Rektio. T | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Rektio. T

Небольшой словарь глагольного и иного управления.


A B E H I J K L M N O P R S T U V Ä


TAHTOA (verbi, transit)

tahtoa + V 1. inf

Tahdon oppia suomea.

Hän tahtoi lähteä kotiin.


TAIPUMUS (subst)

taipumus + N ill

taipumus + N tra

taipumus + V 1. inf

Hänellä on selvästi taipumuksia urheiluun.

Hänellä on taipumuksia balettitanssijaksi.

Asioilla on taipumus järjestyä tavalla tai toisella.

Minulla on taipumus lihoa (= lihon helposti).


TAIPUVAINEN (adj)

taipuvainen + N ill

taipuvainen + V -mAAn

Hän on taipuvainen liioitteluun.

Olen taipuvainen lihomaan.

Hän on taipuvainen liioittelemaan asioita.


TAISTELLA (verbi, transit)

taistella + N ela

taistella + N gen + puolesta

taistella + N par + vastaan

Sotilaat taistelivat voitosta.

Joukkue taisteli Suomen mestaruudesta.

Taistelemme vapauden puolesta.

Hän taistelee vakavaa sairautta vastaan.

He taistelivat mestaruudesta naapurijoukkuetta vastaan.


TAISTELU (subst)

taistelu + N ela

taistelu + N gen + puolesta

taistelu + N par + vastaan

Elämä oli taistelua jokapäiväisestä leivästä.

Taistelu rauhan puolesta jatkuu.

Taistelu huumeita vastaan tuntuu toivottomalta.


TAITAA (verbi, transit)

taitaa + V 1. inf

Taidan ostaa (= luultavasti ostan) auton.

Hän on tainnut jo lähteä kotiin.


TAITAVA (adj)

taitava + V -mAAn

Hän on taitava tekemään ruokaa.


TAITO (subst)

taito + V 1. inf

Kadehdin Liisan taitoa saada kaikki hyvälle tuulelle.

Hänellä on taito kertoa asiat selkeästi.


TAJUTA (verbi, transit)

tajuta + V 1. inf

tajuta + että-lause

Tajusin (= ymmärsin) olla hiljaa.

Etkö tajua, että asia on vakava?


TALLENTAA (verbi, transit)

tallentaa + N ill/all

Opiskelijoiden henkilötiedot on tallennettu rekisteriin.

Roope on tallentanut kaikki Bond-filmit videolle.

Tallensin konsertin nauhaan / nauhalle.


TALLETTAA (verbi, transit)

tallettaa + V ill/all

Talletan rahat heti pankkiin.

Talletin tililleni tuhat markkaa.


TAPA (subst)

tapa + V 1. inf

Minulla on tapana polttaa yksi savuke ruoan jälkeen.

En pidä hänen tavastaan arvostella muita ihmisiä.


TAPAHTUA (verbi, intransit)

tapahtua + N ine/ade

tapahtua + N all

Mitä kotimaassa on tapahtunut?

Maan ilmapiirissä on tapahtunut selvä muutos parempaan.

Mitä ihmettä tuolla kadulla tapahtuu?

Olet kalpea, mitä sinulle on tapahtunut?

Onneksi lapsille ei tapahtunut mitään vahinkoa.


TAPELLA (verbi, intransit)

tapella + N ela

Pojat tappelivat pallosta. Mistä te taas tappelette?


TARJOILLA (verbi, transit)

tarjoilla + N ill/all

Baarissa on itsepalvelu, siellä ei tarjoilla pöytiin.

Naisille tarjoillaan ensin, sitten vasta miehille.


TARJOTA (verbi, transit)

tarjota + N ill/all

tarjota + N ela

Täällä ei tarjota pöytiin, täällä on itsepalvelu.

Hän tarjosi minulle ihanan päivällisen Ritzissä.

Televisio ei tarjoa lapsille juuri mitään.

Tarjosin talosta puoli miljoonaa.

Mitä tästä autosta tarjotaan?


