Финка-фотограф вспоминает СССР * Статья | Финляндия: язык, культура, история Статья из тематического номера журнала HS Teema, посвящённого 100-летию СССР. Некоторые слова, термины и выражения переведены/объяснены в конце.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Финка-фотограф вспоминает СССР * Статья


Статья из тематического номера журнала HS Teema, посвящённого 100-летию СССР. Некоторые слова, термины и выражения переведены/объяснены в конце.


Neuvostokansan kuvaaja


Hannelle Rantala 69-vuotias kuvataiteilija ja Helsingin Sanomien ensimmäinen naispuolinen lehtikuvaaja. Pitänyt lukuisia näyttelyitä ja opettanut valokuvausta. Asuu Helsingissä.


Hannele Rantala oli ensimmäisiä länsimaisia valokuvaajia, jotka saivat Neuvostoliittoon työviisumin. Enää hän ei ole matkustanut Venäjälle.

Muutin Moskovaan vuonna 1983. Silloinen avopuolisoni oli nimitetty Helsingin Sanomien kirjeenvaihtajaksi, ja lähdin hänen mukaansa. Olin 31-vuotias. Itselleni on yhä epäselvää, miten Helsingin Sanomat hankki minulle akkreditoinnin kirjeenvaihtajan statuksella, mutta jotenkin se onnistui. Se oli kaikille valtava ällistys.

Neuvostoviranomaiset kertoivat, että olin ensimmäisiä länsimaisia valokuvaajia, jotka saivat maahan työviisumin toisen maailmansodan jälkeen.

Ennen muuttoa en osannut venäjää, joten opiskelin kielen vasta Moskovassa. Opettajani puhui tunneilla ainoastaan venäjää. Opin ymmärtämään kieltä muutamassa kuukaudessa. Venäläiset sanovat yhä, että puheessani ei kuulu balttiaksentti niin kuin suomalaisilla yleensä.

Neuvostoliitto oli totalitaarinen ja umpibyrokraattinen valtio. Elimme kuin akvaariossa: meitä tarkkailtiin, ja vaikka saimme katsoa ulos, emme saaneet koskea mihinkään. Tavallisiin neuvostokansalaisiin oli vaikea luoda suhteita.

Kaikkeen tarvittiin lupa ulkoministeriön lehdistöosastolta tai Neuvostoliiton uutistoimisto APNdtä. Ensimmäisiä oppimiani fraaseja oli zavtra budet eli huomenna tulee. Ulkoministeriö ja APN järjestivät kirjeenvaihtajille seuramatkoja eri puolille Neuvostoliittoa.

Miliisejä oli kaikkialla. Kaikki ulkomaalaiset asuivat taloissa, joita ympäröi aita ja joita vartioineet miliisit tarkastivat vieraat ’meidän turvallisuutemme takia’. Meitä varjostettiin, puhelintamme kuunneltiin, eikä meille sallittu minkäänlaisia rikkeitä. Vietimme paljon aikaa suppeassa piirissä diplomaattien, kirjeenvaihtajien ja virkamiesten parissa.

Mieheni sai palkkansa kansainvälisestä pankista sileinä käyttämättöminä kymmenen ruplan seteleinä. Jos ulkomaalaisen setelit olivat suurempia ja ryppyisiä, siitä tiesi heti, että rahaa oli vaihdettu pimeästi. Tästä toiminnasta ulkomaalaisia käräytettiin mielellään.

Moskovan kaduilla ihmiset jonottivat milloin mitäkin, ja tavaraa saatuaan he aloittivat vaihtokaupan.
Kananmunia pidettiin aarteina. Vessapaperia ja terveyssiteitä ostin Suomesta.

Asuin Neuvostoliitossa neljä vuotta. Muuttaessani Brežnev oli kuollut ja valtaa pitivät Andropov ja Tšemenko. Yksi toiveistani oli kuvata neuvostoperheen arkea. Siihen piti saada viranomaisten lupa. Odotus kesti pari vuotta, mutta Gorbatšovin noustua maan johtoon kuvattavaksi järjestyi Ю-vuotias Natasha. Tuo käsikirjoitettu kuvasarja (Natasha, 1986) oli minulle reissun kirkas kohta.

Kuva: Hannele Rantala, sarjasta Natasha (Päivä 11-vuotiaan neuvostokoululaisen elämästä), 1986.

Palasin kirjeenvaihtajakaudelta Suomeen vuonna 1987. Vuoden 2014 Krimin valloituksen jälkeen en ole matkustanut Venäjälle. Totalitaarisen yhteiskunnan pelon ilmapiiri palasi silloin voimakkaana mieleeni. En halua elää pelon keskellä, vaikka pelolle ei pidäkään koskaan antaa periksi.”

Teksti Annina Vainio

Источник: HS Teema, Neuvostoliitto, Nro 2, 2022


Слова:

aarre (aartee-) — сокровище

Kananmunia pidettiin aarteina. — Куриные яйца считались сокровищем. [Наверное, я жил в каком-то другом СССР.]

akvaario — аквариум

antaa periksi — сдаваться, уступать

balttiaaksentti — прибалтийский акцент

jotenkin — как-то

käräyttää — ловить, поймать, «спалить» (за преступление)

luoda suhteita — завязывать (создавать) отношения

länsimäinen — западный

pimeästi — тёмным образом (в криминальном смысле)

rike — нарушение, проступок (то есть не преступление — rikos)

ryppyinen — мятый, морщинистый

seuramatka — групповая поездка

sileä — гладкий

suppea — узкий (круг)

tarkkailla — наблюдать

terveysside — гигиеническая прокладка

umpibyrokraattinen — насквозь бюрократический

uutistoimisto — новостное агентство

vaihtokauppa — обмен, бартер

varjostaa — следить (в смысле полиция следит)

virkamies — чиновник

ällistys — изумление

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/08/08/finka-fotograf-vspominaet-sssr-statya/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.