поэзия | Финляндия: язык, культура, история - Part 3
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: поэзия

Anna Ahmatova * Parjaus

Стихотворение Анны Ахматовой на русском и финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/11/anna-ahmatova-parjaus/

Русские стихи о Финляндии

Как русские поэты видели страну Суоми.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/05/russkie-stixi-o-finlyandii/

Anna Ahmatova * Laulu viimeisestä kohtaamisesta

Стихотворение Анны Ахматовой на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/12/01/anna-ahmatova-laulu-viimeisesta-kohtaamisesta/

Anna Ahmatova * Harmaasilmäinen kuningas

Стихотворение Анны Ахматовой на финском и русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/20/anna-ahmatova-harmaasilmainen-kuningas/

Boris Pasternak * Keväinen kelirikko

Стихотворение Бориса Пастернака из романа "Доктор Живаго" на финском и русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/26/boris-pasternak-kevainen-kelirikko/

Sergei Jesenin * Miksi kuu noin himmeästi paistaa…

Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/11/sergei-jesenin-miksi-kuu-noin-himmeasti-paistaa/

Лескинен Юйсе * Juice Leskinen

Человек, который стоял у истоков финской рок-музыки.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/01/leskinen-yujse-juice-leskinen/

Edgar Allan Poe * Korppi

Классическое стихотворение Эдгара Аллана По "Ворон" в переводе на финский и русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/30/korppi/

Sergei Jesenin * Katšalovin koiralle

Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/25/sergei-jesenin-katsalovin-koiralle/

Sergei Jesenin * Kirje äidille

Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/22/sergei-jesenin-kirje-aidille/

Пяйви Ненонен * Стихи

Стихи российско-финляндского поэта, пишущей на русском и финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/15/pyajvi-nenonen-stixi/

Boris Pasternak * Getsemane

Стихотворение Бориса Пастернака с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/15/boris-pasternak-getsemane/

Joseph Brodsky * Kirjeitä roomalaiselle ystävälle

Стихотворение Иосифа Бродского с переводом на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/07/joseph-brodsky-kirjeita-roomalaiselle-ystavalle/

Juri Ševtšuk * Joka kevät minä kuolen * Книга

О книге стихов Юрия Шевчука на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/08/17/juri-sevtsuk-joka-kevat-mina-kuolen-kniga/

Aleksandr Puškin * Ystäville

Пушкин на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/03/aleksandr-puskin-ystaville/

Marina Tsvetajeva * Säe jokainen on lapsi rakkauden…

Русская поэзия в переводах на финский. Цветаева.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/28/marina-tsvetajeva-sae-jokainen-on-lapsi-rakkauden/

Юкка Маллинен * Заметки на полях памятника (О Пушкине) * На финском языке

Статья о Пушкине на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/23/yukka-mallinen-zametki-na-polyax-pamyatnika-o-pushkine-na-finskom-yazyke/

Aleksandr Puškin * Vapaus. Oodi.

Ода "Вольность" Пушкина на русском и финском языках.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/23/aleksandr-puskin-vapaus-oodi/

Marina Tsvetajeva * Mistä tämä tällainen hellyys…

Стихотворение Марины Цветаевой с переводом на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/10/marina-tsvetajeva-mista-tama-tallainen-hellyys/

Aleksandr Puškin * Madonna

Стихотворение Пушкина с переводом на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/10/aleksandr-puskin-madonna/

Joseph Brodsky * Anna Ahmatovan satavuotispäivälle

Стихотворение Иосифа Бродского "На столетие Анны Ахматовой" с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/06/joseph-brodsky-anna-ahmatovan-satavuotispaivalle/

Ilpo Tiihonen * Puškinin hybris ja hilpeily * На финском языке

Предисловие к книге переводов A.S.Puškin, Muistomerkki.

Puškinin hybris ja hilpeily Puškin-kuvaani olivat vaikuttaneet maalaukset ja veistokset, detaljitkin niissä kuten kynnet Orest Kiprenskin maalaamassa muotokuvassa (1827), ja tietenkin legenda runoilijan kuolemas­ ta kaksintaistelussa ja hänen proosansa, mutta myös Daniil Harmsin (1906-42) anekdootit: »Puškinilla oli neljä poikaa ja kaikki idiootteja. Yksi ei osannut edes istua tuolilla ja …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/30/pushkin/

Aleksandr Puškin * Te sinne Siperian kaivoksiin…

Классическое стихотворение Александра Пушкина с переводом на финский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/30/aleksandr-puskin-te-sinne-siperian-kaivoksiin/

Joseph Brodsky * Odysseus Telemakhokselle

Стихотворение Иосифа Бродского с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/29/%ef%bb%bfbrodsky-odysseus-telemakhokselle/

И.Н. Горная * Русские литературные источники в финской камерно-вокальной музыке * Статья

Русско-финские литературные и музыкальные контакты восходят к середине XIX в. За прошедшие полтора столетия наблюдались периоды пристального интереса и отчуждения. Заметим, что выдающиеся произведения русской литературы нашли свое воплощение в финской музыке сравнительно недавно, главным образом в 80-90-е гг. ХХ в.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/28/i-n-gornaya-russkie-literaturnye-istochniki-v-finskoj-kamerno-vokalnoj-muzyke-statya/

Кирси Куннас * Пропала собака * Стихотворение (детское)

Финское стихотворение для детей с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/08/kirsi-kunnas-propala-sobaka-stixotvorenie-detskoe/

Aleksis Kivi * Keinu * Стихотворение и песня

Стихотворение классика финской литературы с переводом на русский, а также финская песня на слова этого стихотворения.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/04/aleksis-kivi-keinu-stixotvorenie-i-pesnya/

Boris Pasternak * Piinaviikolla

Стихотворение Бориса Пастернка с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/02/boris-pasternak-piinaviikolla/

Sergei Jesenin * Kalju vaahterani…

Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/07/sergei-jesenin-kalju-vaahterani/

Boris Pasternak * Maaliskuu

Стихотворение Бориса Пастернака с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/02/boris-pasternak-maaliskuu/