Jevgeni Jevtušenko * Karieeri | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Jevgeni Jevtušenko * Karieeri

Евгений Евтушенко

Карьера

Galilei, papit varoittivat,
on kuin onkin täysi hullu
ja vaarallinen hullu,
mutta kuten sitten aika näytti:
taas oli viisas tämäkin hullu!

Se oppinut, hänen aikalaisensa,
ei ollut tyhmempi Galileita,
hänkin tiesi että maa kiertää rataansa
mutta hänellä oli perhe!

Hän otti vaimonsa
ja lähti pakoon ja uskoi
petoksensa jälkeen: nyt nousi uran tähti
mutta nyt se tähti hänet jätti!

Yksin Galilei otti
planeetan tuntemisen riskin —
ja hänestä tuli suuri
siinä meillä varsinainen karieristi!

Ja minä sanon: eläköön karieristit
eläköön Shakespeare ja Pasteur
Newton ja Tolstoi
eläköön karieristit
kun on sellainen karieeri
kuin oli näillä!

Miksi heitä mustattiin?
Suuruus säilyttää suuruutensa!
kaikki kiroajat on unohdettu
kirotut muistetaan!

Ne jotka tutkivat stratosfääriä
ja lääkärit jotka kuolivat koleraan
he, minä sanon
tekivät karieeriä,
heille kuuluvat laakerit.

He ovat minulle esimerkki!
Heidän pyhään uskoonsa minä uskon,
heidän uskonsa on minun rohkeuteni
ja minä
itselleni teen karieerin siten
etten tee sitä!

Твердили пастыри, что вреден
и неразумен Галилей,
но, как показывает время:
кто неразумен, тот умней.

Ученый, сверстник Галилея,
был Галилея не глупее.
Он знал, что вертится земля,
но у него была семья.

И он, садясь с женой в карету,
свершив предательство свое,
считал, что делает карьеру,
а между тем губил ее.

За осознание планеты
шел Галилей один на риск.
И стал великим он… Вот это
я понимаю — карьерист!

Итак, да здравствует карьера,
когда карьера такова,
как у Шекспира и Пастера,
Гомера и Толстого… Льва!

Зачем их грязью покрывали?
Талант — талант, как ни клейми.
Забыты те, кто проклинали,
но помнят тех, кого кляли.

Все те, кто рвались в стратосферу,
врачи, что гибли от холер,-
вот эти делали карьеру!
Я с их карьер беру пример.

Я верю в их святую веру.
Их вера — мужество мое.
Я делаю себе карьеру
тем, что не делаю ее!

 

 

 

 

1957

Перевод на финский Pentti Saaritsa, Erkki Peuranen, Markku Lahtela.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2018/11/02/jevgeni-jevtusenko-karieeri/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.