Партитивные глаголы | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Партитивные глаголы


Это глаголы, дополнение (объект) после которых всегда стоит в партитиве (там, конечно, возможны иногда исключения, но это уже на другом уровне владения финского).

Тут, естественно, не все партитивные глаголы – их много. Их очень много.

ajaa

вести

(машину)

Pekka ajaa autoa. – Пекка ведет машину.
ajatella думать Ajattelen sinua. – Я думаю о тебе.
arvostaa ценить Arvostan häntä suuresti. – Я очень ценю его.
auttaa помогать Autan sinua. – Я помогаю тебе. (или: Я помогу тебе.)
avustaa

помогать

ассистировать

Pappi avusti ulkomaalaistaustaista miestä noin 1000 euron summalla. – Священник помог мужчине иностранного происхождения на сумму в 1000 евро.
edellyttää

предполагать

(наличие)

Kurssi edellyttää suoman kielen taitoa. – Курсы предполагают владение финским языком.
edustaa

представлять

(чего-то: страну, организацию)

Edustan yhtä venäläistä firmaa. – Я представлю одну русскую фирму.
ehdottaa предлагать Lääkäri ehdotti minulle uutta lääkettä. – Врач предложил мне новое лекарство.
epäillä подозревать Epäilen häntä. – Я подозреваю его.
estää

препятствовать

мешать

помешать

Hän esti minua tekemästä tyhmyyksiä. – Он удержал меня от совершения глупостей.
etsiä искать Etsin sinua. – Я ищу тебя.
haastatella

брать интервью

интервьюировать

Pomo haastatteli tulevaa työntekijää. – Босс провел собеседование с будущим работником.
hakea

искать

разыскивать

Hain silmälasejani. – Я разыскиваю свои очки.
* Нужно отметить, что в значении “забрать кого/что откуда-либо” этот глагол аккузативен.
harkita обдумывать Harkitsen sitä. – Я обдумываю это.
harmittaa вызывать досаду Minua harmittaa eilinen riita. – Вчерашняя ссора вызывает у меня досаду (Мне неприятна вчерашняя ссора).
harrastaa

увлекаться

(чем)

Harrastan lukemista. – Я увлекаюсь чтением.
haukkua ругать Minä haukun hallitusta. – Я ругаю правительство.
helpottaa

облегчать

облегчить

Minua helpottaa jo. – Мне уже легче.
huvittaa забавлять Hän huvitti lapsia tempuilla. – Он забавлял детей фокусами.
häiritä

мешать

помешать

Hän häiritsee minua. – Он мне мешает.
hämmästyttää

удивлять

поражать

Tämä hämmästyttää minua. – Это удивляет меня.
hävetä

стыдиться

(кого, за кого)

Minä häpeän sinua. – Мне стыдно за тебя.
ihailla восхищаться Ihailen häntä. – Я восхищаюсь им.
ihmetellä удивляться Ihmettelen sinua. – Я удивляюсь тебе.
ikävöidä

скучать

(по чему)

Ikävöin kotimaata. – Я скучаю по родине.
ilahduttaa

радовать

порадовать

Minua ilahduttaa nähdä tämä. – Меня радует видеть это.
inhota

питать отвращение (к)

ненавидеть

Minä ihhoan valhetta. – Я ненавижу ложь.
itkettää вызывать плач Minua itkettää. – Мне хочется плакать.
jatkaa продолжать Jatkan opintoja. – Я продолжаю учебу.
juhlia праздновать Minä juhlin syntymäpäivääni. – Я праздную день рождения.
kadehtia завидовать Hän kadehtii minua. – Он завидует мне.
kaivata

тосковать

(по кому/чему)

Kaipaan häntä kovasti. – Мне ее очень не хватает.
kannustaa подбодрять Kannustan häntä. – Я подбодряю его.
katsella смотреть, рассматривать Katselen televisiota. – Я смотрю телевизор.
katsoa

смотреть

посмотреть

Katsoin sinua. – Я посмотрел на тебя.
kehottaa

предлагать

призывать

(сделать)

