Это глаголы, дополнение (объект) после которых всегда в партитиве (там возможны иногда исключения, но это уже на другом уровне владения финского).
Тут, естественно, не все партитивные глаголы – их много. Их очень много.
ajaa | вести (машину) | Pekka ajaa autoa. – Пекка ведет машину. | |
ajatella | думать | Ajattelen sinua. – Я думаю о тебе. | |
arvostaa | ценить | Arvostan häntä suuresti. – Я очень ценю его. | |
auttaa | помогать | Autan sinua. – Я помогаю тебе. | |
avustaa | помогать, ассистировать | Pappi avusti ulkomaalaistaustaista miestä noin 1000 euron summalla. – Священник помог мужчине иностранного происхождения на сумму в 1000 евро. | |
edellyttää | предполагать (наличие) | Kurssi edellyttää suoman kielen taitoa. – Курсы предполагают владение финским языком. | |
edustaa | представлять (чего-то: страну, организацию) | Edustan yhtä venäläistä firmaa. – Я представлю одну русскую фирму. | |
ehdottaa | предлагать | Lääkäri ehdotti minulle uutta lääkettä. – Врач предложил мне новое лекарство. | |
epäillä | подозревать | Epäilen häntä. – Я подозреваю его. | |
estää | препятствовать, мешать, помешать | Hän esti minua tekemästä tyhmyyksiä. – Он удержал меня от совершения глупостей. | |
etsiä | искать | Etsin sinua. – Я ищу тебя. |
|
haastatella | брать интервью, интервьюировать | Pomo haastatteli tulevaa työntekijää. – Босс провел собеседование с будущим работником. | |
hakea | искать, разыскивать | Hain silmälasejani. – Я разыскиваю свои очки. * Нужно отметить, что в значении “забрать кого/что откуда-либо” этот глагол аккузативен. |
|
harkita | обдумывать | Harkitsen sitä. – Я обдумываю это. | |
harmittaa | вызывать досаду | Minua harmittaa eilinen riita. – Вчерашнаяя ссора вызывает у меня досаду (Мне неприятна вчерашняя ссора). | |
harrastaa | увлекаться (чем) | Harrastan lukemista.- Я увлекаюсь чтением. |
|
haukkua | ругать | Minä haukun hallitusta. – Я ругаю правительство. |
|
helpottaa | облегчать, облегчить | Minua helpottaa jo. – Мне уже легче. | |
huvittaa | забавлять | Hän huvitti lapsia tempuilla. – Он забавлял детей фокусами. | |
häiritä | мешать, помешать | Hän häiritsee minua. | |
hämmästyttää | удивлять, поражать | Tämä hämmästyttää minua. – Это удивляет меня. | |
hävetä | стыдиться (кого, за кого) | Minä häpeän sinua. – Мне стыдно за тебя. | |
ihailla | восхищаться | Ihailen häntä. – Я восхищаюсь им. | |
ihmetellä | удивляться | Ihmettelen sinua. – Я удивляюсь тебе. | |
ikävöidä | скучать (по чему) | Ikävöin kotimaata. – Я скучаю по Родине. | |
ilahduttaa | радовать, порадовать | Minua ilahduttaa nähdä tämä. – Меня радует видеть это. | |
inhota | питать отвращение (к), ненавидеть | Minä ihhoan valhetta. – Я ненавижу ложь. | |
itkettää | вызывать плач | Minua itkettää. – Мне хочется плакать. | |
jatkaa | продолжать | Jatkan opintoja. – Я продолжаю учебу. | |
juhlia | праздновать | Minä juhlin syntymäpäivääni. – Я праздную день рождения. | |
kadehtia | завидовать | Hän kadehtii minua. – Он завидует мне. | |
kaivata | тосковать (по кому/чему) | Kaipaan häntä kovasti. – Мне ее очень не хватает. | |
kannustaa | подбодрять | Kannustan häntä. – Я подбодряю его. | |
katsella | смотреть, рассматривать | Katselen televisiota. – Я смотрю телевизор. | |
katsoa | смотреть, посмотреть | Katsoin sinua. – Я посмотрел на тебя. | |
kehottaa | предлагать, призывать(сделать) | Hän kehotti minua istumaan. – Он предложил мне сесть. | |
kehua | хвалить, похвалить | Opettaja kehui minua. – Учитель похвалил меня. | |
kieltää | запрещать | Hän kielsi minua menemästä sinne. | |
kiinnostaa | интересовать | Minua kiinnostaa tämä. – Это меня интересует. | |
kiittää | благодарить | Kiitän teitä. – Благодарю вас. | |
kiusata | травить | Pojat kiusaavat tyttöä. – Мальчики травят девочку. | |
