admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 41
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Юхо Кусти Паасикиви * Juho Kusti Paasikivi

Туомо Полвинен

Из книги “100 замечательных финнов”

Ю́хо Ку́сти Па́асикиви (фин. Juho Kusti Paasikivi, рожд. Ю́хан Гю́стаф Хелльсте́н, швед. Johan Gustaf Hellstén; 27 января 1870,Тампере — 14 декабря 1956, Хельсинки) — финский политический деятель, 7-й президент Финляндии, по образованию юрист.

Ю.К. Паасикиви, занимая различные общественные и государственные посты, более пятидесяти лет участвовал в принятии главных политических и экономических решений. Высшей ступенью его карьеры …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/10/yuxo-kusti-paasikivi-juho-kusti-paasikivi/

Причастные конструкции времени * Temporaalirakenne

Финская грамматика. Temporaalirakenne.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/08/temporaalirakenne/

Ei väkisin vihille viedä.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/07/poslovica-121/

Boris Grebenštšikov (Akvarium) * Kukaan meistä ei * Песня

Песня Бориса Гребенщиова (“Аквариум”) с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/05/boris-grebenstsikov-akvarium-kukaan-meista-ei-pesnya/

Минные поля финской лексики

Некоторые трудные случаи, связанные с финской лексикой.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/05/minnye-polya-finskoj-leksiki/

Прогулка по старому Порвоо

Фотосет из финского города Порвоо.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/04/progulka-po-staromu-porvoo/

Юбилей Леены Лехтолайнен

Suvi Ahola

Детективы писательницы Леены Лехтолайнен о финских женщинах-полицейских читают в 29 странах

Леене Лехтолайнен, которая является одной из самых известных финских писательниц за рубежом, сегодня исполнилось пятьдесят лет. 

Из окна открывается вид на лес, на кормушке щебечут синицы. Вид из окна рабочего кабинета писательницы Леены Лехтолайнен далёк от той атмосферы, которая наполняет большинство из её 24 …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/04/yubilej-leeny-lextolajnen/

Упражнения на обозначение расположения

Упражнения на соответствующий грамматический материал.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/04/uprazhneniya-na-oboznachenie-raspolozheniya/

Упражнения на причастную конструкцию

Упражнения на соответствующий грамматический материал.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/uprazhneniya-na-prichastnuyu-konstrukciyu/

Система здравоохранения в Финляндии

Как и большинстве стран мира, финская система здравоохранения финансируется за счет государства. При этом доля муниципальных инвестиций превышает долю государственных, в связи, с чем перечень доступных населению медицинских услуг может сильно отличаться от места к месту. Муниципалитеты тратят примерно четверть своего дохода на медицину. Впрочем, в последнее время доля частных компаний на рынке медицинских услуг …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/sistema-zdravooxraneniya-v-finlyandii/

Sukua väärän koivun takaa.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/poslovica-490/

Анна Эрикссон * Anna Eriksson

Анна София Эрикссон (Anna Sofia Eriksson) (р. 22 апреля 1977, Rauman landskommun),финская певица.

Явлется одной из самых популярных женщин-певиц в Финляндии.

С самого начала Анна Эрикссон стала выделяться среди прочих исполнителей. Анна выросла в музыкальной семье, и там же училась петь. Отец играл на гитаре и басах, мать Анны неплохо пела, а старший брат …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/02/anna-eriksson-anna-eriksson/

Женский православный монастырь в Линтула

Единственный в Финляндии женский православный монастырь.

Православный Свято-Троицкий Линтульский женский монастырь основан в 1895 году. С 1946 года он находится в Восточной Финляндии в Хейнявеси в деревне Палокки недалеко от Валаамского монастыря. В монастыре ежедневно совершается богослужение на финском языке. Настоятельница монастыря игумения Михаила.

Свято-Троицкая церковь ежедневно открыта для посетителей. Главные святыни: чтимая …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/02/zhenskij-pravoslavnyj-monastyr-v-lintula/

Kaikki on kaunista kun vaan silmät tottuu.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/02/poslovica-226/

Названа “Научная книга года” Финляндии 2014 года

Itämerensuomalaisten mytologia. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1388. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2012. ISBN 978-952-222-393-7.

Академик Анна-Леена Сиикала награждена премией “Научная книга года” в 2014 году за свой труд “Мифология прибалтийско-финских народов”.

Книга посвящена мифам о происхождении мира, а также тому, как они проявлялись среди прибалтийско-финских народов посредством фольклорного повествования.

Премия “Научная книга года” размером …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/01/nazvana-nauchnaya-kniga-goda-finlyandii-2014-goda/

Компьютерные и околокомпьютерные термины * ATK-sanasto

Без компьютера жить в Финляндии невозможно, в то же время для того, чтобы им пользоваться, нужно владеть финской компьютерной лексикой. Быть может этот небольшой список хотя бы немного поможет.