Hän kehotti minua istumaan. – Он предложил мне сесть.
kehua

хвалить

похвалить

Opettaja kehui minua. – Учитель похвалил меня.
kieltää запрещать Hän kielsi minua menemästä sinne. – Он запретил мне идти туда.
kiinnostaa интересовать Minua kiinnostaa tämä. – Это меня интересует.
kiittää благодарить Kiitän teitä. – Благодарю вас.
kiusata травить Pojat kiusaavat tyttöä. – Мальчики травят девочку.
koettaa

пробовать

испытать

Koeta patteria, se on ihan kylmä. – Попробуй батарею, она совсем холодная.
kohdella относиться Kohtele häntä varovaisesti! – Относись к нему осторожно!
kokeilla

пробовать

(сделать)

Kokeile tätä! – Попробуй это!
korostaa подчеркивать Korostan sitä. – Я подчеркиваю это!
kosia свататься Mies kosii naista. – Мужчина сватается к женщине. (Мужчина делает предложение женщине).
koskea коснуться Hän koski kädellä pöytää. – Он коснулся рукой стола.
kunnioittaa уважать Täytyy kunnioittaa vanhempiaan. – Нужно уважать своих родителей.
kutsua звать Joku kutsuu sinua. – Кто-то зовет тебя.
kuunnella слушать Kuuntelen sinua. – Я слушаю тебя.
käskeä приказать Käsken sinua lähtemään pois. – Я приказывают тебе уйти.
käyttää пользоваться Hän käytti puhelinta. – Он пользовался телефоном.
liioitella преувеличивать Hän liioitteli asiaa. – Он преувеличивал это дело.
loukata обидеть Sinä loukkaat minua. – Ты обижаешь меня.
luulla

думать

считать

Luulin sinua ystäväksi. – Я считал тебя другом.
lyödä ударить Mies löi häntä päähän. – Мужчина ударил его по голове.
lähestyä приблизиться к Juna lähestyy Helsinkiä. – Поезд приближается к Хельсинки.
mainostaa рекламировать Tavaraa on mainostettu tlelevisiossa paljon. – Товар много рекламировался по телевизору.
masentaa удручать Vastoinkäyminen masensi minua. – Неудача угнетала меня.
merkitä значить Mitä tämä merkitsee sinulle? – Что это значит для тебя?
miellyttää нравиться Asunto miellyttää minua. – Квартира мне нравится.
miettiä думать, размышлять Mitä sinä mietit? – О чем ты думаешь?
moittia ругать Tästä minä moitin sinua. – За это я ругаю тебя.
muistella вспоминать Muistelen sinua usein. – Я вспоминаю тебя часто.
muistuttaa

напоминать

(быть похожим на)

Lapset muistuttavat isäänsä. – Дети напоминают (похожи) на своего отца.
nauraa

смеяться

(над)

Hän nauraa minua. – Он смеется надо мной.

[Чаще все-таки мне встречалось: Hän nauraa minulle.

Возможно, есть какая-то разница, то есть оттенок, которого я не ощущаю.]

naurattaa смешить, вызывать смех Hän naurattaa yleisöä. – Он смешит публику.
neuvoa советовать Neuvon sinua olemaan hiljaa. – Я советую тебе быть тихим.
noudattaa

придерживаться

(правил)

соблюдать

Meidän pitää noudattaa sääntöä. – Нам надо придерживаться правила.
nukuttaa усыплять, вызывать сон Minua nukuttaa. – Мне хочется спать.
näytellä

исполнять

(роль)

играть (кого)

Hän on näytellyt Hamletia. – Он играл Гамлета.
odottaa ждать Odotin lasta koulun edessä. – Я ждал ребенка перед школой.
onnitella поздравлять Onnittelen sinua sen johdosta. – Поздравляю тебя с этим.
opiskella учиться Opisleken venäjää kurssilla. – Я учу русский на курсах.
paeta

сбегать

удирать

(от)

Me pakenimme vihollista. – Мы убежали от врага.
painostaa

оказывать давление

(на)

Hän painostaa meitä. – Он оказывает давление на нас.
palvella обслуживать

Minua palveltiin asiallisesti. – Меня обслужили по-деловому (как надо).

pelata

играть

(в хоккей, футбол)

Minä pelaan jalkapalloa. – Я играю в футбол.
pelottaa страшить Minua pelottaa. – Мне страшно.
pelästyä испугаться Lapsi pelästyi haukkuvaa koiraa. – Ребенок испугался лающей собаки.
pelätä бояться Minä pelkään pimeää. – Я боюсь темноту.
pettää

