admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 50
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

День кекри

Дата в текущем году: 02 ноября 2013

Такой народный праздник как День кекри в Финляндии отмечается ежегодно в первую субботу ноября. Этот праздник посвящается окончанию всех сельскохозяйственных работ, а также времени перевода скота в зимние стойла. Кекри — праздник перехода от осени к зиме.

Ранее в Финляндии День кекри отмечался в День святого архангела Михаила, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/31/den-kekri/

Финский с Тимо Парвела * 18

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/31/finskij-s-timo-parvela-18/

ruoka

Надпись на магазине домашних животных, что там, кроме самих животных, продается ruoat говорит о том, что в финском у слово “еда” есть множественное число – “еды”.

Люди с более хорошим чувством языка предложили аутентичный перевод этого слова во множественном числе в данном контексте: “корма“.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/30/ruoka/

Финский с Тимо Парвела * 17

“Элла и пропавшая указка”. Повесть на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/29/finskij-s-timo-parvela-17/

Русский язык в Финляндии * Из программы “Время”

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/23/russkij-yazyk-v-finlyandii-iz-programmy-vremya/

Финский с Тимо Парвела * 16

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/22/finskij-s-timo-parvela-16/

Финский с Тимо Парвела * 15

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/20/finskij-s-timo-parvela-15/

Комиксы в Финляндии: герои без геройства

Если в Америке, где традиция рассказов в картинках превратилась в индустрию, предпочитают героев в буквальном смысле слова, то в Финляндии любят персонажей более приземленных и, если можно так сказать, более человечных.

Еще в семидесятые годы вокруг комиксов в Финляндии велись громкие дебаты. Обсуждался ущерб, который они наносят неокрепшим юным умам, всерьез предлагалось запретить комиксы или, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/17/komiksy-v-finlyandii-geroi-bez-gerojstva/

* Пословицы * Информация

Информация о составителе сборника финских пословиц и поговорок.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/15/poslovica/

Леена Ландер * Leena Lander

Родилась в 1955 г. в г. Турку. До того как начать карьеру писателя, училась в Университете города Турку на филологическом факультете, где основными ее предметами были финский язык и литература.

В 1980-е гг. вышли в свет шесть удачных исторических романов, в которых автор описала распространенную в XVII веке охоту на ведьм, рассказала о лесных …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/06/leena-lander-leena-lander/

Финский с Тимо Парвела * 14

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/finskij-s-timo-parvela-14/

Ei kannettu vesi kaivossa pysy.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/poslovica-44/

Финский с Тимо Парвела * 13

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/finskij-s-timo-parvela-13/

Вилле Хаапасало – русский финн

Вилле Хаапасало – самый известный русский финн или финский россиянин. Человек, сделавший себе имя в России, полюбивший эту страну, но оставшийся все тем же добрым и простым парнем, который когда-то покинул родную Суоми в поисках приключений и знаний. В 1991 году семья провожала девятнадцатилетнего Вилле в далекую Россию.

Правда или нет, но сам актер рассказывал, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/30/ville-xaapasalo-russkij-finn/

Финский с Тимо Парвела * 12

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/30/finskij-s-timo-parvela-12/

Финский с Тимо Парвела * 11

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/23/finskij-s-timo-parvela-11/

Финский с Тимо Парвела * 10

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/23/finskij-s-timo-parvela-10/

Kyllä koira haavansa nuolee.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/19/poslovica-289/

Tilaisuus tekee varkaan.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/19/poslovica-512/

Глагол nauttia

С этим глаголом есть много сложностей, поэтому, пользуясь разными источниками и словарями, попробую объяснить.

Значения:

1. есть, пить

Nautin aamiaista. Я завтракаю.

Me nautimme viiniä ja juustoa. Мы пили вино и ели сыр. (в этом примере для перевода приходится выкручиваться довольно изощренно)

С этим значением связано такое значение:

Hän oli vähän nauttinut. – …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/slozhnosti-s-glagolom-nauttia/

Sodassa ja rakkaudessa ovat kaikki keinot luvallisia.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-487/

Rahat menivät kuin Kankkulan kaivoon.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-450/

Nyt on vitsit vähissä.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-380/

Oma lehmä ojassa.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-385/

Ei pidä mennä merta edemmäs kalaan.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-89/

Ei ketään kukkaro kaulassa hirtetä.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-48/

Huvinsa kullakin.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-167/

Huipulla tuulee.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-159/

Ei suuret sanat suuta halkaisee.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/poslovica-106/

Финский с Тимо Парвела * 9

“Элла и пропавшая указка”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/17/finskij-s-timo-parvela-9/

Читать далее