admin | Финляндия: язык, культура, история - Part 46
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Наиболее комментируемые сообщения

  1. Финский язык. Урок 4. — 41 комментарий
  2. Финский язык. Урок 3. — 39 комментариев
  3. Основы существительных, прилагательных и причастий — 36 комментариев
  4. Местоимение — 32 комментария
  5. Сводная таблица предлогов и послелогов — 31 комментарий

Статьи автора

Lordi * Рок-группа

 

источник фото

Основателем группы является Томи Петтери Путаансуу (Tomi Petteri Putaansuu) – именуемый сейчас, как Lordi. Он начинал играть в маленькой группе города Рованиеми, однако вынужден был покинуть ее, когда музыканты отказались использовать в выступлениях элементы стиля группы «KISS».

С 1991 года Путаансуу начинает использовать сценический псевдоним Lordi. Остальная часть членов группы встретились …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/lordi-rok-gruppa/

Itsestään paha pappi saarnaa.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/poslovica-190/

Рыбный колобок * Kalakukko

Другое название: сборный рыбный пирог

Предварительные сведения.

Приготовляется просто. На подготовку требуется 45 мин, на выпечку 3-4 ч.

Состав продуктов.

750 г дрожжевого теста, 1,5 кг разной рыбы – налим, щука, окунь, ряпушка (этот основной финский набор может быть заменен соответственно другим: сом, щука, линь, снеток);

3 головки лука, 200 г. шпика копченого …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/rybnyj-kolobok-kalakukko/

В.Похлебкин * Финская национальная кухня

Предисловие к книге Хилкки Уусивирты “Финская национальная кухня”, изданной в СССР в 1982 году.

Предлагаемый перевод книги Хилкки Уусивирты впервые ознакомит советского читателя с кулинарными нравами, обычаями и национальным меню дружественного нам соседнего финского народа. Несмотря на то, что на протяжении веков судьбы русского и финского народов были тесно связаны, в нашей стране до …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/v-poxlebkin-finskaya-nacionalnaya-kuxnya/

Элиас Лённрот * Elias Lönnrot

(1802-1884)

создатель «Калевалы», профессор финского языка, врач

Элиас Лённрот стал вторым отцом финского языка после Микаэля Агриколы, создателем национального эпоса «Кале­вала» и сборника «Кантелетар», реформатором языка и составителем словарей. Лённрот был также врачом, из-под пера кото­рого вышел целый ряд просветительских изданий медицинского и научного характера. Он также обновил церковный песенник. Заслуга Элиаса …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/elias-lyonnrot-elias-lonnrot/

Эйно Лейно * Eino Leino

(1878-1926)

Финский писатель.

Эйно Лейно был прирожденным поэтом, первым писателем, свободно использовавшим финский язык для достижения различных художественных целей. От народной традиции и наследия «Калевалы» Лейно обратился к европейской литературе и в духовном плане стал гражданином мира. По своему характеру Лейно был борцом и художником, который до сих пор популярен среди финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/ejno-lejno-eino-leino/

Скороговорки

Несколько скороговорок, собранных Аннели Ахонен:

Скороговорки – форма языка, владением которой можно легко удивить финно-угорского соседа, собрать аплодисменты и снискать уважение. А также можно тренироваться выговаривать финские звуки, отличающиеся от русских. Идея в том, что их надо повторить как можно быстрее и как можно больше раз подряд. Их значение практически не переводится, но мы постарались …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/skorogovorki/

Михаил Владимиров * Анна Ахматова в Финляндии

Михаил Владимирович Владимиров родился в 1964 году. Поэт, литератор, переводчик, путешественник, экскурсовод. Окончил ЛГУ. Автор пяти поэтических сборников, переводов (в основном с испанского). Один из основателей литературного содружества “Складень”. Время от времени публикуется в газетах (“Смена”, “Невское время” и др.), литературно-художественных и философских альманахах (“Имя”, “Белое на черный”, “Silentium”). Живет в Санкт-Петербурге.

