Расширение словарного запаса. Слова по темам с примерами.


Идея этой заметки — дать какой-то набор слов средней степени сложности с примерами, при этом разбитыми по темам. То есть это не замена словаря/словарей, а просто учебный материал исключительно для расширения вашего словарного запаса. Заметка какое-то время будет в работе. Редакция 31.03.2026.


ВРЕМЯ, ПЕРИОДЫ И АБСТРАКТНЫЕ ПРОЦЕССЫ


(сюда входят: время, изменения, причинно-следственные связи, абстрактные явления)


aikakausiэпоха / период

Se oli uusi ja merkittävä aikakausi historiassa. — Это была новая и значимая эпоха в истории.


ajanjaksoпериод / промежуток времени

Tuona ajanjaksona monet asiat muuttuivat maassa. — В тот период в стране многое изменилось.


ajankohtaмомент времени / дата

Tämä ei ole oikea ajankohta keskustelulle. — Это неподходящий момент для разговора.


päivämääräдата

Mikä on tämän päivän päivämäärä? — Какая сегодня дата?


jatkuvuusнепрерывность

Toiminnan jatkuvuus on tärkeää. — Непрерывность деятельности важна.


kehitysразвитие

Teknologian kehitys on nopeaa. — Развитие технологий быстрое.


edistysпрогресс

Tämä uudistus on suuri edistys. — Эта реформа — большой прогресс.


muutosизменение

Tämä muutos vaikuttaa kaikkiin. — Это изменение влияет на всех.


ilmiöявление

Sateenkaari on kaunis luonnonilmiö. — Радуга — красивое природное явление.


syyпричина

Mikä on tämän syy? — Какова причина этого?


seurausпоследствие

Se on teon seuraus. — Это последствие поступка.


vaikutusвлияние / эффект

Tällä päätöksellä on suuri vaikutus. — Это решение имеет большое влияние.


prosessiпроцесс

Oppiminen on pitkä prosessi. — Обучение — это долгий процесс.


vaiheэтап / стадия

Olemme projektin alkuvaiheessa. — Мы на начальном этапе проекта.


tilanneситуация

Tämä on vaikea tilanne. — Это сложная ситуация.


olosuhteetусловия / обстоятельства

Olosuhteet olivat vaikeat. — Условия были трудными.


tapahtumaсобытие

Päivän tapahtumat olivat jännittäviä. — События дня были захватывающими.


tavoiteцель

Hän saavutti tavoitteensa. — Он достиг своей цели.


saavuttaaдостигать

Hän haluaa saavuttaa enemmän. — Он хочет достичь большего.


saavutusдостижение

Se oli suuri saavutus. — Это было большое достижение.


tavoitellaстремиться

Hän tavoittelee menestystä. — Он стремится к успеху.


menestysуспех

Toivotan sinulle menestystä! — Желаю тебе успеха!


ЧЕЛОВЕК, ХАРАКТЕР И ПСИХОЛОГИЯ


(эмоции, личные качества, мышление, поведение)


asenneотношение / позиция

Hänen asenteensa työhön on erittäin hyvä. — Его отношение к работе очень хорошее.


ennakkoluuloпредубеждение

Ennakkoluulot voivat estää ymmärtämistä. — Предубеждения могут мешать пониманию.


epätoivoотчаяние

Hän oli syvän epätoivon vallassa. — Он был во власти глубокого отчаяния.


empaattinenсочувствующий

Hän on hyvin empaattinen ihminen. — Он очень сочувствующий человек.


itsevarmaуверенный в себе

Hän on itsevarma kaikissa tilanteissa. — Он уверен в себе в любой ситуации.


hajamielinenрассеянный

Hän on joskus hieman hajamielinen. — Он иногда немного рассеянный.


arkaluontoinenделикатный

Tämä on arkaluontoinen asia. — Это деликатный вопрос.


kyseenalainenсомнительный

Hänen päätöksensä on kyseenalainen. — Его решение сомнительно.


järkeväразумный

Se oli erittäin järkevä päätös. — Это было очень разумное решение.


kärsivällinenтерпеливый

Hän on erittäin kärsivällinen opettaja. — Он очень терпеливый учитель.


kohteliasвежливый

Ole aina kohtelias muille. — Всегда будь вежлив с другими.


avuliasготовый помочь

Hän on erittäin avulias ihminen. — Он очень отзывчивый человек.


rehellinenчестный

Ole rehellinen itsellesi. — Будь честен с собой.


pikkumainenмелочный

Hän on joskus vähän pikkumainen. — Он иногда немного мелочный.


omaperäinenоригинальный

Hänellä on omaperäinen tyyli. — У него оригинальный стиль.


ominaisuusсвойство / черта

Tämä on tärkeä ominaisuus ihmisessä. — Это важное качество в человеке.


käyttäytyminenповедение

Lapsen käyttäytyminen oli hyvää. — Поведение ребенка было хорошим.


mielipideмнение

Mikä on sinun mielipiteesi? — Каково твоё мнение?


nöyryyttääунижать

Hän yritti nöyryyttää minua. — Он пытался меня унизить.


rohkaistaподбадривать

Ystävät rohkaisivat häntä. — Друзья его подбодрили.


punastuaпокраснеть

Hän punastui nolosta tilanteesta. — Он покраснел из-за неловкой ситуации.


pelastaaспасать

Hän yritti pelastaa tilanteen. — Он пытался спасти ситуацию.


РАБОТА, ОБЩЕСТВО И ОБРАЗОВАНИЕ


(профессии, работа, структура общества, взаимодействие)


ammattitaitoinenквалифицированный

Meillä on ammattitaitoinen työvoima. — У нас квалифицированная рабочая сила.


aloittelijaновичок

Hän on vielä aloittelija tässä työssä. — Он всё ещё новичок в этой работе.


asiantuntijaэксперт

Tarvitsemme asiantuntijan apua. — Нам нужна помощь эксперта.


asiantuntemusкомпетентность / опыт

Tämä työ vaatii paljon asiantuntemusta. — Эта работа требует большой компетентности.


ammatti / elinkeinoпрофессия / род деятельности

Hän harjoittaa samaa elinkeinoa kuin ennen. — Он занимается тем же промыслом, что и раньше.


koulutusобразование

Hyvä koulutus on tärkeä tulevaisuudelle. — Хорошее образование важно для будущего.


kielitaitoзнание языка

Hänellä on erinomainen kielitaito. — У него отличное знание языка.


harjoitteluпрактика

Tarvitset enemmän harjoittelua. — Тебе нужно больше практики.


