Это чисто технический пост, чтобы легче было найти необходимый материал и для придания некоторой грамматической строгости.
Итак.
Данная конструкция используется для замены придаточных предложений, начинающихся с союза kun (когда).
В русском языке это предложения типа:
Когда я входил, я споткнулся.
Kun tulin, kompastuin.
Когда я поел, я пошел на прогулку.
Kun olen syönyt, lähden kävelylle.
То есть придаточное предложение и в русском начинается с «когда».
1. В первом случае действие в придаточном предложении происходило одновременно в действием в главном предложении, и в финском языке применяется Temporaalirakenne в форме tehdessä — она же активная форма II инфинитива в инессивной форме.
Tullessa kompastuin. — Входя я споткнулся.
2. Во втором случае действие в придаточном предложении предшествовало действию в главном предложении, и применяется Temporaalirakenne в форме tehtyä — она же Временная конструкция с партитивной формой II причастия пассива.
Syötyä lähden kävelylle. — Поев, я пошел на прогулку.
В финских источниках есть некоторое противоречие относительно используемой терминологи, я опирался на Фреда Карлссона.
3 комментария
Желательно добавить эту конструкцию:
1. Tullessa kompastuin. Входя я споткнулся.
2. Syötyä lähden kävelylle. Поев, я пошел на прогулку.
Автор
Да, так лучше — добавил. Спасибо за совет!
Было бы хорошо, помимо упоминания Tehdessä — rakenne и Tehtyä — rakenne, написать подробнее об их строении, при чем по всем 6 формам глагола.
Например, Tehdessä — rakenne (при необходимости использовать possessiivisuffikksi)
Asua : asu — essa
Lukea: luki — essa (HUOM!)
Syödä: syö — essä
Tulla: tull — essa
Tavata: tavat — essa
Häiritä: häirit — essä
Edetä: edet — essä
Так же и про Tehtyä — rakenne