 

SUOMI – ENGLANTI – VENÄJÄ Finnish – English  – Russian

 

         

A B C D E …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/01/atk/

Ei kala miestä hae, jollei mies kalaa.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/01/poslovica-42/

Черничный пирог * Mustikkapiirakka

Ингредиенты

(на 1 форму 24 см – около 8 порций):Для песочного теста:– 250 г муки,– 125 г холодного масла,– 50 г сахара,– 1 щепотка соли,– 1 яичный желток.Для начинки:– 2 яичных белка,– 1 банан,– 2 ст. л. лимонного сока,– 500 г черники (можно замороженной),– 50 г миндальных хлопьев,– 50 г сахара,– 1/2 ч. л. …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/31/chernichnyj-pirog-mustikkapiirakka/

Отрицательные союзы

Финская грамматика. Отрицательные союзы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/otricatelnye-soyuzy/

Kielitoimiston sanakirja. Словарь для профессионалов.

 

Kielitoimiston sanakirja.

Обновленное издание 2012 года. 

В трех томах.

Это на сегодняшний день самый современный и самый толстый основательный финско-финский словарь, имеющий место быть.

Для тех, кто занимается финским всерьез – переводчики, филологи или энтузиасты – вещь на полке более чем необходимая.

Правда, стоит он крайне много денег.

100 000 слов с объяснениями и …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/kielitoimiston-sanakirja-slovar-dlya-professionalov/

Маннергейм и Николай II

Карл Густав Эмиль Маннергейм и Николай II

Автор: Елена Хорватова

К Карлу Густаву Маннергейму, выдающемуся политическому и военному деятелю Финляндии, в нашей стране долго было сложное отношение. Отчасти в этом виновата советская пропаганда, изображавшая Маннергейма не просто врагом, но и бесчеловечным палачом… И даже когда эта кампания пошла на спад, у людей в памяти …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/mannergejm-i-nikolaj-ii/

Kenen jalka kapsaa, sen suu napsaa.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/poslovica-242/

Черток М. Финский язык. Базовый курс (серия Berlitz)

Черток М. Финский язык. Базовый курс. — М.: Живой язык, 2005. — 208 с.

Это стандартный учебник для начинающих в популярной международной серии учебников “Берлиц”.

Финский язык с его помощью не выучить, конечно, но в простейших ситуациях справиться можно.

Большой плюс – три аудиодиска, поэтому данное пособие хорошо для тех, кто использует его для …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/29/chertok-m-finskij-yazyk/

I целевой инфинитив: форма «tehdäkseen» (более углубленно)

Финская грамматика. Более подробное рассмотрение первого целевого инфинитива.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/28/i-celevoj-infinitiv-forma-tehdakseen-bolee-uglublenno/

Майю Лассила * Maiju Lassila

Биография

А́льгот У́нтола (фин. Algot Untola; имя при рождении — Альгот Тиетявяйнен, фин. Algoth Tietäväinen; псевдонимы — Майю Лассила, фин. Maiju Lassila, и др.) (28 ноября 1868, Тохмаярви — 21 мая 1918, Хельсинки) — финский писатель и журналист.

Альгот Тиетявяйнен родился в семье небогатых крестьян Якко Вильгельма Тиетявяйнена и Марии Симонтютяр Хакулинен. В 1879 году …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/27/majyu-lassila-maiju-lassila/

Ei lintukaan ylemmäksi lentää, kuin siivet kantavat.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/27/poslovica-62/

Как учить иностранные слова

Данная статья написана для изучающих английский язык, но советы, которые в ней даются, довольно универсальны – то есть годятся и для финского.

источник

ГЛАВА 0. Для ленивых

Настоятельно рекомендую прочитать всю статью – в ней масса полезных советов, примеров, методик по изучению как английских, так и любых иностранных слов. Но если у вас нет времени …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/24/kak-uchit-inostrannye-slova/

к читателям (техническое)

Уважаемые читатели!

У меня вопрос к вашему коллективному разумению по поводу чередования -mm--mp- в глаголах четвертого типа.

Например, основа от temmatatempaa-

тогда как

hummatahummaa-

Если у кого-то есть еще примеры по первому и/или второму варианту – напишите в комментарии или на почту, я потом, когда соберется материал, попробую обобщить …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/24/k-chitatelyam-texnicheskoe/

Карл Энкель – последний статс-секретарь Финляндии в Петербурге

Карл Йохан Алексис Энкель (фин. Carl Johan Alexis Enckell; 7 июня 1876, Санкт-Петербург, Российская империя — 26 марта 1959,Хельсинки, Финляндия) — финский политик, дипломат и офицер; с 1918 по 1919, в 1922, в 1924 и с 1944 по 1950 годы — министр иностранных дел Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/24/karl-enkel-poslednij-stats-sekretar-finlyandii-v-peterburge/

Harjoitus tekee mestarin.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/24/poslovica-146/

Читать далее