admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 27
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Tällainen on suomalainen * Текст для чтения

Тексты на финском языке среднего уровня сложности.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/27/tallainen-on-suomalainen-tekst-dlya-chteniya/

Joseph Brodsky * Hangon niemimaan puolustuksen sankareiden muistolle omistettu suihkulähde

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/25/joseph-brodsky-hangon-niemimaan-puolustuksen-sankareiden-muistolle-omistettu-suihkulahde/

Пролатив

Финская грамматика.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/23/prolativ/

Финская фантастика

Очень малоизвестный в России сегмент финской литературы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/23/finskaya-fantastika/

Упражнения на кондиционал настоящего времени в активе

Упражнения на соответствующий грамматический материал.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/18/uprazhneniya-na-kondicional-nastoyashhego-vremeni-v-aktive/

Финны и служба в русской армии во времена Великого Княжества * Статья

В статье рассматриваются подходы органов государственной власти и военного управления к возложению на финское население воинской обязанности в различные периоды российской истории.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/14/finny-i-sluzhba-v-russkoj-armii-vo-vremena-velikogo-knyazhestva-statya/

Anna Ahmatova * Osip Mandelstamille

Русская поэзия на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/13/anna-ahmatova-osip-mandelstamille/

Аллативные глаголы

Глаголы, требующие аллативного управления.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/12/allativnye-glagoly/

Ei sovi kahta kukkoa samalle orrelle.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/06/poslovica-104/

Johan Ludvig Runeberg * Joulu-aatto

Стихотворение Рунеберга, классика финской поэзии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/01/johan-ludvig-runeberg-joulu-aatto/

Самули Хеймонен – финский художник

Современная финская живопись.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/09/01/samuli-xejmonen-finskij-xudozhnik/

Тимо Вихавайнен * Рунеберг и Пушкин * Эссе

Эссе известного в Финляндии русиста о двух наших крупнейших национальных поэтах.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/08/30/timo-vixavajnen-runeberg-i-pushkin-esse/

Jyrki Ijäs * Koekaniini * Рассказ

Научно-фантастический рассказ.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/08/04/jyrki-ijas-koekaniini-rasskaz/

Паасилинна Арто * Дирижабли бизнесмена Лильероза * Роман

Паасилинна лучится своеобразным юмором и мягкой иронией, бывая попеременно – а иногда и одновременно – тонким лириком и ехидным сатириком. Он щедро, полной горстью, бросает читателю грустное и смешное, причем смешного гораздо больше. Он абсолютно от мира сего, но при этом постоянно кажется, что у него где-то в кармане припрятан ключ от волшебной двери в мир сверхъестественных возможностей. И он явно мог бы уйти туда совсем, но, похоже, ему здесь, с нами, пока что интереснее.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/30/paasilinna-arto-dirizhabli-biznesmena-lileroza-roman/

Упражнения на I причастие пассива

Финский язык в упражнениях.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/30/uprazhneniya-na-i-prichastie-passiva/

Упражнения на II причастие пассива

Финский язык в упражнениях.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/30/uprazhneniya-na-ii-prichastie-passiva/

Sergei Jesenin * Puškinille

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/24/sergei-jesenin-puskinille/

Эквиваленты придаточных предложений * Lauseenvastikkeet

Финская грамматика. Замена придаточных предложений различными грамматическими конструкциями.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/23/ekvivalenty-pridatochnyx-predlozhenij-lauseenvastikkeet/

Ei se pelaa joka pelkää.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/21/poslovica-101/

Хирвисаари Лайла * Hirvisaari Laila

Финская писательница. До декабря 2004 публиковалась под псевдонимом Лайла Хиетамиес (Laila Hietamies). Начало ее писательской карьеры было омрачено недоброжелательным отношением столичных критиков к ее творчеству. Их раздражала, считает Хирвисаари, ее «карельскость». Уроженка Выборга, она всем сердцем привязана к Беломорской Карелии, к ее нетронутым порогам, к православию и песенному миру этого края.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/17/xirvisaari-lajla-hirvisaari-laila/

Хакулинен Л. “Развитие и структура финского языка”. Часть 2. Книга.

Не потерявший своей актуальности переведенный на русский язык труд по финской филологии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/16/xakulinen-l-razvitie-i-struktura-finskogo-yazyka-chast-2-kniga/

Katekismus * Катехизис * Билингва

Финско-русский лютеранский Катехизис (Katekismus). Двуязычный, на русском и финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/06/katekismus-katexizis-bilingva/

Упражнения на абсолютную превосходную степень

Финский язык в упражнениях.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/25/uprazhneniya-na-absolyutnuyu-prevosxodnuyu-stepen/

Aleksandr Puškin * Arion

Русская классическая поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/24/aleksandr-puskin-arion/

John Donne * Kenelle kellot soivat

Поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/24/john-donne-kenelle-kellot-soivat/

Упражнения на использование II причастия актива

Финский язык в упражнениях.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/20/uprazhneniya-na-ii-prichastie-aktiva/

Упражнения на использование I причастия актива

Упражнения на соответствующий грамматический материал.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/19/uprazhneniya-na-ispolzovaniya-i-prichastiya-aktiva/

TAI или VAI?

Некоторые проблемные вопросы финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/18/tai-ili-vai/

Jevgeni Jevtušenko * Leijuu valkeaa lunta

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/18/jevgeni-jevtusenko-leijuu-valkeaa-lunta/

Финско-русские (не)соответствия * Статья

Образ некой страны складывается из того, что о ней прочитано, рассказано, что увидено по телевизору и «живьем». Образ Финляндии в России меняется в зависимости от времени и местонахождения тех русских, которые пытаются сформулировать для себя, что сближает Финляндию с Россией, что отталкивает эти страны друг от друга, что характерно для Запада вообще, а что – для Востока.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/06/11/finsko-russkie-nesootvetstviya-statya/

Читать далее