TARKISTAA (verbi, transit)

tarkistaa + N ela/abl       

Tarkista sanakirjasta sanan oikeinkirjoitus.

Tarkistakaa kurssin aika opinto-oppaasta tai sihteeriltä.

Tarkista tästä!


TARKKA (adj)

tarkka + N ela

tarkka + V -mAAn

Firma on hyvin tarkka tuotteensa laadusta.

Kissat ovat tarkkoja siisteydestään.

Hän on hyvin tarkka rahoistaan.

Hän on tarkka huomaamaan pienetkin virheet.


TARKKAILLA (verbi, transit)

tarkkailla + O par

YK:n joukot tarkkailevat tilannetta.

Poliisi tarkkailee liikennettä.


TARKOITTAA (verbi, transit)

tarkoittaa + O par

tarkoittaa + V 1. inf

tarkoittaa + että-lause       

Mitä sinä tarkoitat?

Anna anteeksi. En tarkoittanut mitään pahaa.

Englannin sana ‘car* tarkoittaa (= merkitsee) autoa. 

Anteeksi, en tarkoittanut (= halunnut) loukata.  

Tarkoitatko, että minä olen tyhmä?


TARKOITUS (subst)

tarkoitus + V 1. inf

Musiikin tarkoitus on viihdyttää.

Oli tarkoitus (= aikomus) lähteä ulos.

Anteeksi, ei ollut tarkoitus loukata.


TARTTUA (verbi, intransit)

tarttua + N ill        

Virus tarttuu herkästi lapsiin ja vanhuksiin.

Tupakansavu tarttuu vaatteisiin.

Tartu tilaisuuteen!

Huom! Hän tarttui (= otti) minua kädestä.


TARVE (subst)

tarve + V 1. inf

Ei ole tarvetta ostaa uutta autoa.

Hänellä on tarve miellyttää kaikkia.


TARVITA (verbi, transit)

tarvita + N ill

N gen + ei tarvitse + V 1. inf

ei tarvitse + V 1. inf

Tarvitsemme rahaa autoon.

Mihin te tätä tarvitsette?

Meidän ei tarvitse lähteä vielä.

Eikö sinun tarvinnut hankkia viisumia?

Hänen ei tarvinnut maksaa sakkoa.

Tätä ei tarvitse tehdä tänään.

Laskua ei tarvinnut maksaa heti.


TAVATA (verbi, transit)

tavata + N ine/ade

Tapasin hänet Englannissa.

Tavataanko asemalla huomenna klo 18?


TEETTÄÄ (verbi, transit)

teettää + N ela

Teetin kankaasta takin.

Teettäkää tästä valokuvasta suurennos!


TEHDÄ (verbi, transit)

tehdä + N ela

tehdä + O + N ill/all

tehdä + O + N tra

Olenko nyt tehnyt asian teille selväksi?

Mitä aiot tehdä tuosta kankaasta?

Teen tästä takin Veeralle.

Tein saunaan uuden penkin.

Isä teki pihalle keinun.

Tein ruoan valmiiksi.

Hän teki minut onnelliseksi.


TEHOSTAA (verbi, transit)

tehostaa + O par

Romanttinen musiikki tehosti tunnelmaa.

Poliisi tehostaa valvontaa.


TEHOTA (verbi, intransit)

tehota + N ill

Antibiootti ei tehoa tähän tautiin.

Tehoaisiko tämä pesuaine kahvitahroihin?

Järkipuhekaan ei tehoa häneen.


TEITITELLA (verbi, transit)

teititellä + O par

Minä teitittelen aina vanhempaa ihmistä, jota en tunne.

Hän teititteli minua.


TERVEHTIÄ (verbi, transit)

tervehtiä + O par

Hän tervehtii minua aina.

He tervehtivät toisiaan.


TEORIA (subst)

teoria + N ela

Kuka esitti ensimmäisenä teorian lajien synnystä?

Artikkelissa on mielenkiintoisia teorioita Suomen asuttamisesta.


