ПРЕДЫДУЩИЙ УРОК
В этом уроке:
-
В гостях * Kylässä
-
Третий инфинитив (III. infinitiivi)
В гостях * Kylässä
– Päivää, Aleks! Hauska nähdä! – Здравствуй, Алекс! Очень рад тебя видеть!
– Hei Ville! Niin minustakin! – Привет, Вилле! Я тоже очень рад!
– Tässä on kukkia, ole hyvä. – Вот цветы, пожалуйста!
– Kiitos! Kuinka kauniita kukkia! – Спасибо! Какие красивые цветы!
– Ville, saanko esitellä. Tässä on vaimoni Leena. – Вилле, познакомьтесь, пожалуйста! Это моя жена Леена.
– Ville. Hauska tutustua. – Вилле. Очень рад.
– Samoin. – Я тоже очень рада. (Взаимно).
– Leena, missä sinä asut? – Леена, где ты живешь?
– Asun Venäjällä, Pietarissa. – Я живу в России, в Петербурге.
– Siispä sinä olet venäläinen? – Значит, ты русская?
– Kyllä olen. – Да, я русская.
– Ja puhut niin hyvin suomea! Kuin suomalainen! – И так хорошо говоришь по-фински! Как финка!
– Kiitos kohteliaisuudesta. – Спасибо за комплимент.
Третий инфинитив (III. infinitiivi)
Иногда к глаголам в финском языке также могут добавляться и знакомые вам уже падежные окончания (-ssa/-ssä, -sta/-stä, -lla/-llä и др.). То есть ровно как к существительным или прилагательным. Это вообще важная особенность финского языка – что глаголы ведут себя как существительные. Эти окончания присоединяются к частице -ma-/-mä-, которая, в свою очередь, присоединяется к основе глагола.
Обычно такое явление имеет место, когда два глагола идут в связке (как в русском: иду гулять, отправился путешествовать).
Рассмотрим вышеизложенное на примерах. В них используются разные виды этой конструкции.
Liisa menee ravintolaan. – Лииса идет в ресторан.
Liisa menee syömään (syö/mä/än). – Лииса идет поесть. -> mennä (идти) + syödä (есть)
Я специально разбиваю глагол наклонной черточкой “/”, чтобы было видно, из чего он состоит.
Liisa on ravintolassa. – Лииса в ресторане.
Liisa on syömässä (syö/mä/ssä). – Лииса ест. (подчеркивается именно процесс) -> olla (быть) + syödä
Liisa tulee ravintolasta. – Лииса возвращается из ресторана.
Liisa tulee syömästä (syö/mä/stä). – Лииса возвращается с обеда. (в данном случае перевод на русский язык не будет буквальным) -> tulla (приходить) + syödä
Liisa matkustaa lentokoneella. – Лииса путешествует на самолете.
Liisa matkustaa lentämällä (lentä/mä/llä). – Лииса путешествует на самолете.
Если говорить строго грамматическим языком, то эта форма называется III. infinitiivi – третий инфинитив.
Есть несколько видов третьего инфинитива и для разных типов глаголов он будет образовываться следующим образом (в таблице на примере инессивной формы третьего инфинитива):
I. |
asua
|
asumassa
|
II. |
tupakoida
|
tupakoimassa
|
III. |
opiskella
|
opiskelemassa
|
IV. |
hypätä
|
hyppäämässä
|
V. |
valita
|
valitsemassa
|
VI. |
pimetä
|
pimenemässä
|
Для простоты эту, то есть инессивную форму инфинитива, можно называть формой “tekemässä“.
Посмотрите употребление третьего инфинитива в речи.
– Sano minulle, miten minä voin oppia suomea nopeasti?
– Olemalla ahkera, tietenkin. Jos asuu Suomessa ja puhuu vain suomea, oppii tietenkin nopeasti ymmärtämään ja puhumaan suomea. Opiskelemalla kotona teoreettisesti ja lukemalla ahkerasti oppii myös paljon.
– Sinä olet taas kirjoittamassa kirjettä. Sinä olet ahkera kirjoittamaan. Kenelle sinä kirjoitat?
– Älä ole niin utelias!
– Anteeksi. Sinä kirjoitat tietenkin Liisalle.
– Mistä sinä sen tiedät?
– Minä olen hyvä arvaamaan. Kirjoittaako Liisa sinulle?
– Hyvin harvoin. Hän on laiska kirjoittamaan. Mutta hän soittaa minulle usein.
– Miksi sinä et sitten soita?
– Minulla ei ole rahaa. Sitä paitsi minusta on kiva kirjoittaa.
arvata – угадывать, отгадывать
utelias – любопытный
sitä paitsi – кроме этого
kiva – классно, клёво, хорошо
Как видно из примеров, третий инфинитив иногда соответствует деепричастию в русском языке. Часто третий инфинитив употребляется с глаголом olla и глаголами движения:
olla kirjoittamassa kirjettä – писать письмо (подчеркивается процесс)
mennä syömään – пойти поесть
Раньше мы отмечали, что ряд глаголов имеют сильное управление – то есть когда два глагола связаны друг с другом (в русском: идти спать, решить сделать).
Так же ряд глаголов требуется употребления после себя III. infinitiivi в той или иной его разновидности:
kieltää + tupakoimasta – запрещать курить
lakata + itkemästä – прекращать плакать
varoa + haavoitumasta – остерегаться порезаться
joutua + tekemään – приходится сделать
jättää + kiehumaan – оставлять вариться
jäädä + työskentelemään – оставаться работать
pakottaa + vastaamaan – принуждать ответить
pyytää + tanssimaan – приглашать танцевать
oppia + ymmärtämään – учиться понимать
auttaa + siivoamaan – помогать убирать
Употребление третьего инфинитива с глаголом tulla означает будущее время:
Tulen palaamaan. – Я вернусь.
Упражнение 1.
Вставьте слова, указанные в скобках, в нужную форму.
1.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (ravintola syödä)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
2.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (kirjasto lukea)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
3.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (yliopisto opiskella)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
4.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (asema ostaa matkalippua)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
5.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (uimahalli uida)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
6.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (koti kirjoittaa kirjettä)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
7.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (ulos kävellä)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
8.
a. Mihin Liisa menee? _______________________ (toimisto tehdä työtä)
b. Missä Liisa on? _________________________
c. Mistä Liisa tulee? _________________________
Ответы:
6 пингов