | Muistelen sinua usein. — Я вспоминаю тебя часто. |
muistuttaa |
напоминать (быть похожим на) |
Lapset muistuttavat isäänsä. — Дети напоминают (похожи) на своего отца. |
nauraa |
смеяться (над) |
Hän nauraa minua. — Он смеется надо мной. [Чаще все-таки мне встречалось: Hän nauraa minulle.Возможно, есть какая-то разница, то есть оттенок, которого я не ощущаю.] |
naurattaa | смешить, вызывать смех | Hän naurattaa yleisöä. — Он смешит публику. |
neuvoa | советовать | Neuvon sinua olemaan hiljaa. — Я советую тебе быть тихим. |
noudattaa |
придерживаться (правил) соблюдать |
Meidän pitää noudattaa sääntöä. — Нам надо придерживаться правила. |
nukuttaa | усыплять, вызывать сон | Minua nukuttaa. — Мне хочется спать. |
näytellä |
исполнять (роль) играть (кого) |
Hän on näytellyt Hamletia. — Он играл Гамлета. |
odottaa | ждать | Odotin lasta koulun edessä. — Я ждал ребенка перед школой. |
onnitella | поздравлять | Onnittelen sinua sen johdosta. — Поздравляю тебя с этим. |
opiskella | учиться | Opisleken venäjää kurssilla. — Я учу русский на курсах. |
paeta |
сбегать удирать (от) |
Me pakenimme vihollista. — Мы убежали от врага. |
painostaa |
оказывать давление (на) |
Hän painostaa meitä. — Он оказывает давление на нас. |
palvella | обслуживать |
Minua palveltiin asiallisesti. — Меня обслужили по-деловому (как надо). |
pelata |
играть (в хоккей, футбол) |
Minä pelaan jalkapalloa. — Я играю в футбол. |
pelottaa | страшить | Minua pelottaa. — Мне страшно. |
pelästyä | испугаться | Lapsi pelästyi haukkuvaa koiraa. — Ребенок испугался лающей собаки. |
pelätä | бояться | Minä pelkään pimeää. — Я боюсь темноту. |
pettää |
обманывать обмануть |
Hän petti minua. — Он обманул меня. |
piristää |
бодрить взбодрить |
Lääkäri piristi potilasta. — Врач приободрил пациента. |
pitää jonakin | считать чем-то | Pidän sinua hyvänä ystävänä. — Я считаю тебя хорошим другом. |
puolustaa | защищать | Puolustan sinua aina. — Я всегда защищаю тебя. |
purra | укусить | Koira puri tyttöä jalkaan. — Собака укусила девочку за ногу. |
pyytää | просить | Pyydän sinulta palvelusta. — Я прошу у тебя одолжения. |
rakastaa | любить | Rakastan sinua. — Я люблю тебя. |
rukoilla | молить | Rukoilen Jumalaa. — Я молю Бога. |
sanoa | сказать, назвать | Hän sanoi minua tyhmäksi. — Он назвал меня глупой. |
sattua | болеть | Mihin sinua sattuu? — Где у тебя болит? |
seurata | следовать за | Seuraan sinua. — Я следую за тобой. (Я последую за тобой.) |
sinutella | обращаться на «ты» | Saanko sinutella teitä? — К вам можно обращаться на «ты»? |
soittaa |
играть (музыку, на музыкальном инструменте) |
Soitan viulua. — Я играю на скрипке. |
suosia | оказывать предпочтение | Suosin kotimaista ruokaa aina. — Я предпочитаю всегда отечественную еду. |
suositella | рекомендовать | Hän suositteli meille hyvää ravintolaa. — Он порекомендовал нам хороший ресторан. |
surra |
горевать (о чем) |
Suren asiaa valtavasti. — Я горюю об этом очень сильно. |
suunnitella | планировать | Suunnittelen etelänmatkaa. — Я планирую поездку на юг. |
suututtaa | сердить | Minua suututtaa tämä. — Меня это сердит. |
syyttää | обвинять | Sinä syytät minua kaikesta. — Ты обвиняешь меня во всем. |
särkeä | болеть | Päätäni särkee. — У меня болит голова. |
sääliä | жалеть | Minä säälin sinua. — Мне жаль тебя. |
tarkoittaa | значить, иметь в виду | Ketä sinä tarkoitat? — Кого ты имеешь в виду? |
tervehtiä | приветствовать | Hän tervehtii minua aina ystävällisesti. — Он приветствует меня всегда дружески. |
tiedustella | осведомляться, разузнавать | Minä tiedustelen junien aikataulua. — Я разузнаю расписание поездов. |
toivoa | надеяться | Toivon sitä. — Я надеюсь на это. |
toivottaa | желать, пожелать | Toivotan sinulle onnea. — Я желаю тебе счастья. |
totella | слушаться | Kiltti lapsi tottelee äitiä. — Послушный ребенок слушается маму. |
tuijottaa | пристально глядеть | Mies tuijotti tyttöä. — Мужчина пристально глядел на девушку. |
tyydyttää | удовлетворять | Tämä ratkaisu tyydyttää minua. — Это решение удовлетворяет меня. |
uhata |
грозить угрожать |
Hän uhkasi minua aseella. — Он угрожал мне оружием. |
uskoa | верить |
Hän uskoi kaikkea. — Он верил всему. [Почувствуйте разницу: Hän uskoo kaikkeen. — Он верит во всё.] |
vaatia | требовать | Vaadin sinua poistumaan. — Я требую, чтобы ты удалился. |
vahtia |
сторожить стеречь |
Hän vahti matkalaukkua. — Она стережет чемодан. |
vaivata |
утруждать беспокоить |
Hän vaivasi minua pyynnöllä. — Он побеспокоил меня просьбой. |
varoa | остерегаться | Varokaa vihaista koiraa! — Остерегайся злой собаки! |
varoittaa | предупреждать | Hän varoitti minua vaarasta. — Он предупредил меня об опасности. |
vastustaa |
сопротивляться возражать |
Vastustan sinua siinä asiassa. — Я буду сопротивляться тебе в этом деле. |
verrata | сравнить | Vertaan sinuä häneen. — Я сравниваю тебя с ней. |
vertailla | сравнивать | Vertailemme hintoja. — Мы сравниваем цены. |
vihata | ненавидеть | Hän vihaa ulkomaalaisia. — Он ненавидит иностранцев. |
virkistää |
освежать освежить |
Uinti virkistää minua. — Плавание освежает меня. |
väsyttää | утомлять, утомить | Hoidot väsyttävät potilasta. — Лечение утомляет больного. |
11 пингов
Перейти полю для комментария