TIE (subst)

tie + N ill/all

tie + N ela/abl     

Onko tämä lyhin tie kaupunkiin?

Voisitteko neuvoa minulle tien Kauppatorille?

Tie vuoren huipulle oli pitkä ja mutkikas.  

Tie kaupungista vuoren huipulle oli mutkainen.


TIEDOTTAA (verbi, transit)

tiedottaa + N ela   

Asiasta tiedotetaan ensi viikolla.


TIEDUSTELLA (verbi, transit)

tiedustella + O par

tiedustella + N ela/abl

Oletko jo tiedustellut matkan hintaa?

Voitte tiedustella asiaa viikon kuluttua.

Tiedustele hintaa matkatoimistosta!

Tiedustelin asiaa sihteeriltä.


TIETÄÄ (verbi, transit)

tietää + N ela

tietää + että-lause

Saimme tiedon Kaukon kuolemasta vasta viime viikolla.

Tiedän asiasta jotakin.

Mistä sinä sen tiedät? Luitko lehdestä?

Tiedän, että Paavo on kotona.


TIETO (subst)

tieto + N ela

Minulla ei ole mitään tietoa tästä asiasta.

En tiennyt, että Elsa on muuttanut ulkomaille.

Saimme tilaisuuden käydä savusaunassa.


TILAISUUS (subst)

tilaisuus + V 1. inf

Nyt teillä on tilaisuus sanoa oma mielipiteenne asiasta.


TILATA (verbi, transit)

tilata + N ill/all

tilata + N ela/abl

Tilasimme kaksi pitsaa kotiin.

Tilaan taksin lentokentälle.

Voitte tilata tiput matkatoimistosta.

Taksin voi tilata asemalta.


TODETA (verbi, transit)

todeta + O + N tra

todeta + että-lause

Lääkäri totesi miehen kuolleeksi.

Totesin tehtävän liian vaikeaksi.

Puheenjohtaja totesi, että kaikki olivat paikalla.

Totesimme, että konetta ei voi korjata.


TODISTAA (verbi, transit)

todistaa + O + N tra

todistaa + että-lause

Hän todisti väitteen vääräksi.

Voitteko todistaa nimikirjoituksen oikeaksi?

Voitko todistaa, että olen väärässä?


TODISTE (subst)

todiste + N ela

Runokirja on todiste kirjailijan lahjakkuudesta.

Poliisilla on selvät todisteet rikoksesta.


TODISTUS (subst)

todistus + N ela

Saatte todistuksen kurssista.

Tarvitsen todistuksen suomen kielen taidosta.

Myös: kurssitodistus, kielitaitotodistus


TOIPUA (verbi, intransit)

toipua + N ela

Hän toipui sairaudesta nopeasti.

Hän ei ole vielä toipunut surustaan.


TOIVE (subst)

toive + N ela

toive + V 1. inf

Toive rauhasta tuntuu turhalta, isoisän paranemisesta ei ole toiveita.

Hänen suurin toiveensa saada lottovoitto toteutui.

Hänellä on toiveita päästä työhön.


TOIVO (subst)

toivo + N ela

toivo + V 1. inf

Rauhasta ei ole toivoakaan.

Toivo sodan loppumisesta osoittautui turhaksi.

Lääkäri ei antanut toivoa paranemisesta.

Minulla on toivoa saada apuraha.


TOIVOA (verbi, transit)

toivoa + O par

toivoa + että-lause

Ville toivoo polkupyörää joululahjaksi.

Toivotaan parasta, kyllä kaikki varmaan menee hyvin.

Ville toivoo, että hän saisi polkupyörän lahjaksi.


TOIVOTTAA (verbi, transit)

toivottaa + O par

toivottaa + N all

Toivotan teille onnea ja menestystä.

Toivotimme heille hyvää matkaa.

Toivotan työllesi menestystä.


TOTELLA (verbi, transit) — слушаться

totella + O par

Tottele minua!


TOTTUA (verbi, intransit) — привыкнуть

tottua + N ill

tottua + V -mAAn

Oletko jo tottunut suomalaiseen ruokaan?