korkeakouluвысшее учебное заведение

Hän opiskelee korkeakoulussa. — Он учится в вузе.


kirjanpitäjäбухгалтер

Hän työskentelee kirjanpitäjänä. — Он работает бухгалтером.


johtokuntaсовет директоров

Johtokunta teki päätöksen. — Совет директоров принял решение.


hallintoадминистрация / управление

Hallinto vastaa tästä asiasta. — Администрация отвечает за этот вопрос.


neuvotellaвести переговоры

Osapuolet neuvottelevat sopimuksesta. — Стороны ведут переговоры о договоре.


sopimusдоговор / соглашение

He allekirjoittivat sopimuksen. — Они подписали договор.


suullinenустный

Se oli vain suullinen sopimus. — Это было только устное соглашение.


lausuntoзаявление

Hän antoi virallisen lausunnon. — Он сделал официальное заявление.


tarkastusпроверка

Tulli suoritti tarkastuksen. — Таможня провела проверку.


palkataнанимать

Yritys palkkasi uuden työntekijän. — Компания наняла нового сотрудника.


palkkaзарплата

Hänellä on hyvä palkka. — У него хорошая зарплата.


eläkeпенсия

Hän jää pian eläkkeelle. — Он скоро выйдет на пенсию.


työvoimaрабочая сила

Maassa on paljon osaavaa työvoimaa. — В стране много квалифицированной рабочей силы.


kansainvälinenмеждународный

He työskentelevät kansainvälisessä yrityksessä. — Они работают в международной компании.


sosiaalinenсоциальный

Tämä on tärkeä sosiaalinen kysymys. — Это важный социальный вопрос.


yhteiskuntaобщество

Yhteiskunta muuttuu jatkuvasti. — Общество постоянно меняется.


ДЕЙСТВИЯ, ПРОЦЕССЫ И ИЗМЕНЕНИЯ


(что происходит, что мы делаем, как меняется ситуация)


edistääспособствовать

Liikunta edistää terveyttä. — Физическая активность способствует здоровью.


kehittääразвивать

Hän haluaa kehittää taitojaan. — Он хочет развивать свои навыки.


ratkaistaрешать (проблему)

Meidän täytyy ratkaista tämä ongelma. — Нам нужно решить эту проблему.


rajoittaaограничивать

Hallitus aikoo rajoittaa kustannuksia. — Правительство намерено ограничить расходы.


lisätäувеличивать / добавлять

Tämä voi lisätä riskejä. — Это может увеличить риски.


vähentääуменьшать

Meidän täytyy vähentää kustannuksia. — Нам нужно сократить расходы.


parantaaулучшать

Tämä toimenpide voi parantaa tilannetta. — Эта мера может улучшить ситуацию.


heikentääослаблять

Stressi voi heikentää terveyttä. — Стресс может ухудшить здоровье.


muuttuaизменяться

Tilanne voi nopeasti muuttua. — Ситуация может быстро измениться.


kehitys / kehittyäразвитие / развиваться

Teknologia kehittyy nopeasti. — Технологии быстро развиваются.


perustaaосновывать

He päättivät perustaa yrityksen. — Они решили основать компанию.


perustuaосновываться

Suunnitelma perustuu faktoihin. — План основывается на фактах.


johtaaприводить (к чему-то)

Tämä voi johtaa ongelmiin. — Это может привести к проблемам.


vaikuttaaвлиять

Tämä päätös vaikuttaa kaikkiin. — Это решение влияет на всех.


riippuaзависеть

Se riippuu tilanteesta. — Это зависит от ситуации.


saavuttaaдостигать

Hän haluaa saavuttaa tavoitteensa. — Он хочет достичь своей цели.


tavoitellaстремиться

Hän tavoittelee menestystä. — Он стремится к успеху.


onnistuaудаваться

Hän onnistui tehtävässä. — Он справился с заданием.


epäonnistuaпровалиться / не удаваться

Yritys epäonnistui. — Попытка провалилась.


jatkaaпродолжать

Meidän täytyy jatkaa työtä. — Нам нужно продолжать работу.


lopettaaзаканчивать

He päättivät lopettaa projektin. — Они решили закончить проект.


aloittaaначинать

On aika aloittaa työ. — Пора начинать работу.


ДЕНЬГИ, ЭКОНОМИКА И РАСХОДЫ


(деньги, работа, траты, финансовые ситуации)


rahaденьги

Hänellä on vähän rahaa. — У него мало денег.


palkkaзарплата

Hän saa hyvää palkkaa. — Он получает хорошую зарплату.


kustannusрасход

Matkan kustannukset olivat korkeat. — Расходы на поездку были высокими.


hintaцена

Tämän tuotteen hinta on korkea. — Цена этого товара высокая.


alennusскидка

Sain tämän tuotteen alennuksesta. — Я купил это со скидкой.


lisämaksuдоплата

Sinun täytyy maksaa lisämaksu. — Тебе нужно заплатить доплату.


korvausкомпенсация

Hän vaati korvausta vahingosta. — Он потребовал компенсацию за ущерб.


rahastoфонд

Yritys sijoitti rahaa rahastoon. — Компания вложила деньги в фонд.


sijoittaaинвестировать

Hän päätti sijoittaa rahansa viisaasti. — Он решил инвестировать деньги разумно.


talousэкономика / хозяйство

Suomen talous kasvaa. — Экономика Финляндии растёт.


kannattavaприбыльный

Tämä liiketoiminta on kannattava. — Этот бизнес прибыльный.


tappioубыток

Yritys kärsi suuren tappion. — Компания понесла большой убыток.


voittoприбыль / выигрыш

He tekivät hyvän voiton. — Они получили хорошую прибыль.


pottiбанк / сумма / куш (ср. джек-пот)

Hän voitti suuren potin. — Он выиграл крупную сумму.


prosenttiпроцент

Kasvu oli viisi prosenttia. — Рост составил пять процентов.


käteinenналичные

Maksoin käteisellä. — Я заплатил наличными.


maksaaплатить

Sinun täytyy maksaa lasku ajoissa. — Тебе нужно оплатить счёт вовремя.


laskuсчёт

Lasku erääntyy huomenna. — Счёт подлежит оплате завтра.


eräpäiväсрок платежа

Eräpäivä on jo huomenna. — Срок платежа уже завтра.


säästääэкономить / копить

Yritän säästää rahaa. — Я стараюсь экономить деньги.


kulutusпотребление

Liiallinen kulutus on ongelma. — Чрезмерное потребление — проблема.