koettaa | пробовать, испытать | Koeta patteria, se on ihan kylmä. – Попробуй батарею, она совсем холодная. | |
kohdella | относиться | Kohtele häntä varovaisesti! – Относись к нему осторожно! | |
kokeilla | пробовать | Kokeile tätä! – Попробуй это! | |
korostaa | подчеркивать | Korostan sitä. – Я подчеркиваю это! | |
kosia | свататься | Mies kosii naista. – Мужчина посватался к женщине. | |
koskea | коснуться | Hän koski kädellä pöytää. – Он коснулся рукой стола. | |
kunnioittaa | уважать | Täytyy kunnioittaa vanhempiaan. – Нужно уважать своих родителей. | |
kutsua | звать | Joku kutsuu sinua. – Кто-то зовет тебя. | |
kuunnella | слушать | Kuuntelen sinua. – Я слушаю тебя. | |
käskeä | приказать | Käsken sinua lähtemään pois. – Я приказывают тебе уйти. | |
käyttää | пользоваться | Hän käytti puhelinta. – Он пользовался телефоном. | |
liioitella | преувеличивать | Hän liioitteli asiaa. – Он преувеличивал это дело. | |
loukata | обидеть | Sinä loukkaat minua. – Ты обижаешь меня. | |
luulla | думать, считать | Luulin sinua ystäväksi. – Я считал тебя другом. | |
lyödä | ударить | Mies löi häntä päähän. – Мужчина ударил его по голове. | |
lähestyä | приблизиться к | Juna lähestyy Helsinkiä. – Поезд приближается к Хельсинки. | |
mainostaa | рекламировать | Tavaraa on mainostettu tlelevisiossa paljon. | |
masentaa | удручать | Vastoinkäyminen masensi minua. – Неудача угнетает меня. | |
merkitä | значить | Mitä tämä merkitsee sinulle? – Что это значит для тебя? | |
miellyttää | нравиться | Asunto miellyttää minua. – Квартира мне нравится. | |
miettiä | думать, размышлять | Mitä sinä mietit? – О чем ты думаешь? | |
moittia | ругать | Tästä minä moitin sinua. – За это я ругаю тебя. | |
muistella | вспоминать | Muistelen sinua usein. – Я вспоминаю тебя часто. | |
muistuttaa | напоминать (быть похожим на) | Lapset muistuttavat isäänsä. – Дети напоминают (похожи) на своего отца. | |
nauraa | смеяться (над) | Hän nauraa minua. – Он смеется надо мной. | |
naurattaa | смешить, вызывать смех | Hän naurattaa yleisöä. – Он смешит публику. | |
neuvoa | советовать | Neuvon sinua olemaan hiljaa. – Я советую тебе быть тихим. | |
noudattaa | придерживаться (правил) | Meidän pitää noudattaa sääntöä. – Нам надо придерживаться правила. | |
nukuttaa | усыплять, вызывать сон | Minua nukuttaa. – Мне хочется спать. | |
näytellä | исполнять (роль), играть (кого) | Hän on näytellyt Hamletia. – Он играл Гамлета. | |
odottaa | ждать | Odotin lasta koulun edessä. | |
onnitella | поздравлять | Onnittelen sinua sen johdosta. | |
opiskella | учиться | Opisleken venäjää kursseilla. | |
paeta | сбегать, удирать | Me pakenimme vihollista. – Мы убежали от врага. | |
painostaa | оказывать давление (на) | Hän painostaa meitä. – Он оказывает давление на нас. | |
palvella | обслуживать |
Minua palveltiin asiallisesti. – Меня обслужили по-деловому (как надо). |
|
pelata | играть (хоккей, футбол) | Minä pelaan jalkapalloa. – Я играю в футбол. | |
pelottaa | страшить | Minua pelottaa. – Мне страшно. | |
pelästyä | испугаться | Lapsi pelästyi haukkuvaa koiraa. – Ребенок испугался лающей собаки. | |
pelätä | бояться | Minä pelkään pimeää. – Я боюсь темноту. | |
pettää | обманывать, обмануть | Hän petti minua. – Он обманул меня. | |
piristää | бодрить, взбодрить | Lääkäri piristi potilasta. – Врач приободрил пациента. | |
pitää jonakin | считать чем-то | Pidän sinua hyvänä ystävänä. – Я считаю тебя хорошим другом. | |
puolustaa | защищать | Puolustan sinua aina. – Я всегда защищаю тебя. | |
purra | укусить | Koira puri tyttöä jalkaan. – Собака укусила девочку за ногу. | |
pyytää | просить | Pyydän sinulta palvelusta. – Я прошу у тебя одолжения. | |
rakastaa | любить | Rakastan sinua. – Я люблю тебя. | |
rukoilla | молить | Rukoilen Jumalaa. – Я молю Бога. | |