обманывать

обмануть

Hän petti minua. – Он обманул меня.
piristää

бодрить

взбодрить

Lääkäri piristi potilasta. – Врач приободрил пациента.
pitää jonakin считать чем-то Pidän sinua hyvänä ystävänä. – Я считаю тебя хорошим другом.
puolustaa защищать Puolustan sinua aina. – Я всегда защищаю тебя.
purra укусить Koira puri tyttöä jalkaan. – Собака укусила девочку за ногу.
pyytää просить Pyydän sinulta palvelusta. – Я прошу у тебя одолжения.
rakastaa любить Rakastan sinua. – Я люблю тебя.
rukoilla молить Rukoilen Jumalaa. – Я молю Бога.
sanoa сказать, назвать Hän sanoi minua tyhmäksi. – Он назвал меня глупой.
sattua болеть Mihin sinua sattuu? – Где у тебя болит?
seurata следовать за Seuraan sinua. – Я следую за тобой. (Я последую за тобой.)
sinutella обращаться на “ты” Saanko sinutella teitä? – К вам можно обращаться на “ты”?
soittaa

играть

(музыку, на музыкальном инструменте)

Soitan viulua. – Я играю на скрипке.
suosia оказывать предпочтение Suosin kotimaista ruokaa aina. – Я предпочитаю всегда отечественную еду.
suositella рекомендовать Hän suositteli meille hyvää ravintolaa. – Он порекомендовал нам хороший ресторан.
surra

горевать

(о чем)

Suren asiaa valtavasti. – Я горюю об этом очень сильно.
suunnitella планировать Suunnittelen etelänmatkaa. – Я планирую поездку на юг.
suututtaa сердить Minua suututtaa tämä. – Меня это сердит.
syyttää обвинять Sinä syytät minua kaikesta. – Ты обвиняешь меня во всем.
särkeä болеть Päätäni särkee. – У меня болит голова.
sääliä жалеть Minä säälin sinua. – Мне жаль тебя.
tarkoittaa значить, иметь в виду Ketä sinä tarkoitat? – Кого ты имеешь в виду?
tervehtiä приветствовать Hän tervehtii minua aina ystävällisesti. – Он приветствует меня всегда дружески.
tiedustella осведомляться, разузнавать Minä tiedustelen junien aikataulua. – Я разузнаю расписание поездов.
toivoa надеяться Toivon sitä. – Я надеюсь на это.
toivottaa желать, пожелать Toivotan sinulle onnea. – Я желаю тебе счастья.
totella слушаться Kiltti lapsi tottelee äitiä. – Послушный ребенок слушается маму.
tuijottaa пристально глядеть Mies tuijotti tyttöä. – Мужчина пристально глядел на девушку.
tyydyttää удовлетворять Tämä ratkaisu tyydyttää minua. – Это решение удовлетворяет меня.
uhata

грозить

угрожать

Hän uhkasi minua aseella. – Он угрожал мне оружием.
uskoa верить

Hän uskoi kaikkea. – Он верил всему.

[Почувствуйте разницу: Hän uskoo kaikkeen. – Он верит во всё.]
vaatia требовать Vaadin sinua poistumaan. – Я требую, чтобы ты удалился.
vahtia

сторожить

стеречь

Hän vahti matkalaukkua. – Она стережет чемодан.
vaivata

утруждать

беспокоить

Hän vaivasi minua pyynnöllä. – Он побеспокоил меня просьбой.
varoa остерегаться Varokaa vihaista koiraa! – Остерегайся злой собаки!
varoittaa предупреждать Hän varoitti minua vaarasta. – Он предупредил меня об опасности.
vastustaa

сопротивляться

возражать

Vastustan sinua siinä asiassa. – Я буду сопротивляться тебе в этом деле.
verrata сравнить Vertaan sinuä häneen. – Я сравниваю тебя с ней.
vertailla сравнивать Vertailemme hintoja. – Мы сравниваем цены.
vihata ненавидеть Hän vihaa ulkomaalaisia. – Он ненавидит иностранцев.
virkistää

освежать

освежить

Uinti virkistää minua. – Плавание освежает меня.
väsyttää утомлять, утомить Hoidot väsyttävät potilasta. – Лечение утомляет больного.
Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/05/partitivnye-glagoly/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.