ОБРАЗОВАНИЕ И УЧЁБА


ansioluettelo — резюме / CV

Muista liittää ansioluettelo työhakemukseen. — Не забудь приложить резюме к заявлению о приеме на работу.


koulumenestys — успеваемость

Hänen koulumenestyksensä on ollut erinomaista koko vuoden. — Его успеваемость была отличной в течение всего года.


koulutusjärjestelmä — система образования

Suomen koulutusjärjestelmä on kansainvälisesti tunnettu. — Система образования Финляндии известна во всем мире.


kouluyhteisö — школьное сообщество

Meidän kouluyhteisömme on hyvin tiivis. — Наше школьное сообщество очень сплоченное.


lukuvuosi — учебный год

Lukuvuosi alkaa syyskuussa. — Учебный год начинается в сентябре.

opetus — преподавание / обучение

Mekaaninen opetus ei ole aina tehokasta. — Механическое обучение не всегда эффективно.


opetella — учиться / заучивать

Haluan opetella soittamaan pianoa. — Я хочу научиться играть на пианино.


oppikirja — учебник

Tämä on uusi ja hyödyllinen oppikirja. — Это новый и полезный учебник.


oppilaitos — учебное заведение

Oppilaitos tarjoaa monia eri kursseja. — Учебное заведение предлагает много разных курсов.


oppitunti — урок

Oppitunti alkaa tasan kello kahdeksan. — Урок начнется ровно в восемь часов.


opintotuki — учебное пособие (выплата)

Hän elää pelkän opintotuen varassa. — Он живет только на учебное пособие.


oppiarvo — ученая степень / звание

Hän on suorittanut korkean oppiarvon yliopistossa. — Он получил высокую ученую степень в университете.


moniste — раздаточный материал

Opettaja jakoi monisteet oppilaille. — Учитель раздал распечатки ученикам.


luennoida — читать лекцию

Professori luennoi tänään historiasta. — Профессор читает сегодня лекцию по истории.


käsikirjoitus — рукопись / сценарий

Käsikirjoitus ei pidä yhtä faktojen kanssa. — Рукопись не совпадает с фактами.


käsitys — представление / понятие

Minulla on selvä käsitys tapahtumista. — У меня ясное представление о событиях.


kyky — способность

Hänellä on kyky oppia kieliä nopeasti. — У него есть способность быстро учить языки.


lahjakkuus — талант

Hänellä on suuri matemaattinen lahjakkuus. — У него большой математический талант.


muistikuva — воспоминание

Minulla on vain sumuinen muistikuva siitä. — У меня только смутное воспоминание об этом.


omaksua — усваивать

On tärkeää omaksua uudet tiedot nopeasti. — Важно быстро усваивать новые знания.


ТЕХНИКА, УСТРОЙСТВА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ


apuväline — вспомогательное средство

Koulussa käytetään monia apuvälineitä opetuksessa. — В школе используется много вспомогательных средств в обучении.


komponentti — компонент

Laite koostuu useista komponenteista. — Устройство состоит из нескольких компонентов.


käyttötarkoitus — назначение (цель использования)

Määritä laitteen käyttötarkoitus selvästi. — Четко определи назначение устройства.


laite — устройство / прибор

Tämä laite on erittäin helppokäyttöinen. — Это устройство очень простое в использовании.


lisävaruste — аксессуар

Autoon voi ostaa monia lisävarusteita. — Для машины можно купить много дополнительных аксессуаров.


monitoimilaite — многофункциональное устройство

Toimistossa on uusi monitoimilaite. — В офисе есть новое многофункциональное устройство.

nitoja — степлер

Tarvitsen nitojan näitä papereita varten. — Мне нужен степлер для этих бумаг.

ohjelma — программа

Mikä ohjelma sinulla on tietokoneessa? — Какая программа у тебя установлена на компьютере?


ohjelmisto — программное обеспечение

Ohjelmisto vaatii päivityksen. — Программное обеспечение требует обновления.


päivittää — обновлять

Muista päivittää järjestelmä ajoissa. — Не забудь вовремя обновить систему.


tiedosto — файл

Avaa tämä tiedosto tietokoneella. — Открой этот файл на компьютере.

tallentaa — сохранять

Muista tallentaa työ ennen sulkemista. — Не забудь сохранить работу перед закрытием.


ladata — загружать / скачивать

Hän latasi uuden sovelluksen puhelimeen. — Он скачал новое приложение на телефон.


näppäimistö — клавиатура

Näppäimistö ei toimi kunnolla. — Клавиатура работает неправильно.


näyttö — экран

Näyttö on liian kirkas. — Экран слишком яркий.


hiiri — компьютерная мышь

Hiiri ei reagoi liikkeisiin. — Мышь не реагирует на движения.


verkko — сеть

Tietokone ei ole yhteydessä verkkoon. — Компьютер не подключен к сети.


yhteys — соединение

Yhteys katkesi kesken puhelun. — Соединение оборвалось во время звонка.


käynnistää — запускать

Käynnistä tietokone uudelleen. — Перезагрузи компьютер.


sammuttaa — выключать

Muista sammuttaa laite käytön jälkeen. — Не забудь выключить устройство после использования.


ТРАНСПОРТ


ajokortti — водительские права

Unohdin ottaa ajokortin mukaan matkalle. — Я забыл взять водительские права с собой в поездку.


alikulku — подземный переход

Jalankulkija käveli alikulun läpi päästäkseen kadun toiselle puolelle. — Пешеход прошел через подземный переход, чтобы попасть на другую сторону улицы.


asemapäällikkö — начальник станции

Asemapäällikkö ilmoitti junan myöhästymisestä. — Начальник станции объявил об опоздании поезда.


asuntovaunu — жилой прицеп (караван)

Monet perheet lähtevät lomalle asuntovaunun kanssa. — Многие семьи отправляются в отпуск с жилым прицепом.


autoilija — автомобилист

Autoilija alkoi kiihdyttää vauhtia suoralla tiellä. — Автомобилист начал ускоряться на прямой дороге.


bensiini — бензин

Meidän täytyy löytää bensa-asema ja ostaa bensiiniä. — Нам нужно найти заправку и купить бензин.


bussipysäkki — автобусная остановка

Tule minua vastaan bussipysäkille! — Встреть меня на автобусной остановке!


bussireitti — автобусный маршрут

Tämä uusi bussireitti kulkee aivan kotini ohi. — Этот новый автобусный маршрут проходит прямо мимо моего дома.


edestakainen — туда и обратно (о билете)

Haluaisin ostaa edestakaisen lipun Turkuun. — Я хотел бы купить билет до Турку и обратно.


