Ei pidä mennä merta edemmäs kalaan.

Ei pidä mennä merta edemmäs kalaan.

“Не стоит ходить дальше моря за рыбой”.

Незачем искать далеко то, что есть под рукой, близко.

За море по еловые шишки. За 100 вёрст киселя хлебать.

 

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-89/

2 комментария

  1. За 100 вёрст киселя хлебать – соответствует смыслу?

    1. Наверное. И более распространено.

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.