Анна Ахматова …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/mixail-vladimirov-anna-axmatova-v-finlyandii/

Сергей Завьялов * В схватке с чудовищем времени: современная финская поэзия

Поэзия Финляндии плохо известна в России. Это парадоксально, при том что в течение 109 лет страна была автономным княжеством в составе Российской империи, а в течение семнадцати лет (1940-1956) финский язык как язык Карело-Финской ССР был одним из шестнадцати официальных языков Советского Союза (на шестнадцатой ленточке советского герба золотились слова Kaikien maiden proletaarit liittykkää …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/sergej-zavyalov-v-sxvatke-s-chudovishhem-vremeni-sovremennaya-finskaya-poeziya/

Ханну Мякеля * Hannu Mäkelä

Ха́нну Э́льяс Мя́келя (фин. Hannu Eljas Mäkelä, род. 18 августа 1943, Хельсинки) — финский писатель, поэт, драматург.

Ханну Мякеля родился в семье учителей Вяйнё Мякеля и Эви Лейнонен. Окончил педагогический институт и сам 2 года преподавал финский язык и литературу в вечерней школе. Литературную деятельность начал в 1965 г. романом «Всё время в пути» …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/xannu-myakelya-hannu-makela/

Ставицкий А.Б. * Финские заметки * Очерк

Субъективные заметки человека, который не смог жить в Финляндии.

Александр Борисович Ставицкий родился в 1954 году. В 1977 году окончил факультет журналистики ЛГУ им. Жданова. Работал в районных газетах Ленинградской области: “Ленинская правда” (г. Лодейное Поле), “За коммунизм” и “Кингисеппский вестник” (г. Кингисепп). С 2003 года — корреспондент газеты “Трудовая Россия” в Санкт-Петербурге. Живет в …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/stavickij-a-b-finskie-zametki-ocherk/

“Лососина сапожника” * Suutarinlohi

Предварительные сведения.

Это чрезвычайно популярное народное блюдо, ставшее теперь обычным, повседневным. Названо так с типичным финским юмором, в котором есть и легкая ирония и немного грусти: какая может быть лососина у сапожника? Он сам делает себе “лососину” из самой дешевой, обыкновенной салаки. Во-первых, потому, что на настоящую лососину у него нет денег, а …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/lososina-sapozhnika-suutarinlohi/

Религия в Финляндии

До конца XIX века финны могли исповедовать только одну из государственных религий – либо лютеранство, либо православие. И только закон 1889 года разрешил финнам исповедовать другую форму христианства. Впрочем, и тогда выбор оставили нешироткий – финнами разрешили исповедовать православие и любую из протестантских церквей. Куда большую религиозную свободу финны получили уже в 1923 году, когда …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/religiya-v-finlyandii/

Микаэль Агрикола * Mikael Agricola

Финляндия принадлежит к тем странам, в которых письменный литературный язык и литература появились благодаря Реформации. Эта работа была проделана финскими учеными под руководством талантливого лингвиста, богослова и гуманиста Микаэля Агриколы.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/agrikola-mikael-mikael-agricola/

Трудности чтения: заимствованные слова

В этом выпуске будет раскрыт большой секрет. По общему поверью, в финском языке как пишется, так и читается. Так вот, это неправда. Вернее, правда лишь частично, но этим она и коварна. 

И самые большие проблемы доставляют иностранные заимствования, особенно имена собственные. Часть из них адаптируется к финскому языку, и в произношении не возникает никаких проблем …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/trudnosti-chteniya-zaimstvovannye-slova/

Kuopio * Куопио

[om_gmap zoom=”9″ lat=”62.8933347″ lng=”27.6793385″ infowindow=”Kuopio” wpcf=””]

Куопио – восьмой по величине город Финляндии, который разместился в самом сердце живописного района Саво, на фоне красивейших озер этой северной страны. Он объединяет в себе одновременно современность и историю, бизнес и спорт, науку и высокие технологии. В городе проживает 91 тыс. жителей, территория составляет 1 700 кв. …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/kuopio-kuopio/