etuajo-oikeus — преимущественное право проезда

Tässä risteyksessä pyöräilijöillä on etuajo-oikeus. — На этом перекрестке у велосипедистов преимущественное право проезда.


hidastaa — замедлять (ход)

Autoilija hidasti vauhtia ennen mutkaa. — Автомобилист замедлил ход перед поворотом.


hinausauto — эвакуатор

Hänen oli kutsuttava hinausauto, koska moottori rikkoutui. — Ему пришлось вызвать эвакуатор, потому что двигатель сломался.


huoltoasema — станция технического обслуживания

Pysähdyimme huoltoasemalle tankkaamaan autoa. — Мы остановились на станции техобслуживания, чтобы заправить машину.


itsepalvelu — самообслуживание

Lentokentällä on nykyään monia itsepalvelu-automaatteja. — В аэропорту сейчас много автоматов самообслуживания.


jalankulkija — пешеход

Jalankulkija ylitti tien suojatietä pitkin. — Пешеход пересек дорогу по пешеходному переходу.


jalkakäytävä — тротуар

Älä aja polkupyörällä jalkakäytävällä. — Не езди на велосипеде по тротуару.


junailija — кондуктор (в поезде)

Junailija tarkasti matkustajien liput vaunussa. — Кондуктор проверил билеты пассажиров в вагоне.


junalippu — железнодорожный билет

Varaa junalippu ajoissa, jotta saat istumapaikan. — Забронируй ж/д билет заранее, чтобы получить сидячее место.


kaista — полоса (движения)

Kuljettaja vaihtoi kaistaa ohittaakseen hitaan rekan. — Водитель сменил полосу, чтобы обогнать медленную фуру.


katuosoite — адрес

Kirjoita katuosoitteesi tähän lomakkeeseen. — Напишите свой адрес в этот бланк.


kaukoliikenne — дальнее сообщение

Tähän kaupunkiin ei ole kaukoliikenteen bussiyhteyttä. — В этот город нет автобусного сообщения дальнего следования.


kiertotie — объезд

Tie on suljettu, joten meidän täytyy ajaa kiertotietä. — Дорога закрыта, поэтому нам нужно ехать в объезд.


kiihdyttää — ускорять

Auton vauhti kiihtyi nopeasti moottoritiellä. — Скорость машины быстро увеличилась на автомагистрали.


kiitotie — взлетно-посадочная полоса

Lentokone lähestyi kiitotietä ja valmistautui laskeutumaan. — Самолет приблизился к взлетно-посадочной полосе и приготовился к посадке.


kolari — столкновение (автомобильное)

Risteyksessä sattui paha kolari liukkaan kelin vuoksi. — На перекрестке случилось серьезное столкновение из-за скользкой дороги.


kulkuneuvo — транспортное средство

Polkupyörä on kätevä kulkuneuvo kaupungissa. — Велосипед — удобное транспортное средство в городе.


kyyti — поездка / подвозка

Kiitos paljon kyydistä asemalle! — Большое спасибо за то, что подвезли до станции!


laituri — перрон / платформа

Juna Turkuun lähtee laiturilta kaksi. — Поезд на Турку отправляется со второй платформы.


laskeutua — приземляться

Lentokone laskeutui pehmeästi lentokentälle. — Самолет мягко приземлился в аэропорту.


lautta — паром

Lautta ylittää joen kymmenen minuutin välein. — Паром пересекает реку каждые десять минут.


leimata — компостировать

Muista leimata matkalippusi ennen kuin astut junaan. — Не забудь прокомпостировать билет перед тем, как сесть в поезд.


liikenneonnettomuus — дорожно-транспортное происшествие

Moottoritiellä tapahtui vakava liikenneonnettomuus aamulla. — На автомагистрали утром произошло серьезное ДТП.


liikenneruuhka — автомобильная пробка

Myöhästyin töistä suuren liikenneruuhkan vuoksi. — Я опоздал на работу из-за большой пробки.


liikennevalo — светофор

Pysähdyimme liikennevaloihin, kun ne vaihtuivat punaisiksi. — Мы остановились на светофоре, когда он переключился на красный.


liikenneympyrä — круговое движение

Aja varovasti liikenneympyrässä. — Езжай осторожно на перекрестке с круговым движением.


liittymä — развязка / съезд

Aja ulos seuraavasta moottoritien liittymästä. — Выезжайте на следующем съезде с автомагистрали.


linja-auto — автобус

Näin ystäväni istuvan linja-autossa matkalla keskustaan. — Я видел своего друга в автобусе по пути в центр.


lähtöselvitys — регистрация (на рейс)

Teimme lähtöselvityksen automaatilla lentokentällä. — Мы прошли регистрацию через автомат в аэропорту.


matkalaukku — чемодан

Hän asetti painavan matkalaukkunsa auton tavaratilaan. — Он положил свой тяжелый чемодан в багажник машины.


matkustaja — пассажир

Linja-auto oli täynnä, ja olin ainoa seisova matkustaja. — Автобус был полон, и я был единственным стоящим пассажиром.


menolippu — билет в один конец

Tarvitsen vain yhden menolipun Helsinkiin. — Мне нужен только один билет в один конец до Хельсинки.


meno-paluulippu — билет туда и обратно

Meno-paluulippu on usein edullisempi kuin kaksi menolippua. — Билет туда-обратно часто выгоднее, чем два билета в один конец.


moottoritie — автомагистраль

Moottoritiellä on korkeampi nopeusrajoitus kuin maantiellä. — На автомагистрали ограничение скорости выше, чем на обычном шоссе.


myöhästyä — опоздать

Meidän täytyy kiirehtiä, jotta emme myöhästy junasta. — Нам нужно поспешить, чтобы не опоздать на поезд.


määränpää — пункт назначения

Saavuimme lopulta pitkän matkan jälkeen määränpäähämme. — После долгого пути мы наконец прибыли в пункт назначения.


nousta — садиться (в транспорт)

Matkustajat alkoivat nousta junaan laiturilla. — Пассажиры начали садиться в поезд на платформе.


ohittaa — обгонять

Ohitin kaksi autoa, jotka ajoivat hyvin hitaasti. — Я обогнал две машины, которые ехали очень медленно.


parkkeerata — парковаться

Voit parkkeerata autosi talon takana olevalle alueelle. — Вы можете припарковать машину на площадке за домом.


pysähtyä — останавливаться

Bussi pysähtyi jokaisella pysäkillä matkan varrella. — Автобус останавливался на каждой остановке по пути.


raitiovaunu — трамвай

Matkustimme raitiovaunulla halki historiallisessa keskustassa. — Мы ехали на трамвае через исторический центр.