Olen tottunut Suomen talveen: lumeen ja pakkaseen.

Olen tottunut nousemaan joka aamu kello 6.

Totuin polttamaan tupakkaa armeijassa.


TOTUTTAA (verbi, transit) — приучить

totuttaa + N ill

totuttaa + O + V -mAAn

Vuosi Suomessa on totuttanut minut lumeen ja pakkaseen.

Hän totutti minut nousemaan aikaisin aamulla.


TUHLATA (verbi, transit) — потратить

tuhlata + N ill

Leena tuhlasi rahansa vaatteisiin.

Älä tuhlaa aikaasi tuollaiseen!


TUIJOTTAA (verbi, transit) — глазеть

tuijottaa + O par

Joku mies tuijotti minua metrossa koko matkan.

Kalervo ei tee muuta kuin tuijottaa televisiota kaiket illat.


TUKEA (verbi, transit) — поддерживать

tukea + O par

Vanhemmat tukivat lasta kaikessa.

Tutkimustulos tukee väitettä.


TULLA (verbi, intransit)

tulla + N ela/abl

tulla + N ill/all

tulla + V -mAAn

tulla + V -mAstA

tulla + N ela

tulla + N tra — стать (каким-либо)

tulla toimeen + N gen + kanssa

tulla toimeen + N ade   

N gen + tulee + V 1. inf

Tuiin eilen Lontoosta.

Hän tulee Tampereetta huomenna.

Milloin tulet Helsinkiin?

Tulkaa joskus meille Tampereelle.

Tulkaa meille syömään.

Tule tähän istumaan!

Johtaja tulee syömästä klo 13.

Mikosta tuli lääkäri.

Tuleeko tästä mitään?

Tästä ei tule mitään.

Tulin iloiseksi, kun Jussi soitti.  Я обрадовался, когда Юсси позвонил.

Ilma on tullut kylmäksi. — Погода стала холодной.

Helena tulee toimeen kaikkien ihmisten kanssa.  

Suomessa tulee toimeen (= pärjää) englannilla. — В Финляндии можно справиться с помощью английского языка.

Tuletko toimeen sadalla markalla päivässä? — Ты обходишься стами марками в день?

Teidän tulee (= täytyy) hankkia oleskelulupa.

Ruoan tulisi olla monipuolista.


TUNNISTAA (verbi, transit) — узнать, опознать

tunnistaa + N ela

tunnistaa + N tra

Tunnistin hänet äänestä.

Ruumis tunnistettiin keväällä kadonneeksi mieheksi. — Труп опознали как весной пропавшего мужчину.


TUNTEA (verbi, transit) — чувствовать

tuntea + O par + N par + kohtaan

tuntea itse(nsä) + N tra

tuntea + A + elaузнать кого-то по какому-то признаку

Tunnen sympatiaa häntä kohtaan.

Kaikki tunsivat sääliä heitä kohtaan.

Tunnen itseni jo aivan terveeksi.

Mikko tunsi itsensä ihan hölmöksi.

Tunsin hänet äänesta.Я узнал его по голосу.


TUNTUA (verbi, intransit)

tuntua + N abl

Miltä tämä tehtävä tuntuu?

Tehtävä tuntui hyvin vaikealta.

Hän tuntuu mukavatta ihmiseltä.

Tuntuu siltä, että kohta alkaa sataa.


TUODA (verbi, transit)

tuoda + N ill/all

tuoda + N ela/ab

ltuoda + V -mAAn

Hän toi minut kotiin.

Kalevi toi minut asemalle autolla.

Tuo jäätelöä kaupasta!

Tuokaa jäätelöä kioskilta!


TUOKSUA (verbi, intransit)

tuoksua + abl/all

Isä toi lapset koulusta kotiin syömään.

Miltä tämä tuoksuu?

Ruusut tuoksuvat hyvältä.

Mille se tuoksuu?

Se tuoksuu mintulle.


TUOMIO (subst)

tuomio + N ela

Mies sai tuomion raiskauksesta.


