admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 29
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

III элативный инфинитив * форма “tekemästä”

Грамматика финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/15/iii-elativnyj-infinitiv-forma-tekemasta/

III адессивный инфинитив * форма “tekemällä”

Грамматика финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/15/iii-adessivnyj-infinitiv-forma-tekemalla/

III инессивный инфинитив * форма “tekemässä”

Грамматика финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/15/iii-inessivnyj-infinitiv-forma-tekemassa/

III иллативный инфинитив * форма “tekemään”

Грамматика финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/15/iii-illativnyj-infinitiv-forma-tekemaan/

Инструктивная форма III инфинитива * форма “tekemän”

Редкая форма финского инфинитива.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/14/instruktivnaya-forma-iii-infinitiva-forma-tekeman/

Инфинитивы в финском языке

Грамматика финского языка. Финские инфинитивы. Навигация.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/14/infinitivy-v-finskom-yazyke/

Владимир Лосев. Финские силуэты над Невой. Книга.

На берегах Невы уже в древние времена жили финские народы. Более двухсот лет со дня основания Петербурга местное и приезжее финское население играло значительную роль в торговле, ремёслах, обеспечении жизнедеятельности столицы. Среди питерских финнов были знаменитые ученые, прославленные офицеры, художники и ювелиры, писатели и музыканты.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/14/vladimir-losev-finskie-siluety-nad-nevoj-kniga/

Как в финских школах ставят оценки * Статья

В статье рассмотрены особенности оценивания в школьном образовании Финляндии, влияющие на улучшение качества школьного образования. Выделены ключевые направления организации оценивания школьного образования в Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/12/kak-v-finskix-shkolax-stavyat-ocenki-statya/

Boris Pasternak * Syksy

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/09/boris-pasternak-syksy/

Hulluja ei tarvitse kyntää eikä kylvää.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/07/poslovica-164/

Инфинитивы в финском и русском языке

Общее сравнение финских и русских инфинитивов и краткий обзор финских инфинитивов в общем.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/04/infinitivy-v-finskom-i-russkom-yazyke/

Алексис Киви * Семеро братьев * Подарочное переиздание

О переиздании в Петербурге главного финского романа всех времен.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/03/aleksis-kivi-semero-bratev-podarochnoe-pereizdanie/

Auta miestä mäessä, älä mäen alla.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/02/poslovica-23/

Лев Янис * Пути разума * Статья

Национальные особенности финской литературы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/17/lev-yanis-puti-razuma-statya/

Kutsumanimet * Повседневные имена

Так называемые повседневные финские имена.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/16/kutsumanimet-povsednevnye-imena/

Встретить – kohdata или tavata?

Неочевидные вещи в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/12/vstretit-kohdata-ili-tavata/

Anna Ahmatova * Viimeisen kerran kohtasimme…

Русская поэзия на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/09/anna-ahmatova-viimeisen-kerran-kohtasimme/

Старая Финляндия, или Выборгская губерния в составе Российской империи * Статья

 Юрки Пааскоски

Жалованные земли на территории Старой Финляндии, 1710-1812.

Старая Финляндия, или Выборгская губерния.

Выборгская провинция и провинция Кюминкартано, перешедшие по Ништадскому миру (1721 г.) и Абоскому миру (1743 г.) к Российской империи от королевства Швеции, образовали своеобразную с точки зрения истории и географии территорию. Не считая карельской Кексгольмской провинции, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/07/staraya-finlyandiya-ili-vyborgskaya-guberniya-v-sostave-rossijskoj-imperii-statya/

Положение ребенка при расторжении брака родителей по финскому праву

В данной статье рассматривается положение детей при расторжении брака родителей с точки зрения права ребенка на заботу, жилье, общение с родителями и получение содержания

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/06/polozhenie-rebenka-pri-rastorzhenii-braka-roditelej-po-finskomu-pravu/

Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydälle.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/28/poslovica-276/

Юмор и смешное на финском

Финский язык с юмором. Или – юмор с финским языком.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/25/yumor-i-smeshnoe-na-finskom/

Жизнь как история: Myyntiedustaja Patrikin työpäivä

Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/24/zhizn-kak-istoriya-myyntiedustaja-patrikin-tyopaiva/

Ei se koira oravaa tuo, joka väkisin metsään viedään.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/22/poslovica-98/

Сложности с внутри- и внешнеместными падежами

Проблемное место финской грамматики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/17/slozhnosti-s-vnutri-i-vneshnemestnymi-padezhami/

Марйа-Леена Миккола * Marja-Leena Mikkola

Финская писательница, поэт и переводчик.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/14/marja-leena-mikkola-marja-leena-mikkola/

Kenen leipää syöt, sen lauluja laulat.

Финские пословицы с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/14/poslovica-243/

Osip Mandelstam * Leningrad

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/13/osip-mandelstam-leningrad/

Как создавалась “Калевала” * Статья

У. С. Конкка, А. П. Конкка

Архиппа Перттунен и Элиас Леннрот: так создавалась “Калевала”

Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН

В работах о «Калевале» стала общим местом констатация общеизвестного факта, что решающую роль в ее создании сыграли встречи Леннрота с тремя карельскими рунопевцами – Онтрей Малиненом и Воассила …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/12/kak-sozdavalas-kalevala-statya/

Жизнь как история: Sihteeri Eijan työpäivä

Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/11/zhizn-kak-istoriya-sihteeri-eijan-tyopaiva/

Sergei Jesenin * Huligaani

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/11/sergei-jesenin-huligaani/

Читать далее