Перевод на русский язык классической книги финского военного историка, подполковника Генштаба финской армии Хельге Сеппяля (Helge Seppälä) (1924-2017), посвященной окончанию войны Финляндии против СССР, разрыву Финляндии с нацисткой Германией и послевоенному развитию страны. Несмотря на то, что книга вышла в 1991 году, и с тех пор в оборот к историкам попало много новых материалов, книга не утратила своей ценности. Данный труд представляет, естественно, финский взгляд на события того времени, который может не совпадать с русской точкой зрения (при этом надо не забывать, что русская точка зрения неоднократно менялась). Перевод сделан с помощью нейросети.
Метка: перевод
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/05/11/xelge-seppyalya-ot-pozicionnoj-vojny-k-gorkomu-miru-1991-kniga/
Мар 31 2025
Бернт Остерман * Георг Хенрик фон Вригт и опасности технологического образа жизни (2021) * Статья
Статьи и материалы из финской прессы или книги, перевод которых сделан с помощью нейросетей (при минимальном редактировании).
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/31/bernt-osterman-georg-xenrik-fon-vrigt-i-opasnosti-texnologicheskogo-obraza-zhizni-2021-statya/
Мар 17 2025
Hullu niin kylpee, että nahka lähtee * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, объяснением, возможным русским эквивалентом и, при необходимости, лексико-грамматическими комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/17/hullu-niin-kylpee-etta-nahka-lahtee-poslovica/
Мар 04 2025
Mitä kuuluu, Marja-Leena?
Классическая песня олдового финского рока со словами на финском и с переводом на русский.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/04/mita-kuuluu-marja-leena/
Дек 06 2024
Линна Вяйнё * Неизвестный солдат (1991) * Роман
Роман одного из крупнейших финских писателей В.Линны – наиболее выдающееся антивоенное произведение финской литературы. Все связанное с этим романом было необычно: и его небывалый читательский успех, и накал борьбы вокруг него, и глубина воздействия на общественное мнение. Полемику вызывало и само его название: «известному» из милитаристской пропаганды образу воина-патриота В.Линна противопоставил «неизвестного», далекого от национал-шовинистических идеалов, такого, каким и был солдат в действительности.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/06/linna-vyajnyo-neizvestnyj-soldat-roman/
Июн 11 2024
Bulat Okudžava * Laulu avoimesta ovesta
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/06/11/bulat-okudzava-laulu-avoimesta-ovesta/
Апр 25 2024
Лейно Эйно * Костры нищих * Стихотворение
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/04/25/lejno-ejno-kostry-nishhix-stixotvorenie/
Апр 25 2024
Hädässä ystävä tunnetaan * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом, объяснением и, при возможности, русским аналогом.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/04/25/hadassa-ystava-tunnetaan-poslovica/
Мар 13 2024
Путешествие финна в Россию (2024) * Статья
Статья из финской прессы с параллельным переводом на русский. Juha otti riskin ja ajoi Venäjälle – Yksi suuri muutos pisti Pietarissa silmään Финн Юха отважился поехать в Россию — вот какая перемена в Петербурге бросилась ему в глаза
Juha Perttula testasi autollaan reitin Pihkovan kautta Pietariin. Reissusta tuli raskas.
Финн Юха Перттула решился на своей …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/03/13/puteshestvie-finna-v-rossiyu-2024-statya/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/02/22/boris-pasternak-peili/
Фев 13 2024
Hyvä nosto * Что это значит?
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/02/13/hyva-nosto-chto-eto-znachit/
Янв 06 2024
Oma tupa, oma lupa * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, объяснением и, при возможности, русским эквивалентом.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/01/06/oma-tupa-oma-lupa-poslovica/
Окт 23 2023
Parempi pieni anti, kuin suuri lupaus * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, объяснением и, при возможности, с русским аналогом.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/10/23/parempi-pieni-anti-kuin-suuri-lupaus-poslovica/
Авг 12 2023
Ei mitään uutta auringon alla * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом, объяснением, русским аналогом (если есть), и некоторым лексико-грамматическим комментарием (при необходимости).