СПОРТ И ФИЗКУЛЬТУРА


aerobikki — аэробика

Harrastan aerobikkia kerran viikossa paikallisessa urheiluseurassa. — Я занимаюсь аэробикой раз в неделю в местном спортивном клубе.


aitajuoksu — бег с барьерами

Aitajuoksu juontuu muinaisesta Kreikasta ja on osa yleisurheilun kilpailuja. — Бег с барьерами берет начало в древней Греции и является частью легкоатлетических соревнований.


alppihiihto — горные лыжи

Alppihiihto on suosittu talviurheilulaji, jota monet harrastavat laskettelurinteissä. — Горнолыжный спорт — популярный зимний вид спорта, которым многие занимаются на горнолыжных склонах.


ammattilaisjoukkue — профессиональная команда

Hän on taitava pelaaja ja haluaa siirtyä ammattilaisjoukkueeseen. — Он умелый игрок и хочет перейти в профессиональную команду.


ampumahiihto — биатлон

Ampumahiihto on vaativa laji, joka yhdistää hiihdon ja tarkkuusammunnan. — Биатлон — требовательный вид спорта, объединяющий лыжные гонки и точную стрельбу.


ennakkosuosikki — фаворит (предварительный)

Hän on pituushypyn ennakkosuosikki tämän vuoden kisoissa. — Он фаворит в прыжках в длину на играх этого года.


ennätys — рекорд

Suomi teki uuden ennätyksen keihäänheitossa viime sunnuntaina. — Финляндия установила новый рекорд в метании копья в прошлое воскресенье.


erotuomari — судья (в игре)

Erotuomari puhalsi pilliin ja jalkapallo-ottelu alkoi heti. — Судья дунул в свисток, и футбольный матч сразу начался.


estejuoksu — бег с препятствиями (стипль-чез)

Estejuoksu on osa yleisurheilua, ja siinä juostaan aitojen ja vesiesteiden yli. — Бег с препятствиями — часть легкой атлетики, в нем бегут через барьеры и водные преграды.

harjoitella — тренироваться

Sinun on syytä harjoitella säännöllisesti, jos haluat pysyä hyvässä kunnossa. — Тебе следует регулярно тренироваться, если хочешь оставаться в хорошей форме.


harrastelija — любитель

Hän on vasta harrastelija tässä vaativassa lajissa, mutta edistyy nopeasti. — Он только любитель в этом требовательном виде спорта, но быстро прогрессирует.


hiihtokeskus — горнолыжный центр / курорт

Lapissa on monta hyvää hiihtokeskusta, joissa on upeat maisemat. — В Лапландии много хороших горнолыжных центров с великолепными пейзажами.


huippu-urheilija — элитный спортсмен

Huippu-urheilija valmistautuu huolellisesti kauden tärkeisiin kisoihin. — Элитный спортсмен тщательно готовится к важным играм сезона.


hyppyrimäki — трамплин (лыжный)

Uusi hyppyrimäki on kunnostettu mäkihyppykilpailuja varten. — Новый трамплин отремонтирован для соревнований по прыжкам с трамплина.


hölkätä — бегать трусцой

Tykkään hölkätä metsäpolulla aamuisin, se virkistää mieltä. — Мне нравится бегать трусцой по лесной тропе по утрам, это бодрит дух.


jalkapallo-ottelu — футбольный матч

Lauantain jalkapallo-ottelu päättyi jännittävään tasapeliin. — Субботний футбольный матч закончился захватывающей ничьей.


joukkuekilpailu — командное соревнование

Joukkuekilpailu vaatii jokaiselta jäseneltä hyvää yhteistyökykyä. — Командное соревнование требует от каждого члена хорошей способности к сотрудничеству.


juoksumatto — беговая дорожка (тренажер)

Juoksumatto kuntosalilla kuluttaa tehokkaasti energiaa. — Беговая дорожка в тренажерном зале эффективно расходует энергию.


juoksurata — беговая дорожка (на стадионе)

Uusi juoksurata on rakennettu stadionille kisoja varten. — На стадионе к играм построена новая беговая дорожка.


jääkiekkokaukalo — хоккейная коробка / каток

Pihalla on jääkiekkokaukalo, jossa lapset luistelevat iltaisin. — Во дворе есть хоккейная коробка, где дети катаются на коньках по вечерам.


kalliokiipeily — скалолазание

Poikani haluaa kokeilla jotain uutta, kuten kalliokiipeilyä. — Мой сын хочет попробовать что-то новое, например скалолазание.


kamppailulaji — боевое искусство

Judo on tunnettu ja suosittu kamppailulaji Suomessa. — Дзюдо — известное и популярное боевое искусство в Финляндии.


keihäänheitto — метание копья

Keihäänheitto on perinteisesti ollut suomalaisten vahva laji. — Метание копья традиционно было сильным видом спорта у финнов.


keilahalli — боулинг-центр

Varaamme radan keilahallista huomiseksi kello kymmenen. — Мы забронируем дорожку в боулинг-центре на завтра на десять часов.


kenttälajit — технические виды (легкая атлетика)

Yleisurheilun kenttälajit sisältävät hyppyjä, heittoja ja työntöjä. — Технические виды легкой атлетики включают прыжки, метания и толкания.


kilpajoukkue — соревновательная команда

Hän kuuluu yliopiston kilpajoukkueeseen ja matkustaa paljon. — Он входит в соревновательную сборную университета и много путешествует.


kilpailla — соревноваться

Urheilijat kilpailevat tänään kirkkaimmista mitaleista stadionilla. — Спортсмены соревнуются сегодня за самые блестящие медали на стадионе.


kilpailukielto — дисквалификация / запрет на участие

Hän joutui kilpailukieltoon dopingrikkeen vuoksi kahdeksi vuodeksi. — Он попал под запрет на участие на два года из-за допингового нарушения.


kuntoilla — заниматься физкультурой

On erittäin tärkeää kuntoilla säännöllisesti terveyden ylläpitämiseksi. — Очень важно регулярно заниматься физкультурой для поддержания здоровья.


kuntosali — тренажерный зал

Käyn kuntosalilla nostamassa painoja kaksi kertaa viikossa. — Я хожу в тренажерный зал поднимать веса два раза в неделю.


kuulantyöntö — толкание ядра

Kuulantyöntö vaatii räjähtävää voimaa ja hyvää tekniikkaa. — Толкание ядра требует взрывной силы и хорошей техники.


