Номинатив | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Номинатив


Nominatiivi


С некоторым насилием над истиной название этого падежа можно перевести на русский как именительный падеж. Насилие по той причине, что падежная система в русском и финском не совпадают, а попытки искусственно провести параллели в учебных целях сомнительны (ну и какой взрослый помнит и русского языка падежную систему?),  да и, говоря откровенно, вводят людей в заблуждение.

В некоторых учебниках название переводят как определенный падеж.

Это главная форма слова – его еще так и называют – основной формойperusmuoto. Именно в таком виде слова в единственном числе находятся в словарях.

Отвечает на вопросы:

kuka / ketkä кто, mikä / mitkä что *

* Как видите, в финском языке у вопросительных слов “что” и “кто” есть множественные формы. Как шутила одна моя преподавательница, “кты?” и “чты?”.

В единственном числе номинатив не имеет признака (окончания), во множественном его окончанием будет -t.

talo (дом) – talot (дома)

Окончания множественного числа прибавляют к слабой гласной основе, если слово заканчивается на открытый слог (в конце слова гласная) – то есть имеет место k,p,t-чередование (“убегание”) и к сильной основе – если слово заканчивается на закрытый слог или -e:

kukka – kuka/t

hidas – hitaa/t

koe – kokee/t

Номинатив встречается в предложениях, когда он:

– субъект (подлежащее)

Kukat ovat kauniita. Цветы красивые.

Mies menee kauppaan. Мужчина идет в магазин.

– в предложениях существования (“На столе есть…”)  или обладания (“У меня есть…”)

Pöydällä on kirja.На столе книга.

Talossa on sauna.В доме есть сауна.

Hänellä on kynä. У него есть ручка.

– объект (дополнение)

Syön kaikki nämä omenat. – Я съем все эти яблоки.

Kukat ostettiin torilta.Цветы купили на площади.

предикатив (именная часть составного сказуемого)

Tämä on kukka. Это цветок.

– в повелительных предложениях (императиве)

Osta kirja! Купи книгу!

– в форме обстоятельства-объекта (osma) – или objektinsijaiset määrän adverbiaalit

Siellä oltiin viikko. Там пробыли неделю.

(последний случай – новшества современной финской грамматике, не напрягайтесь сильно понять, это для продвинутых)

Номинатив полезно сравнивать с партитивом, вторым главнейшим падежом в финском языке. 

Номинатив выражает, в отличие от партитива, конкретную или абстрактную целостность, или точно ограниченное количество.

В финском языке нет артиклей (как в английском), поэтому определенное или неопределенное значение выражается порядком слов в предложении и падежом.

Так как в современной финской грамматике стараются вообще уходить от падежа аккузатив, отказывая ему даже в праве на существование, то продублирую и здесь, хотя эти случаи относятся строго говоря к номинативному аккузативу:

Форма номинатива употребляется в конструкция типа “Minulla on aika tehdä…”  – У меня есть время сделать… (варианты aikomus намерение, lupa разрешение, oikeus право , tapana привычка, tarkoitus цель, намерение). 

Heillä on tarkoitus ostaa uusi auto. У них есть намерение купить новую машину.

То есть генетив, который очень хочется употребить – uuden auton, употреблять не нужно, а нужно употреблять номинатив.

Тем не менее в отрицательном предложении объект тоже стоит в партитиве.

Minulla ei ollut aikomusta ostaa autoa. Я не собирался покупать машину.

Еще надо заметить, что довольно часто, когда в отрицательных предложениях в таких конструкциях первое слово в партитив не ставится, особенно часто со словом tarkoitus (с ним это практически правило, хотя по правилам как раз надо бы ему быть в партитиве):

Minulla ei ollut tarkoitus ostaa tätä. Я не намеревался покупать это.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/05/nominativ/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.