поэзия | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: поэзия

Эйно Лейно * Синий крест * Стихотворение

Классика финской поэзии в переводе на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/08/12/ejno-lejno-sinij-krest-stixotvorenie/

Bulat Okudžava * Laulu avoimesta ovesta

Русская поэзия в переводе на финский (и наоборот).

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/06/11/bulat-okudzava-laulu-avoimesta-ovesta/

Лейно Эйно * Костры нищих * Стихотворение

Финская поэзия в переводе на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/04/25/lejno-ejno-kostry-nishhix-stixotvorenie/

Boris Pasternak * Peili

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/02/22/boris-pasternak-peili/

Boris Pasternak * Satu * Стихотворение

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/06/boris-pasternak-satu-stixotvorenie/

Anna Ahmatova * Kafka mukaelma * Стихотворение

Русская поэзия в переводах на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/09/23/anna-ahmatova-kafka-mukaelma-stixotvorenie/

Герои Калевалы * Joukahainen

Финно-угорский эпос “Калевала” и его герои.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2021/12/21/geroi-kalevaly-joukahainen/

Калевала (1933) * Книга

Советское издание 1933 года карело-финского эпоса “Калевала”, выпущенное в легендарном издательстве Academia.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2021/09/15/kalevala-1933-kniga/

Герои Калевалы * Aino

Финно-угорский эпос “Калевала” и его герои.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2021/09/11/geroi-kalevaly-aino/

Jevgeni Jevtušenko * Epävarmuus

Русская поэзия в переводе на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2021/05/28/jevgeni-jevtusenko-epavarmuus/

Anna Ahmatova * Suomalainen sonetti

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/09/10/anna-ahmatova-suomalainen-sonetti/

Aleksandr Blok * Tuntematon nainen

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/07/25/aleksandr-blok-tuntematon-nainen/

Joseph Brodsky * Tuhka yksin tietää…

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/26/joseph-brodsky-tuhka-yksin-tietaa/

Братчикова Н.С. * Любовная лирика в финской литературе: от истоков до начала XX в. (2016) * Статья

Любовь – свойственное человеку чувство сердечной привязанности к другому человеку. Любовь – это когда не можешь и не представляешь себе дальнейшего существования без предмета своей глубокой душевной привязанности. Представители разных национальностей по-разному переживают яркое чувство.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/20/bratchikova-n-s-lyubovnaya-lirika-v-finskoj-literature-ot-istokov-do-nachala-xx-v-2016-statya/

Boris Pasternak * Ainutkertaiset päivät * Стихотворение

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2020/05/13/boris-pasternak-ainutkertaiset-paivat-stixotvorenie/

Алексис Киви * Качели

Финская поэзия в переводе на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2019/09/16/aleksis-kivi-kacheli/

Aleksandr Puškin * Aavistus

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2019/07/29/aleksandr-puskin-aavistus/

Vladimir Vysotski * Alla jäätä ja päällä – minä riudun välissä…

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2019/07/15/vladimir-vysotski-alla-jaata-ja-paalla-mina-riudun-valissa/

Joseph Brodsky * Kylässä Jumala ei asu nurkissa…

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2019/05/21/joseph-brodsky-kylassa-jumala-ei-asu-nurkissa/

Anna Ahmatova * Ovi on puoliksi auki…

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2019/02/09/anna-ahmatova-ovi-on-puoliksi-auki/

Anna Ahmatova * Säkeitä Pietarista

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/12/02/anna-ahmatova-sakeita-pietarista/

Jevgeni Jevtušenko * Karieeri

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/11/02/jevgeni-jevtusenko-karieeri/

Osip Mandelstam * Konsertti rautatieasemalla

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/09/16/osip-mandelstam-konsertti-rautatieasemalla/

Лаури Виита. Молчи, поэт, пусть говорят стихи.

Финские книги на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/08/05/lauri-viita-molchi-poet-pust-govoryat-stixi/

Marina Tsvetajeva * Päiväni on huikentelevainen, ja hullu…

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/07/07/marina-tsvetajeva-paivani-on-huikentelevainen-ja-hullu/

Илмари Кианто * Ilmari Kianto

Финский писатель. Окончил Хельсинкский университет. Магистр философии (1900). Стипендиат Московского университета (1901-1903). Автор сочинений автобиографического характера: “На ложном поприще” (1896), “От берегов Кианты – через Каспий” (1903), “Из руки молодого человека” (1904), “Сын пастора” (1928), “Московский магистр” (1946). В социально-критических романах “Красная черта” (1909) и “Иосэппи из Рюсюранта” (1924) показана тяжёлая жизнь трудящихся Финляндии в начале XX в.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/07/04/ilmari-kianto-ilmari-kianto/

Anna Ahmatova * Yöllä

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/07/02/anna-ahmatova-yolla/

Boris Pasternak * Keväinen kelirikko * Стихотворение

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/05/16/boris-pasternak-kevainen-kelirikko-stixotvorenie/

Цахрис (Сакари) Топелиус * Zachris Topelius

Выдающийся финский писатель и поэт, швед по национальности, исследователь карело-финского и саамского фольклора. Писал на шведском языке, профессор и ректор Императорского Александровского университета.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/04/13/caxris-sakari-topelius-zachris-topelius/

Голос женщины. Женская поэзия Финляндии. Книга.

“Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках — финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти иначе, чем мужчины. В поэтических текстах, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем — от высокой романтики до причуд постмодернизма.”

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/03/08/golos-zhenshhiny-zhenskaya-poeziya-finlyandii-kniga/

Читать далее