kypärä — шлем

Muista käyttää kypärää, kun lähdet pyöräilemään tai luistelemaan. — Не забудь надеть шлем, когда идешь кататься на велосипеде или коньках.


laskettelurinne — горнолыжный склон

Tämä laskettelurinne on tänään loistavassa kunnossa hiihtäjiä varten. — Этот горнолыжный склон сегодня в блестящем состоянии для лыжников.


lenkkarit — кроссовки

Ostan uudet lenkkarit, koska vanhat ovat jo kuluneet. — Я куплю новые кроссовки, потому что старые уже износились.


loppukiri — финишный спурт

Hän otti todella kovan loppukirin ja voitti koko kisan. — Он сделал действительно мощный финишный спурт и выиграл всю гонку.


lämmittely — разминка

Huolellinen lämmittely ennen suoritusta ehkäisee urheiluvammoja. — Тщательная разминка перед выступлением предотвращает спортивные травмы.


maailmanmestaruus — титул чемпиона мира / мировое первенство

Hän tavoittelee tänä vuonna maailmanmestaruutta omassa lajissaan. — Он стремится в этом году к титулу чемпиона мира в своем виде спорта.


maajoukkue — национальная сборная

Pelaaminen Suomen maajoukkueessa on jokaisen urheilijan unelma. — Игра в национальной сборной Финляндии — мечта каждого спортсмена.


mitalisti — медалист

Olympiakisojen mitalisti sai kotikaupungissaan juhlallisen vastaanoton. — Медалист Олимпийских игр получил в родном городе торжественный прием.


murtomaahiihto — лыжные гонки (кросс / по пересеченной местности)

Murtomaahiihto on perinteinen suomalainen urheilumuoto, jota moni harrastaa. — Лыжные гонки — традиционный финский вид спорта, которым многие занимаются.


nyrkkeilykehä — боксерский ринг

Ottelu käydään stadionilla sijaitsevassa suuressa nyrkkeilykehässä. — Матч пройдет на большом боксерском ринге, расположенном на стадионе.


olympiaennätys — олимпийский рекорд

Hän onnistui rikkomaan vanhan olympiaennätyksen upealla suorituksella. — Ему удалось побить старый олимпийский рекорд великолепным выступлением.


pituushyppy — прыжки в длину

Pituushyppy on teknisesti vaativa laji yleisurheilun kenttälajeissa. — Прыжки в длину — технически сложный вид в легкоатлетических технических дисциплинах.


rangaistuspotku — пенальти (штрафной удар)

Erotuomari tuomitsi kotijoukkueelle rangaistuspotkun ottelun lopussa. — Судья назначил пенальти домашней команде в конце матча.


saada kiinni — поймать / догнать

Hän juoksi nopeasti ja sai kiinni kisan johtajan maalisuoralla. — Он бежал быстро и догнал лидера гонки на финишной прямой.


sauvakävely — скандинавская ходьба

Sauvakävely on tehokas tapa parantaa fyysistä kuntoa ulkoilmassa. — Скандинавская ходьба — эффективный способ улучшить физическую форму на свежем воздухе.


seiväshyppy — прыжки с шестом

Seiväshyppy on yksi yleisurheilun vaikeimmista ja jännittävimmistä lajeista. — Прыжки с шестом — один из самых трудных и захватывающих видов легкой атлетики.


suunnistus — ориентирование

Suunnistus on suosittu harrastus Suomessa, varsinkin kesäisin metsissä. — Ориентирование — популярное хобби в Финляндии, особенно летом в лесах.


taistelulajit — боевые искусства

Erilaiset taistelulajit, kuten karate ja judo, kehittävät kurinalaisuutta. — Различные боевые искусства, такие как каратэ и дзюдо, развивают дисциплинированность.


taitoluistelu — фигурное катание

Taitoluistelu vaatii urheilijalta tasapainoa, voimaa ja taiteellista silmää. — Фигурное катание требует от спортсмена баланса, силы и художественного взгляда.


МЕДИЦИНА И ЗДРАВООХРАНЕНИЕ


aivoverenvuoto — кровоизлияние в мозг

Potilas toimitettiin sairaalaan nopeasti epäillyn aivoverenvuodon vuoksi. — Пациент был быстро доставлен в больницу из-за подозрения на кровоизлияние в мозг.


altistua — подвергаться (воздействию, риску заболевания)

Hoitohenkilökunta saattaa altistua tarttuville taudeille työssään. — Медицинский персонал может подвергаться риску заражения инфекционными заболеваниями в своей работе.


annos — доза

Lääkettä ei saa ottaa enempää kuin ohjeistettu annos määrää. — Лекарство нельзя принимать в количестве, превышающем предписанную дозу.


arpi — шрам, рубец

Leikkauksesta jäi vain pieni, lähes huomaamaton arpi. — От операции остался лишь маленький, почти незаметный шрам.


astma — астма

Hän on sairastanut astmaa jo useita vuosia. — Он страдает астмой уже несколько лет.


avohoito — амбулаторное лечение

Monien sairauksien hoito on siirtynyt yhä enemmän avohoitoon. — Лечение многих заболеваний всё больше переходит на амбулаторную форму.


bakteeri — бактерия

Antibiootit tehoavat vain bakteerien aiheuttamiin tulehduksiin. — Антибиотики действуют только на инфекции, вызванные бактериями.


biopsia — биопсия

Lääkäri otti potilaasta biopsian varmistaakseen diagnoosin. — Врач взял у пациента биопсию, чтобы подтвердить диагноз.


dementia — деменция

Muistisairas potilas tarvitsee erityistä tukea dementian edetessä. — Пациент с нарушением памяти нуждается в особой поддержке по мере прогрессирования деменции.


diagnoosi — диагноз

Tarkka diagnoosi on onnistuneen hoidon edellytys. — Точный диагноз является предпосылкой для успешного лечения.


dieetti — диета

Potilaan on noudatettava tiukkaa dieettiä leikkauksen jälkeen. — Пациент должен соблюдать строгую диету после операции.


elinsiirto — пересадка органов

Elinsiirto voi pelastaa vakavasti sairaan potilaan hengen. — Пересадка органов может спасти жизнь тяжелобольному пациенту.


elvytys — реанимация (оживление)

Ensihoitajat aloittivat välittömästi elvytyksen onnettomuuspaikalla. — Парамедики немедленно начали реанимацию на месте происшествия.


ensiapu — первая помощь

Jokaisen tulisi hallita ensiavun perusteet hätätilanteita varten. — Каждый должен владеть основами первой помощи на случай чрезвычайных ситуаций.


