НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Будущее время в финском языке

Futuuri


В финском иногда трудно, особенно для человека русскоязычного, выразить будущее время, которого в финской грамматике — в отличие от русской или английской, как бы и нет вовсе. 

То есть оно, конечно, есть, но просто оно не так очевидно, как в русском языке (я буду есть, ты напишешь), или в английском с его will и to be going to.

1. Обычно будущее время выражают с помощью изъявительного наклонения или кондиционала.

Tulen pian Helsinkiin.Я скоро приеду в Хельсинки.

Jos voisin, matkustaisin huomenna.Если бы я смог, я бы приехал завтра.

То есть будущее время выражают с помощью средств настоящего времени, но, чтобы не произошло путаницы, предложение снабжают пояснениями — huomenna (завтра), pian (скоро), ensi vuonna (в следующем году), kohta (скоро) и тому подобное (их можно красиво назвать маркёрами времени).

He pääsevät pian sopimukseen. — Они придут скоро к соглашению.

В качестве маркера времени может быть и определенное использование падежей.

Например, глагол + транслатив.

Matkustamme sinne kahdeksi kuukaudeksi. — Мы поедем туда на два месяца.

2. С помощью того же изъявительного наклонения или кондиционала, ставя объект (дополнение) в генитивный аккузатив — что показывает законченность действия.

Juon maidon.Выпью молоко.

Vien paketin postiin.Я отнесу посылку на почту.

Ostan uudet saappaat.Я куплю новые сапоги.

3. Есть еще способ выражать будущее время с помощью так называемого перфекта будущего времени — futuurin perfekti.

Tulen kun olen syönyt. Я приду, когда поем.

Sen jälkeen kun olemme siivonneet asunnon, menemme kylään.После того как мы уберем квартиру, мы пойдем в гости.

4. Если мы все же хотим выразить будущее время так, как это делается в других языках («как у взрослых») — с помощью специальной формы, то в финском языке для этого есть две различные конструкции:

1) «tulla tekemään» — в ней вспомогательным глаголом является глагол tulla, к которому присоединяется основной глагол в форме 3-го иллативного инфинитива.

Tulen matkustamaan Pietariin.Я поеду в Петербург.

Se tulee olemaan helppoa tehdä.Это будет легко сделать.

Этот способ довольно редкий и характерен для письменной речи (хотя я, если хочу особо подчеркнуть, что действие относится к будущему времени, иногда использую при живом общении).

2) «olla tekevä» — в ней вспомогательным глаголом является глагол olla, к которому присоединяется 1-е причастие актива — форма tekevä.

Olen matkustava Pietariin. Я поеду в Петербург.

Hän on kohta tuleva.Он скоро придет.

Näin on ollut ja näin on aina oleva.Так было и так будет всегда.

Эта конструкция крайне устаревшая и практически неупотребительна даже в современном письменном языке.

5. Будущее время можно выразить с помощью глагола tulla + элатив:

Pohjois-Suomessa viikonlopusta tulee kylmä. — В Северной Финляндии конец недели будет холодным. (из прогноза погоды по радио)

Дословно: из конца недели придет холод

6. А можно и так: глагол tulla + транслатив

Pohjois-Suomessa viikonloppu tulee kylmäksi. —  В Северной Финляндии конец недели будет холодным.

здесь (тоже грубо-дословно): конец недели станет холодным

7. Будущее время можно выражать с помощью ряда глаголов, относящихся к будущему времени:

aikoa, meinata (в разговорном языке) — собираться (сделать что-либо)

Aion lähettää Niinalle postikortin.Я собираюсь послать Нине открытку. (Я пошлю Нине открытку)

Aion saada kiitettävän arvosanan kokeesta. Я собираюсь получить пятерку за экзамен.

Meinaatko muuttaa kesäksi kesämökille.Ты собираешься переехать на лето на дачу? (Ты переедешь на лето на дачу?)

8. С помощью оборота «tulla tehneeksi».

Tulen tehneeksi sen työn. Я сделаю эту работу.

Kohta tulee kuluneeksi kymmentä vuotta, kun menin naimisiin.Скоро (пройдет) десять лет, как я вышла замуж.

Этот оборот тоже довольно редкий и характерен для письменной речи.

9. Да и просто с глаголом «tulla» —  который крайне универсален, и у него есть значение «настать«.

Huomenna tulee hyvä sää.Завтра будет («придет») хорошая погода.

Kohta tulee huonot ajat.Скоро будут (придут, настанут) плохие времена.

10. Будущее время можно выразить с помощью причастной конструкции. Это больше характерно для литературного языка и письменной речи.

Tulen teille asioista selviytyäni.Я приду к вам, как освобожусь.

11. Также может употребляться другая грамматическая конструкция, которая в принципе альтернативная предыдущей — я ее называю конструкция saada tehdyksi.

Hän saa sen luetuksi.Он прочтет это.


Как видим, несмотря на формальное отсутствие, средств передать будущее время в финском языке более чем достаточно.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/budushhee-vremya-v-finskom-yazyke/

2 комментария

  1. А можна провести аналогию формы «olla + Adessiivi» с английским «to be going to» для віражения будущего времени?
    Mihin olemme menossa?
    Juna on tulossa kahdelta.

    1. Нет. Абсолютно точно нет.

Добавить комментарий для Евгения Отменить ответ

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.