TUOMITA (verbi, transit)

tuomita + N ela

tuomita + N ill

tuomita + O + V -mAAn

Hänet tuomittiin raiskauksesta.

Mies tuomittiin vankilaan kuudeksi vuodeksi.

Hänet tuomittiin sakkoihin.

Nainen tuomittiin maksamaan 3 000 markkaa sakkoa.


TURHAUTUA (verbi, intransit)

turhautua + N ill

turhautua + V -mAAn

Olen turhautunut byrokratiaan.

Markus turhautui työhönsä ja vaihtoi alaa.

Olen turhautunut tekemään samaa työtä päivästä toiseen.


TURVAUTUA (verbi, intransit)

turvautua + N ill

Hän turvautui asiantuntijan apuun.

Älä turvaudu väkivaltaan!


TUTUSTUA (verbi, intransit)

tutustua + N ill

Liisa tutustui Jussiin Roomassa. En ole tutustunut asiaan.


TYKÄTÄ (verbi, transit)

tykätä + N ela

tykätä + V 1. inf

Millaisesta musiikista hän tykkää?

Tykkäätkö sinä saunasta?

En tykkää uimisesta.

Huom! Mitä tykkäät (= mitä mieltä olet) tästä?

En tykkää uida.

Tykkään käydä saunassa.

Lapsena tykkäsin hiihtää.


TYYDYTTÄÄ (verbi, transit)

tyydyttää + O par

Tyydyttääkö tämä ratkaisu teitä?

Selitys ei tyydytä minua.

Tuo on hyvin tyypillistä sinulle.

Väitetään, että empaattisuus on tyypillistä naisille.


TYYPILLINEN (adj)

tyypillinen + N ali

Ahdasmielisyys oli viktoriaaniselle ajalle tyypillinen piirre.


TYYTYMÄTTÖMYYS (subst)

tyytymättömyys + N ill

Tyytymättömyys poliitikkoihin on lisääntynyt.

Hän ilmaisi tyytymättömyytensä päätökseen.


TYYTYMÄTÖN (adj)

tyytymätön + N ill

Olin tyytymätön tentin tulokseen.


TYYTYVÄINEN (adj)

tyytyväinen + N ill

He olivat tyytymättömiä tuomarin päätökseen.

Ville oli tyytyväinen ratkaisuun.

He olivat tyytyväisiä häneen.


TYYTYVÄISYYS (subst)

tyytyväisyys + N par + kohtaan

Tyytyväisyys hallitusta kohtaan on hieman lisääntynyt.


TYYTYÄ (verbi, intransit)

tyytyä + N ill

Tyydymme tähän päätökseen.

Hän tyytyi kohtaloonsa.

Vaatimaton ihminen tyytyy vähään.


TYÖNTÄÄ (verbi, transit)

työntää + N ill/all

Työnsin tavarat kaappiin.

Työnnä nämä vaatekaapin ylimmälle hyllylle!


TÄHDENTÄÄ (verbi, transit)

tähdentää + O par

Haluaisin tähdentää tätä asiaa.

Hän tähdensi sitä, että asia on tärkeä.


TÄRISTÄ (verbi, intransit)

täristä + N ela

Poika tärisi kylmästä.

Kaija tärisi jännityksestä.


TÄYNNÄ (adj)

täynnä + N par

Bussi oli aivan täynnä ihmisiä.

Jääkaappi on täynnä ruokaa.


TÄYTYÄ (verbi, transit)

N gen + täytyy + V 1. inf

täytyy + V 1. inf

Minun täytyy lähteä kotiin.

Täytyykö meidän hankkia viisumi?

Kirjoituksen olisi täytynyt olla valmis jo eilen.

Ikkuna täytyy pestä. Talot täytyi maalata.

Nyt täytyy lähteä, kello on paljon.


TÖRMÄTÄ (verbi, intransit)

törmätä + N ill

Auto törmäsi puuhun.

Törmäsin häneen sattumalta kadulla.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-t/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.