epidemia — эпидемия

Influenssaepidemia leviää tyypillisesti talvikuukausina. — Эпидемия гриппа обычно распространяется в зимние месяцы.


erikoislääkäri — врач-специалист

Perhelääkäri kirjoitti potilaalle lähetteen erikoislääkärille. — Семейный врач выписал пациенту направление к врачу-специалисту.


flunssa — простуда, грипп

Lepo ja runsas nesteen nauttiminen auttavat flunssaan. — Отдых и обильное питье помогают при простуде.


fysioterapia — физиотерапия

Fysioterapia nopeuttaa potilaan toipumista leikkauksesta. — Физиотерапия ускоряет восстановление пациента после операции.


haava — рана

Puhdista haava huolellisesti ennen sidoksen laittamista. — Тщательно очисти рану, прежде чем накладывать повязку.


halvaus — паралич

Potilas menetti puhekykynsä halvauksen seurauksena. — Пациент потерял способность говорить в результате паралича.


hengitys — дыхание

Potilaan hengitystä on seurattava jatkuvasti leikkauksen aikana. — За дыханием пациента необходимо постоянно следить во время операции.


hoitaa — лечить, ухаживать

Sairaanhoitaja hoitaa potilasta vuodeosastolla. — Медсестра ухаживает за пациентом в стационаре.


hoito — лечение, уход

Syöpätautien hoito on kehittynyt huimasti viime vuosikymmeninä. — Лечение онкологических заболеваний колоссально продвинулось за последние десятилетия.


hormoni — гормон

Kilpirauhanen erittää elimistölle välttämättömiä hormoneja. — Щитовидная железа выделяет необходимые организму гормоны.


hygienia — гигиена

Hyvä käsihygienia on paras tapa ehkäistä tartuntoja. — Хорошая гигиена рук — лучший способ предотвратить инфекции.


iho — кожа

Iho on ihmisen suurin elin ja se suojaa elimistöä. — Кожа — самый большой орган человека, и она защищает организм.


ihottuma — сыпь, экзема

Allerginen reaktio aiheutti kutisevaa ihottumaa käsivarsissa. — Аллергическая реакция вызвала зудящую сыпь на руках.


infarkti — инфаркт

Sydäninfarkti vaatii aina välitöntä sairaalahoitoa. — Инфаркт миокарда всегда требует немедленной госпитализации.


infektio — инфекция

Haava tulehtui vakavan bakteeri-infektion vuoksi. — Рана воспалилась из-за серьезной бактериальной инфекции.


insuliini — инсулин

Diabeetikon on pistettävä insuliinia säännöllisesti. — Диабетик должен регулярно вводить инсулин.


kasvain — опухоль

Tutkimuksissa löytynyt kasvain osoittautui onneksi hyvänlaatuiseksi. — К счастью, обнаруженная при обследовании опухоль оказалась доброкачественной.


kipu — боль

Potilas tunsi kovaa kipua rinnassaan. — Пациент почувствовал сильную боль в груди.


kliininen — клинический

Lääke on läpäissyt kaikki kliiniset tutkimukset. — Лекарство прошло все клинические испытания.


krooninen — хронический

Hän kärsii kroonisesta selkäkivusta, joka haittaa työntekoa. — Он страдает от хронической боли в спине, которая мешает работе.


kuume — лихорадка, температура

Lapsella oli eilen korkea kuume, mutta tänään vointi on parempi. — У ребенка вчера была высокая температура, но сегодня самочувствие лучше.


lähete — направление

Tarvitset lähetteen päästäksesi erikoistutkimuksiin. — Вам нужно направление, чтобы попасть на специальные обследования.


lääke — лекарство

Muista ottaa lääke tyhjään vatsaan aamuisin. — Не забудь принимать лекарство натощак по утрам.


lääkäri — врач

Lääkäri määräsi potilaalle kaksi viikkoa sairauslomaa. — Врач назначил пациенту две недели больничного.


leikkaus — операция

Leikkaus sujui suunnitelmien mukaan ilman komplikaatioita. — Операция прошла по плану, без осложнений.


narkoosi — наркоз

Potilas vaipui syvään narkoosiin ennen toimenpiteen alkua. — Пациент погрузился в глубокий наркоз перед началом манипуляции.


oire — симптом

Ensimmäiset oireet ilmenevät yleensä muutaman päivän kuluttua tartunnasta. — Первые симптомы обычно проявляются через несколько дней после заражения.


parantua — выздоравливать, заживать

Haava parantuu yleensä hyvin, jos se pidetään puhtaana. — Рана обычно хорошо заживает, если её держать в чистоте.


potilas — пациент, больной

Potilas kotiutettiin sairaalasta toipumaan kotiin. — Пациент был выписан из больницы для восстановления дома.


resepti — рецепт

Apteekissa tarkistettiin, onko resepti vielä voimassa. — В аптеке проверили, действителен ли еще рецепт.


sairaanhoitaja — медицинская сестра

Sairaanhoitaja kävi vaihtamassa potilaan siteen. — Медсестра зашла поменять пациенту повязку.


sairaus — болезнь, заболевание

Sairaus vaikeutti potilaan jokapäiväistä elämää. — Болезнь осложнила повседневную жизнь пациента.


side — бинт, повязка

Lääkäri kietoi puhtaan siteen murtuneen käden ympärille. — Врач обмотал чистый бинт вокруг сломанной руки.


tulehdus — воспаление

Antibioottikuuri auttoi kurkkutulehdukseen nopeasti. — Курс антибиотиков быстро помог при воспалении горла.


tutkimus — исследование, обследование

Verikokeiden tulokset saadaan huomenna jatkotutkimuksia varten. — Результаты анализов крови будут получены завтра для дальнейших исследований.


vamma — травма, увечье

Hän sai vakavan vamman jalkaansa putoamisen seurauksena. — Он получил серьезную травму ноги в результате падения.


