финский язык | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: финский язык

Pitkä suhde perustuu samanlaisuuteen * Долгие отношения основаны на сходстве. (2023) * Статья

Небольшие статьи и заметки на самые разные темы из разных финских СМИ на неадаптированном финском с некоторыми лексико-грамматическими пояснениями – при необходимости. И перевод на русском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/14/pitka-suhde-perustuu-samanlaisuuteen-dolgie-otnosheniya-osnovany-na-sxodstve-2023-statya/

Uuden Testamentin tausta * Исторический фон Нового Завета

При изучении любого языка надо а) стараться больше читать б) стараться читать на как можно более разнообразные темы. Поэтому я стараюсь давать тексты про все что угодно, но при этом не слишком специальные. Эта глава из учебника по религии (uskonto) для финских лицеев. Дополнительно небольшой словарик.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/13/uuden-testamentin-tausta-istoricheskij-fon-novogo-zaveta/

Richard Sorge. Naamion takana. (2003) * Статья

Статьи и тексты на темы истории, интересные и сами по себе, и полезные для изучающих финский язык. С моими, при необходимости, лексико-грамматическими и иными комментариями.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/05/richard-sorge-naamion-takana-2003-statya/

Финская трудовая жизнь: правила игры * На упрощенном финском

Финские профсоюзы издали на упрощенном финском (selkokieli) небольшую брошюру “Työelemän pelisäännöt” (“Правила игры трудовой жизни”), предназначенную для того, чтобы работники знали свои права в процессе трудовых отношений. К финским профсоюзам я отношусь с огромным уважением и эту брошюру рекомендую – как, кстати, и источник изучения финского.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/10/03/finskaya-trudovaya-zhizn-pravila-igry-na-uproshhennom-finskom/

Saammeko käyttää aikaasi? (2025) * Статья

Статьи из финских СМИ на самые разные темы с, при необходимости, лексическо-грамматическими примечаниями.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/09/22/saammeko-kayttaa-aikaasi-2025-statya/

Lemmikki ei lisääkään hyvinvointia (2024) * Статья

Небольшая статья из финского научно-популярного журнала “Наука” (Tiede)  – с небольшой подборкой слов и переводом (нейросетевым) на русский язык.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/09/13/lemmikki-ei-lisaakaan-hyvinvointia-2024-statya/

Пентти Страниус * 3нание русского языка – краеугольный камень приграничного сотрудничества (2025) * Статья

Статья финского историка и эксперта по России Пентти Страниуса (Pentti Stranius) из его книги, где собраны эссе о России “Häivähdys Venäjää” (“Оттенок России”), вышедшей в 2025 году. Хотя в статье упоминается 2024 год, но написана она была явно на материале до 2022 года, когда в отношениях России и Финляндии произошел не просто коронной перелом, а настоящий разлом. Тем не менее статья достойна прочтения, потому что политики приходят и уходят, а Россия и Финляндия останутся соседями. И граница когда-то откроется.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/09/04/pentti-stranius-3nanie-russkogo-yazyka-kraeugolnyj-kamen-prigranichnogo-sotrudnichestva-2025-statya/

Эйно Лейно * Синий крест * Стихотворение

Классика финской поэзии в переводе на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/08/12/ejno-lejno-sinij-krest-stixotvorenie/

Эх, раз, много раз, еще много-много раз!

Подробное объяснение различий между: moni / monta / monia, usea / useita, muutama / muutamia и их употреблением с kerta / kertoja, ihminen / ihmisiä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/07/26/ex-raz-mnogo-raz-eshhe-mnogo-mnogo-raz/

Papin poika lähetti tuhansia kuolemaan * Жизнь и смерть Видкуна Квислинга (2024) * Статья

Статьи на самые разные исторические темы из финских книг и журналов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/04/03/papin-poika-lahetti-tuhansia-kuolemaan-zhizn-i-smert-vidkuna-kvislinga-2024-statya/

Me ei osata enää suomea (2021) * Статья

Статья их журнала HS-Teema 2021 года, №5, посвящённая финскому языку.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/24/me-ei-osata-enaa-suomea-2021-statya/

Согласование подлежащего и сказуемого * Subjektin ja predikaatin kongruenssi

Вопросы финской грамматики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/17/soglasovanie-podlezhashhego-i-skazuemogo-subjektin-ja-predikaatin-kongruenssi/

Hullu niin kylpee, että nahka lähtee * Пословица

Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, объяснением, возможным русским эквивалентом и, при необходимости, лексико-грамматическими комментариями.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/17/hullu-niin-kylpee-etta-nahka-lahtee-poslovica/

Mitä kuuluu, Marja-Leena?

