финский язык | Финляндия: язык, культура, история - Part 22
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: финский язык

Жизнь как история: Erkin viriili vanhuus

Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/06/zhizn-kak-istoriya-erkin-viriili-vanhuus/

Loppu hyvin, kaikki hyvin.

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и аналогом на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/04/poslovica-318/

Инкорпоративные глаголы

Образование глаголов от предметов в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/03/inkorporativnye-glagoly/

Русский в финском. Лексика.

Слова с русским происхождением в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/01/russkij-v-finskom-leksika/

Joka kauhalla aloittaa, se lusikalla lopettaa.

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и русским аналогом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/29/poslovica-196/

Suomen hauskin vitsi

Ролик с финским комиком Ismo Leikola.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/29/suomen-hauskin-vitsi/

Жизнь как история: Niina on työnantajan unelma

Истории финнов на простом финском языке из книги “Жизнь как история”.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/27/elama-tatinaksi-niina-on-tyonantajan-unelma/

Финско-русский словарь терминов по обучению * Suomi-venäjä näyttötutkintosanasto

Очень необходимые слова при поиске и начале обучения в Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/27/finsko-russkij-slovar-terminov-po-obucheniyu-suomi-venaja-nayttotutkintosanasto/

Boris Pasternak * Keväinen kelirikko

Стихотворение Бориса Пастернака из романа “Доктор Живаго” на финском и русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/26/boris-pasternak-kevainen-kelirikko/

Упражнение-загадка про бактерий

Логическая загадка на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/25/uprazhnenie-zagadka-pro-bakterij/

Лехтолайнен Леена. Чертовы котята. Книга

Потеряв из виду своего возлюбленного Давида Сталя, оставившего ее в квартире один на один с незнакомым мертвецом, Хилья Илвескеро нанимается телохранителем к богатой избалованной красотке, невесте финского миллионера. Вместе с ней Хилья отправляется на горнолыжный курорт в Швейцарию и там делает сразу два потрясающих открытия: охраняемое лицо — дочь международного преступника Ивана Гезилиана, торгующего радиоактивными материалами из запасов бывшего СССР, а шофер Антон — на самом деле замаскированный Давид Сталь, под чужим именем служащий приятелю своего злейшего врага…

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/24/lextolajnen-leena-chertovy-kotyata-kniga/

Ei asia puhumalla parane.

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и аналогом по-русски.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/23/poslovica-27/

Kollokaatio

Коллокацией называется словосочетание, имеющее признаки синтаксически и семантически целостной единицы, в котором выбор одного из компонентов осуществляется по смыслу, а выбор второго зависит от выбора первого

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/16/kollokaatio/

Упражнение-загадка про часы

Логическо-арифметическая загадка на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/15/uprazhnenie-zagadka-pro-chasy/

Упражнение-загадка про недвойняшек

Логические загадки на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/12/uprazhnenie-zagadka-pro-nebliznecov/

Sergei Jesenin * Miksi kuu noin himmeästi paistaa…

Стихотворение Сергея Есенина с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/11/sergei-jesenin-miksi-kuu-noin-himmeasti-paistaa/

Основные строительные термины * Rakennusalan perussanasto

Финско-русский тематический словарь.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/10/rakennusalansanasto/

Упражнение-загадка про лебедей

Маленькая загадка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/07/zagadka-pro-lebedej/

Annamari Sipilä * И правда, женщины чересчур смешливы * Билингва

Статья в финской газете с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/06/annamari-sipila-i-pravda-zhenshhiny-chereschur-smeshlivy-bilingva/

Ei se helvettikään niin kuuma ole kuin pappi saarnaa.

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и русским аналогом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/06/poslovica-97/

Немного о словообразовании, разговорном языке и лени.

Как финны стараются говорить коротко.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/05/nemnogo-o-slovoobrazovanii-razgovornom-yazyke-i-leni/

Rakastan sinua. Pidätkö sinä minusta? * Учебное пособие * Файл

Пособие на тему “rektio/управление” в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/04/rakastan-sinua-pidatko-sina-minusta-uchebnoe-posobie-fajl/

Pintakäsittelyn sanasto * Словарь терминов, связанных с обработкой поверхностей

Небольшой, но полезный словарик для тех, кто работает в строительстве или строит свой собственный дом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/03/pintakasittelyn-sanasto-slovar-terminov-svyazannyx-s-obrabotkoj-poverxnostej/

Konstit on monet (, sanoi eukko kun kissalla pöytää pyyhki).

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и русским аналогом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/02/poslovica-259/

Jäävi

Некоторые вопросы финской лексики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/10/01/jaavi/

Сравнительный анализ русских и финских фразеологизмов * Реферат

Небольшой реферат, посвященный сравнению русской и финской фразеологии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/30/sravnitelnyj-analiz-russkix-i-finskix-frazeologizmov-referat/

Edgar Allan Poe * Korppi

Классическое стихотворение Эдгара Аллана По “Ворон” в переводе на финский и русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/30/korppi/

Кулинария * Ruoanvalmistus * Лексика

Небольшой финско-русский словарь, связанный с приготовлением еды и кухней.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/30/kulinariya-ruoanvalmistus-leksika/

Anniskelusanasto * Финско-русский словарь по порционной торговле спиртными напитками

Данный словарик может пригодиться той небольшой группе русскоговорящих жителей Финляндии, кто работает в сфере, так сказать, общественного питания или ресторанном бизнесе. Насыщен, однако, и просто бюрократической лексикой.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/29/anniskelusanasto/

Ei makaavan kissan suuhun hiiri tule.

Финская пословица с переводом на русский, объяснением и русским аналогом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/09/28/poslovica-65/

Читать далее