НАУКА И НАУЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ


aineisto — материал (данные исследования)

Tutkimuksen aineisto kerättiin useista eri lähteistä. — Материал исследования был собран из разных источников.


analyysi — анализ

Tutkija tekee parhaillaan analyysiä saaduista tuloksista. — Исследователь сейчас проводит анализ полученных результатов.


analysoida — анализировать

Tuloksia täytyy analysoida huolellisesti ennen johtopäätöksiä. — Результаты нужно тщательно проанализировать перед выводами.


argumentti — аргумент

Hänen argumenttinsa perustui aiempaan tutkimukseen. — Его аргумент основывался на предыдущем исследовании.


data — данные

Kaikki data tallennettiin turvalliseen tietokantaan. — Все данные были сохранены в защищённую базу данных.


deduktio — дедукция

Tutkija käytti deduktiota selittääkseen ilmiön. — Исследователь использовал дедукцию, чтобы объяснить явление.


empiirinen — эмпирический

Tutkimus perustuu empiiriseen aineistoon. — Исследование основано на эмпирическом материале.


epävarmuus — неопределённость

Mittauksiin liittyy aina tietty epävarmuus. — С измерениями всегда связана определённая неопределённость.


havainto — наблюдение

Havainto tehtiin vaikeissa olosuhteissa. — Наблюдение было проведено в сложных условиях.


havainnoida — наблюдать

Tutkijat havainnoivat eläinten käyttäytymistä kuukausien ajan. — Исследователи наблюдали поведение животных в течение месяцев.


hypoteesi — гипотеза

Alkuperäinen hypoteesi osoittautui vääräksi. — Изначальная гипотеза оказалась неверной.


ilmiö — явление

Tämä ilmiö vaatii lisätutkimusta. — Это явление требует дополнительного исследования.


induktio — индукция

Induktiolla voidaan tehdä yleisiä päätelmiä yksittäistapauksista. — С помощью индукции можно делать общие выводы из отдельных случаев.


julkaisu — публикация

Artikkeli hyväksyttiin kansainväliseen julkaisuun. — Статья была принята в международное издание.


johtopäätös — вывод

Johtopäätös perustuu laajaan aineistoon. — Вывод основан на обширном материале.


kokeellinen — экспериментальный

Tutkimus on luonteeltaan kokeellinen. — Исследование носит экспериментальный характер.


kokeilla — пробовать, экспериментировать

He päättivät kokeilla uutta menetelmää. — Они решили попробовать новый метод.


koe — эксперимент, опыт

Koe toistettiin useita kertoja luotettavuuden varmistamiseksi. — Эксперимент был повторён несколько раз для обеспечения надёжности.


käsitteellinen — концептуальный

Tutkimuksessa esitettiin uusi käsitteellinen malli. — В исследовании была предложена новая концептуальная модель.


käsitellä — рассматривать, обрабатывать

Artikkeli käsittelee ilmastonmuutoksen vaikutuksia. — Статья рассматривает последствия изменения климата.


laskelma — расчёт

Laskelma osoitti merkittäviä eroja tuloksissa. — Расчёт показал значительные различия в результатах.


lähde — источник

Kaikki lähteet on merkitty huolellisesti. — Все источники тщательно указаны.


malli — модель

Tutkijat loivat teoreettisen mallin ilmiön selittämiseksi. — Учёные создали теоретическую модель для объяснения явления.


menetelmä — метод

Valittu menetelmä ei tuottanut odotettuja tuloksia. — Выбранный метод не дал ожидаемых результатов.


mittaus — измерение

Mittaus tehtiin tarkalla laitteella. — Измерение было выполнено точным прибором.


mitata — измерять

Lämpötilaa mitattiin jatkuvasti kokeen aikana. — Температура измерялась постоянно в ходе эксперимента.


näyte — образец

Näyte analysoitiin laboratoriossa. — Образец был проанализирован в лаборатории.


objektiivinen — объективный

Tutkimuksen tulee olla mahdollisimman objektiivinen. — Исследование должно быть максимально объективным.


otanta — выборка

Otanta tehtiin satunnaisesti väestöstä. — Выборка была сделана случайным образом из населения.


paradoksi — парадокс

Tulos vaikutti ensi silmäyksellä paradoksilta. — Результат на первый взгляд показался парадоксом.


periaate — принцип

Tutkimus perustuu yksinkertaiseen periaatteeseen. — Исследование основано на простом принципе.


poikkeus — исключение

Tämä tapaus on harvinainen poikkeus. — Этот случай — редкое исключение.


päätellä — делать вывод

Voimme päätellä tästä, että hypoteesi oli oikea. — Мы можем сделать из этого вывод, что гипотеза была верной.


raportti — отчёт

Tutkimusraportti julkaistiin verkossa. — Отчёт об исследовании был опубликован онлайн.


ristiriita — противоречие

Tuloksissa ilmeni selvä ristiriita. — В результатах обнаружилось явное противоречие.


simulaatio — симуляция

Simulaatio auttoi ymmärtämään monimutkaista järjestelmää. — Симуляция помогла понять сложную систему.


soveltaa — применять

Teoriaa voidaan soveltaa käytännössä monin tavoin. — Теорию можно применять на практике разными способами.


teoria — теория

Tämä teoria on saanut paljon kannatusta. — Эта теория получила большую поддержку.


testata — тестировать

Uutta ohjelmaa testattiin useissa tilanteissa. — Новую программу тестировали в различных ситуациях.


tiede — наука

Tiede kehittyy jatkuvasti uusien löytöjen myötä. — Наука постоянно развивается благодаря новым открытиям.


tieteellinen — научный

Artikkeli on kirjoitettu tieteellisellä tyylillä. — Статья написана в научном стиле.


tietokanta — база данных

Tietokanta sisältää tuhansia havaintoja. — База данных содержит тысячи наблюдений.


tutkia — исследовать

He tutkivat ilmiötä useista näkökulmista. — Они исследовали явление с разных точек зрения.


tutkimus — исследование

Tutkimus kesti yli viisi vuotta. — Исследование длилось более пяти лет.


tutkija — исследователь, учёный

Tutkija julkaisi tuloksensa arvostetussa lehdessä. — Исследователь опубликовал свои результаты в престижном журнале.


tulos — результат

Lopullinen tulos yllätti kaikki. — Окончательный результат удивил всех.


validi — валидный, обоснованный

Menetelmä ei ole täysin validi tässä tapauksessa. — Метод не является полностью валидным в данном случае.


varmistaa — подтверждать, обеспечивать

Tulokset täytyy varmistaa lisäkokeilla. — Результаты нужно подтвердить дополнительными экспериментами.


vertailla — сравнивать

Tutkijat vertailivat kahta eri mallia keskenään. — Исследователи сравнивали две разные модели между собой.


vertailu — сравнение

Vertailu osoitti merkittäviä eroja. — Сравнение показало значительные различия.


viitata — ссылаться

Artikkelissa viitataan useisiin aiempiin tutkimuksiin. — В статье ссылаются на несколько предыдущих исследований.


yhteenveto — итог, резюме

Lopuksi esitettiin lyhyt yhteenveto tuloksista. — В конце было представлено краткое резюме результатов.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2026/03/29/rasshirenie-slovarnogo-zapasa-slova-po-temam-s-primerami/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.