Tekevälle sattuu.

Tekevälle sattuu.

“Ошибки допускает тот, кто делом занят”.

Работник может допустить ошибку в процессе работы; не ошибается только тот, кто ничего не делает.

Не ошибается тот, кто ничего не делает. Не портит, кто не делает.

Небольшой комментарий.

Глагол sattua в финском языке очень многозначен и поэтому популярен.

Isku sattui silmään.Удар попал в глаз.

Vappu sattui sunnuntaiksi.Первое мая выпало на воскресенье.

Poliisit sattuivat paikalle. – Полицейские оказались на месте (случайно).

Satutko tuntemaan hänet? Ты случайно не знаешь его?

Hänelle on sattunut onnettomuus.С ним произошло несчастье. (Дословно: Ему случилось несчастье).

Mihin sinua sattuu? Где у тебя болит?

Поэтому дословно пословицу можно перевести наверное как “Делающему случается (всякое разное)”.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2016/03/16/poslovica-507/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.