Классическая песня олдового финского рока со словами на финском и с переводом на русский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/04/mita-kuuluu-marja-leena/

Части речи пересекают свои границы

Есть слова, которые могут принадлежать более чем к одной части речи. Место и функция слова в предложении определяют, к какой части речи оно относится.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/03/03/chasti-rechi-peresekayut-svoi-granicy/

Anna-Leena Härkönen * Valokynää pimeyteemme * Рассказ

Современная финская литература на неадаптированном языке. С лексико-грамматическими комментариями (по возможности).

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/26/anna-leena-harkonen-valokynaa-pimeyteemme-rasskaz/

Что такое toimeentulotuki?

Практические вопросы о том, как устроена система социального обеспечения Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/04/chto-takoe-toimeentulotuki/

О христианской религии на упрощенном финском

Религия, в нашем случае христианство, является одним из краеугольных камней европейской цивилизации, к которой относится и Финляндия (и Россия, кстати, тоже – хотя многие по обе стороны новой линии разделения и ставят это под сомнение – но напрасно…) Поэтому знать о том, как христианская религия описывается финским языком, не просто можно, но и нужно, даже и людям, от религии далёким. В этом поможет книжка финского автора Пертти Райала, написанная на упрощенном финском (selkokieli).

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/12/02/o-xristianskoj-religii-na-uproshhennom-finskom/

Финская история * Год 1939

События финской истории по годам.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/11/30/finskaya-istoriya-god-1939/

Финский язык. Урок 46.

Уроки финского языка для начинающих.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/11/16/finskij-yazyk-urok-46/

Mitro Repo * Ortodoksinen Suomi (1999) * Статья

Не очень новая, но познавательная статья о православной церкви в Финляндии. На финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/10/27/mitro-repo-ortodoksinen-suomi-1999-statya/

Luu jää jakajan kouraan * Пословица

Финские пословицы и поговорки с переводом на русский, русским аналогом (по возможности) и комментариями (если надо).

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/10/25/luu-jaa-jakajan-kouraan-poslovica/

Финская история * Год 1988

События финской истории по годам.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/10/15/finskaya-istoriya-god-1988/

Kalastus * Рыбалка * Терминология

Слова, термины, выражения, связанные с рыбалкой.

ahven – окунь

ankerias – угорь

atrain – гарпун

haavi – подсачек

harjus – хариус

haspelikela – инерционная катушка

hauki – щука

heittokalastus – спиннинговая ловля

heittouisteluvapa – спиннинговое удилище для троллинга

joki – река

järvi – озеро

järvikala – озерная рыба

kaikuluotain – эхолот

kala – рыба

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/10/03/kalastus-rybalka-terminologiya/

Huonomuistutus * Текст

Текст на неадаптированном финском на медицинскую тематику.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/09/17/huonomuistutus-tekst/

Финская история * Год 1922

События финской истории по годам.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/09/08/finskaya-istoriya-god-1922/

Miten Suomi itsenäistyi? * Текст

Небольшие заметки по истории Финляндии с лексико-грамматическими и иными, при необходимости, комментариями.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/08/26/miten-suomi-itsenaistyi-tekst/

Korkeasti koulutettu Riina Simonen ei saa mistään töitä, ja hänenlaisiaan on koko ajan enemmän (2024) * Статья

Статья на финском и с частичным изложением на русском о безработице в Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/08/15/korkeasti-koulutettu-riina-simonen-ei-saa-mistaan-toita-ja-hanenlaisiaan-on-koko-ajan-enemman-2024-statya/

Warren M. Salomon * Aika ja rangaistus * Фантастическая повесть

Перевод с английского на финский научно-фантастической повести мало известного в России автора  по имени Уоррен М. Саломон.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/08/09/warren-m-salomon-aika-ja-rangaistus-fantasticheskaya-povest/

Bulat Okudžava * Laulu avoimesta ovesta

Русская поэзия в переводе на финский (и наоборот).

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2024/06/11/bulat-okudzava-laulu-avoimesta-ovesta/

Читать далее