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/08/12/ei-mitaan-uutta-auringon-alla-poslovica/
Июн 07 2023
Ei näe metsää puilta * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, русскими аналогами и, при необходимости, с лексико-грамматическим комментарием.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/06/07/ei-nae-metsaa-puilta-poslovica/
Май 04 2023
Sattui kova kovaa vastaan * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом на русский и, при необходимости, лексико-грамматическими и иными комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/05/04/sattui-kova-kovaa-vastaan-poslovica/
Апр 06 2023
Boris Pasternak * Satu * Стихотворение
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/06/boris-pasternak-satu-stixotvorenie/
Апр 02 2023
On maalla viisaita, kun merellä vahinko sattuu * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом, аналогами на русском и лексико-грамматическими комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/04/02/on-maalla-viisaita-kun-merella-vahinko-sattuu-poslovica/
Мар 31 2023
Itärajan kärsimys * Страдания восточной границы Финляндии * Статья
Статья из финского СМИ с переводом на русский. Kun Suomi itsenäistyi, katkesivat kaikki yhteydet itään. Eikä se miellyttänyt kaikkia, kuten ei miellytä nytkään. Когда Финляндия обрела независимость, все связи с Россией оборвались. Тогда это понравилось не всем — как не нравится и сейчас. – Rajan sulkeminen on aina aiheuttanut paikallisille asukkaille huonoja …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/31/itarajan-karsimys-stradaniya-vostochnoj-granicy-finlyandii-statya/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/03/02/timo-parvela-kacheli-2022-kniga/
Фев 28 2023
Näin rakentui Helsinki–Pietari-rautatie 1800-luvulla * Так в XIX веке строилась железная дорога Хельсинки — Санкт-Петербург * Статья
Россия и Финляндия связаны железнодорожными путями уже больше 150 лет. Официальный “день рождения” железной дороги между Хельсинки и Петербургом — 11 сентября 1870 года.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/28/nain-rakentui-helsinki-pietari-rautatie-1800-luvulla-tak-v-xix-veke-stroilas-zheleznaya-doroga-xelsinki-sankt-peterburg-statya/
Фев 22 2023
Ei pidä viskellä kiviä, jos istuu lasikaapissa * Пословица
Финские пословицы и поговорки с, при необходимости, лексико-грамматическими комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/22/ei-pida-viskella-kivia-jos-istuu-lasikaapissa-poslovica/
Фев 15 2023
Конституция Финляндии на русском * 2001 * Suomen perustuslaki venäjäksi
Конституция Финляндии (фин. Suomen perustuslaki) — основной закон Финляндии, принятый 11 июня 1999 года и вступивший в силу с 1 марта 2000 года. В соответствии с изменениями конституционных актов в 2000 году страна перешла от президентской к парламентской демократии.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/02/15/konstituciya-finlyandii-na-russkom-2001-suomen-perustuslaki-venajaksi/
Янв 29 2023
Финские предложения. Серия 5.
Финские предложения с переводом и, при необходимости, лексико-грамматическим комментарием.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/01/29/finskie-predlozheniya-seriya-5/
Янв 26 2023
Laiska töitään lukee * Пословица
Финские пословицы и поговорки с, при необходимости, моими лексико-грамматическими комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/01/26/laiska-toitaan-lukee-poslovica/
Дек 20 2022
Ei korppi korpin silmää noki * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом, русским аналогом и, при необходимости, с комментарием.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/12/20/ei-korppi-korpin-silmaa-noki-poslovica/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/12/04/elina-bakman-detektivnye-romany/
Ноя 20 2022
Jos USA olisi miehittänyt Suomen * Если бы Америка оккупировала Финляндию * Статья
Если бы Америка оккупировала Финляндию во время Второй мировой войны, это могло бы стать катастрофой для союзников.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/11/20/jos-usa-olisi-miehittanyt-suomen-esli-by-amerika-okkupirovala-finlyandiyu-statya/
Ноя 11 2022
Joka miekkaan tarttuu, se miekkaan hukkuu * Пословица
Финские пословицы и поговорки с переводом, русскими аналогами, и, при необходимости, с лексико-грамматическими комментариями.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/11/11/joka-miekkaan-tarttuu-se-miekkaan-hukkuu-poslovica/
Окт 25 2022
The Voice of Finland -kilpailun osallistuja poistettiin kisasta Venäjän kaksoiskansalaisuuden takia * Статья
Мария прошла отбор в вокальное шоу The Voice of Finland, однако за день до съемок генеральный продюсер объявил о том, что ее исключили из участников. После того, как руководство телеканала и продюсерская компания узнали о готовящемся материале и потенциальной широкой огласке в СМИ, они пригласили Марию вернуться к участию в конкурсе.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/10/25/the-voice-of-finland-kilpailun-osallistuja-poistettiin-kisasta-venajan-kaksoiskansalaisuuden-takia-statya/
Свежие комментарии