Суп из лосося * Lohikeitto

Рыбные головы и хребет с кожей залить холодной водой, довести до кипения, снять пену, через 5 минут добавить лавровый лист, чёрный перец горошком, неочищенную луковицу, готовить на среднем огне 20 минут, всё удалить, бульон процедить. В бульон добавить порезанные средним кубиком картофель и морковь, порей кольцами, уменьшить огонь до среднего, готовить 15 минут или …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/sup-iz-lososya-lohikeitto/

Карельские пирожки * Karjalanpiirakat

Это традиционные пироги родом из Карелии – их еще называют “калитки”, которые теперь стали национальным блюдом в Финляндии. И это понятно , ведь раньше Карелия была частью Финляндии. Изначально это были чисто ржаные пироги с начинкой из ячменя, позже картофель и гречка, а сейчас самая популярная начинка это рис.

Ингридиенты на 20-25 штук и …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/karelskie-pirozhki-karjalanpiirakat/

Форшмак Маннергейма * Mannerheimin vorschmack

Несмотря на то, что форшмак не является исконно финским блюдом, он прочно вошел в традиционное меню Финляндии. Слово «форшмак» и звучит совсем не по-фински: это вкуснейшее блюдо из мяса и сельди имеет восточно-прусское происхождение. Привезённая в Финляндию версия блюда позаимствована из еврейской кухни.

Каким же образом форшмак попал в Финляндию? Оказывается, его привез сюда …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/forshmak-mannergejma-mannerheimin-vorschmack/

Saimaa * Озеро Сайма

Озеро Сайма в Восточной Финляндии – крупнейшая в Европе водная система, состоящая из более сотни связанных друг с другом озер и тысяч островов. Сайма по праву считается национальным достоянием Финляндии и славится живописной природой – изобилующими рыбой водными просторами, крутыми скалами и лабиринтами островов.

Приезжайте на рыбалку на север Саймаа на самые богатые рыбой …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/saimaa-ozero-sajma/

Siihen aikaan kun isä lampun osti.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/23/poslovica-475/

Hitaita herrain kiiret.

Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/15/poslovica-157/

Rovaniemi * Рованиеми

Рованиеми – столица Лапландии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/15/rovaniemi/

Сауна * Sauna

О финской сауне.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/14/sauna-sauna/

Lappi * Лапландия

С названием этой загадочной страны со времен императорской России  люди впервые встречались еще в детстве, читая сказку  Андерсена «Снежная королева». Кай и Герда оказались на севере, где женщины и олени спасали их от чар злых волшебников. Но попасть туда удавалось немногим россиянам, и только во второй половине ХХ века появились первые туристы из СССР.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/14/laplandiya/

Эти горячие финны. Анекдоты и факты.

О Финляндии и финнах с юмором.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/13/eti-goryachie-finny-anekdoty-i-fakty/

Apocalyptica

В музыкальной отрасли, так приноровившейся запускать группы и забывать о них, Apocalyptica всегда была на высоте. Музыкантам удалось без особых видимых усилий довести до ума витающие в воздухе идеи о симбиозе симфонических исполнителей с тяжелыми рок-стилями. Кто только из почтенных рокеров не пытался поиграть на пару с оркестром: тут можно припомнить и Scorpions и …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/06/apocalyptica/

Факты и мифы о Финляндии

Многие иностранцы думают, что в России до сих пор ходят белые медведи, а русские мужики с утра до ночи пьют водку. Но не всегда представления о народе

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/02/fakty-i-mify-o-finlyandii/

Kukas kissan hännän nostaa, jollei kissa itse.

Финская пословица с переводом на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/02/poslovica-272/

Тарйа Турунен * Tarja Turunen

Тарья Сойле Сусанна Турунен (родилась 17 августа 1977 в Китэе, Финляндия) известная как Тарья Турунен, бывшая вокалистка финской симфо-метал группы Nightwish. Тарья самая известная певица в этом жанре, в Финляндии и во всей Европе. Её сильный оперный голос придает тяжёлой музыке Nightwish уникальное звучание. Её лицо украшает обложки многих журналов Норвегии, Германии, Испании, Бразилии, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/02/tarja-turunen-tarja-turunen/

Читать далее