Статьи автора
В связи в выходом романа Ханну Мякеля о Пушкине вот что пришло в голову.
В 2013 литературную премию “Финляндия” получил роман Риикки Пело (Riikka Pelo) “Jokapäiväinen elämämme” (Наша повседневная жизнь) о другом великом русском поэте, Марине Цветаевой.
Не то, чтобы это было бы правилом, скорее некое наблюдение: если массовая финская культура ориентирована на Запад, прежде …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/interesna-li-finnam-russkaya-kultura/
Tiheätunnelmainen elämäkertaromaani Venäjän rakastetuimman runoilijan viimeisestä päivästä. Aleksandr Pushkin valmistautuu taas kerran kaksintaisteluun ja jäsentää elettyä elämäänsä, voittojaan ja tappioitaan.
Pushkin herää työhuoneellaan ja muistaa: tänään pitää käden olla vakaa, sillä hänen on määrä kohdata Dantes, tuo ranskalainen keikari D´Anthès, joka on avoimesti liehitellyt hänen vaimoaan Natalia Nikolajevnaa jo parin vuoden ajan. Tätä …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/hannu-makela-pushkinin-enkeli/
Стихотворение Иосифа Бродского с переводом на финский язык.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/joseph-brodsky-eraalle-tyrannille/
Употребление иностранных имен, фамилий и названий иногда вызывает трудности, а то и некоторое удивление.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/k-peredache-inostrannyx-imen-sobstvennyx-v-finskom-yazyke/
Общая информация
Город Оулу расположен на берегу Ботнического залива в 600 километрах от Хельсинки на север.Город был основан в 1605-м году и является старейшим городом Северной Финляндии.
История
По Ореховецкому договору 1323 года между Новгородской республикой и Шведским королевством, регион, где находится современный Оулу, вошёл в состав Новгородской земли.
Исходя из новгородских летописей, можно …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/19/oulu-oulu/
Писательница и политик.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/19/xella-vuolijoki-hella-wuolijoki/
Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/19/poslovica-115/
Об экзамене на знание финского языка, необходимым для получения финского гражданства.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/18/ekzamen-po-finskomu-yazyku-dlya-polucheniya-grazhdanstva-finlyandii/
Вера Сергеевна Булич (17 февраля (2) марта 1898, Санкт-Петербург, Российская империя — 21 июля 1954, Хельсинки, Финляндия) — поэтесса, литературный критик, представительница первой волны пореволюционной российской эмиграции в Финляндии.
Очень интересны сделанные ею переводы на русский язык финской поэзии, где она, чуть ли не единственная, попыталась передать средствами русского языка ритм финского стиха
Биография
Родилась 17 февраля (2) марта 1898 года в …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/18/bulich-vera-sergeevna/
(перевод названия не мой, если есть лучше, можете написать)
Традиционный праздник выпускников гимназий.
В этот день абитуриенты (abi) – так называют учеников последнего года гимназии, хотя слово “абитуриент” в русском имеет немного иное значение, в Финляндии не все выпускники гимназии потом поступают в ВУЗ-ы – в последний раз перед письменным экзаменом сидят за партами, а …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/17/penkinpainajaiset-den-prosizhivaniya-skami/
Биография
Софи Оксанен — популярная финская писательница, активный публицист, феминистка, участница ЛГБТ-движения.
Родилась 7 января 1977 года в г. Ювяскюля. Отец — финн (по профессии — электрик), мать — эстонский инженер, в 1970-е годы эмигрировала в Финляндию. Училась в университетах Ювяскюля и Хельсинки, изучала драму в Академии театра Финляндии.
Заявляет о своей бисексуальности, страдает от …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/17/sofi-oksanen-sofi-oksanen/
Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/17/poslovica-175/
Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/07/sergei-jesenin-kalju-vaahterani/
Санкт-Петербург и Страны Северной Европы. Материалы ежегодной международной научной конференции. 2002
После революции 1917 г. из России отправились в изгнание почти полтора миллиона человек. В эмиграцию их вынуждали политические и экономические причины, а также гражданская война. Из русских переселенцев сформировалось одно из самых больших эмигрантских движений, которое длилось многие годы и было направлено в разные …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/07/nevalajnen-p-osnovnye-cherty-immigraciya-russkix-v-finlyandiyu-v-1917-1939-gg-statya/
Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/06/poslovica-58/
Почему финны иногда употребляют букву W, которая не входит в финский алфавит.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/05/w-vmesto-v/
Один из самых известных финских писателей.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/05/mika-valtari-mika-waltari/
Финская пословица с переводом на русский язык.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/05/poslovica-154/
Финская грамматика.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/04/oborot-tulla-tehtya/
Пюттипанну (так как нет устоявшегося названия по-русски, то называют по разному) – традиционное финское блюдо. Готовится оно быстро и так просто, что с ним справится даже самый неопытный кулинар. Вам не только не придется ничего мариновать, вычищать или запекать в духовке, но и даже тратиться на дорогие экзотические ингредиенты. Практически все, что нужно, вы …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/03/pyuttipannu-pyttipannu/
Финский писатель, единственный финн – лауреат Нобелевской премии в литературе.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/03/frans-emil-sillanpyaya-frans-eemil-sillanpaa/
Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/03/poslovica-381/
http://yle.fi/uutiset/obsuzhdaem_finskii_yazyk_kak_inostrannyi__naskolko_khorosho_yego_prepodayut_immigrantam/7113498
Очень интересные комментарии.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/02/o-prepodavanii-finskogo-yazyka-immigrantam/
Сложные вопросы лексики.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/28/toive-ili-toivo/
Родился 12 октября 1952 года в Хельсинки
Финский современный писатель. Основное место работы — глава Центра регистрации населения Финляндии. Живет в Хельсинки.
Лунтиала дебютировал в литературе в 2006 году сборником рассказов «Hommes», но до этого его рассказы и стихи появлялись в различных сборниках и антологиях.
Произведения
- «In memoriam» (роман, весна 2008)
- «Последние сообщения» …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/27/xannu-luntiala-hannu-luntiala/
В оригинале:
Hannu Luntiala. Viimeiset viestit. 2007
Перевод: Максим Федоров Количество страниц: 384
Год издания: 2008 Издательство: Азбука-классика
Впервые в мировой литературе – роман, полностью составленный из SMS-сообщений!
Топ-менеджер финского отделения “Майкрософта” выходит в отставку и решает проехаться по местам, где проходила его юность в бесшабашную пору сексуальной революции, – Стокгольм, Копенгаген, Амстердам, Париж, …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/27/xannu-luntiala-poslednie-soobshheniya-roman/
Финская пословица с переводом на русский язык.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/27/poslovica-112/
Образование основ существительных в словах с окончанием на -us/-ys, -uus/-yys.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/26/kse-ili-de/
10 важных финских глаголов: глагол esittää.
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/25/glagol-esittaa/
Отправляясь в Финляндию на машине, особенно впервые, обязательно ознакомьтесь с правилами дорожного движения и парковки в этой стране. Помните, что парковочные правила в Финляндии строго регламентированы и невыполнение их карается серьезными штрафами.
Парковка разрешена:
– в пределах знака, который разрешает парковку;
– на специально оборудованных парковках возле достопримечательностей, музеев, развлекательных центров и т.д.
Запрещено …
Читать далее
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/25/parkovka-v-finlyandii/
Читать далее
Свежие комментарии