sanoa | сказать, назвать | Hän sanoi minua tyhmäksi. – Он назвал меня глупой. | |
sattua | болеть | Mihin sinua sattuu? – Где у тебя болит? | |
seurata | следовать за | Seuraan sinua. – Я следую за тобой. | |
sinutella | обращаться на “ты” | Saanko sinutella teitä? – К вам можно обращаться на “ты”? | |
soittaa | играть (музыку, на музыкальном инструменте) | Soitan viulua. – Я играю на скрипке. | |
suosia | оказывать предпочтение | Suosin kotimaista ruokaa aina. Я предпочитаю всегда отечественную еду. | |
suositella | рекомендовать | Hän suositteli meille hyvää ravintolaa. – Он порекомендовал нам хороший ресторан. | |
surra | горевать (о чем) | Suren asiaa valtavasti. – Я горюю об этом очень сильно. | |
suunnitella | планировать | Suunnittelen etelänmatkaa. – Я планирую поездку на юг. | |
suututtaa | сердить | Minua suututtaa tämä. – Меня это сердит. | |
syyttää | обвинять | Sinä syytät minua kaikesta. – Ты обвиняешь меня во всем. | |
särkeä | болеть | Päätäni särkee. – У меня болит голова. | |
sääliä | жалеть | Minä säälin sinua. – Мне жаль тебя. | |
tarkoittaa | значить, иметь в виду | Ketä sinä tarkoitat? – Кого ты имеешь в виду? | |
tervehtiä | приветствовать | Hän tervehtii minua aina ystävällisesti. – Он приветствует меня всегда дружески. | |
tiedustella | осведомляться, разузнавать | Minä tiedustelen junien aikataulua. – Я разузнаю расписание поездов. | |
toivoa | надеяться | Toivon sitä. – Я надеюсь на это. | |
toivottaa | желать, пожелать | Toivotan sinulle onnea. – Я желаю тебе счастья. | |
totella | слушаться | Kiltti lapsi tottelee äitiä. – Послушный ребенок слушается маму. | |
tuijottaa | пристально глядеть | Mies tuijotti tyttöä. – Мужчина пристально глядел на девушку. | |
tyydyttää | удовлетворять | Tämä ratkaisu tyydyttää minua. – Это решение удовлетворяет меня. | |
uhata | грозить, угрожать | Hän uhkasi minua aseella. – Он угрожал мне оружием. | |
uskoa | верить | Hän uskoi kaikkea. – Он верил всему. | |
vaatia | требовать | Vaadin sinua poistumaan. – Я требую, чтобы ты удалился. | |
vahtia | сторожить, стеречь | Hän vahti matkalaukkua. – Она стережет чемодан. | |
vaivata | утруждать, беспокоить | Hän vaivasi minua pyynnöllä. – Он побеспокоил меня просьбой. | |
varoa | остерегаться | Varokaa vihaista koiraa! – Остерегайся злой собаки! | |
varoittaa | предупреждать | Hän varoitti minua vaarasta. – Он предупредил меня об опасности. | |
vastustaa | сопротивляться | Vastustan sinua siinä asiassa. – Я буду сопротивляться тебе в этом деле. | |
verrata | сравнить | Vertaan sinuä häneen. – Я сравниваю тебя с ней. | |
vertailla | сравнивать | Vertailemme hintoja. – Мы сравниваем цены. | |
vihata | ненавидеть | Hän vihaa ulkomaalaisia. – Он ненавидит иностранцев. | |
virkistää | освежать, освежить | Uinti virkistää minua. – Плавание освежает меня. | |
väsyttää | утомлять, утомить | Hoidot väsyttävät potilasta. – Лечение утомляет больного. |
7 комментариев
Перейти полю для комментария
То ли я что-то не понимаю, то ли есть некоторые опечатки. Например, в конце:
vertaa – vartaan (почему в примере в глаголе буква “а”)
vertailla – vetailemme (куда подевалась буква “r”. Знаю, что может быть какое-то чередование, но в данном случае оно было бы не совсем верно)
Автор
Это все-лишь опечатки, которые я поправил.
Я делаю сайт один, в свободное от работы и многих других дел время, поэтому ошибки и опечатки неизбежны. Так что если что-то смущает – спрашивайте.
Работа, которую Вы проделали на сайте, очень впечатляет! Спасибо огромное за такой ресурс.
Однако сделаем вместе его чуть лучше 🙂
” edellyttää предпологать (наличие)” – надо ” предполАгать “
ehdottaa предлагать Lääkäri ehdotti minulle uutta lääkkettä – здесь лишняя K
Varokaa hihaista koiraa! наверное vihaista )
Автор
Конечно. Хотя какой-то смысл был и с ошибкой. 🙂