A B C D E F H I J K L M N O P R S T U V Y Ä Ö
eellä – редуцированное edellä – перед
eepilleri – предохраняющая таблетка
ees – по крайней мере, даже
edes
ege – евро
euro
ehta – подлинный, не подделка или копия
aito, oikea
ei enismmäistäkään – ни одного
ei yhtään
Siin porukas ei oo ensimmäistäkään täysjärkistä ihmistä. – В этой компании нет ни одного полностью разумного (=адекватного) человека.
ei hassumpi – довольно хорошо
melko hyvä, todella hyvä
ei ihme – неудивительно (как ответ на счообщение о каком-то событиии, которого можно было ожидать)
Ei ihme, että se joutui vankilaan. – Не удивительно, что он попал в тюрьму.
ei konsti eikä mikään – нетрудно
helppoa
No ei se oo konsti eikä mikään päästä yliopistoon, jos… – Ну, в университет поступить не трудно, если…
ei ku, eiku – а, но (после отрицания)
ei vaan
ei tipu – категорическое нет, категорическое отрицание (досл., “не капнет, не упадет”)
en anna – не дам, ei onnistu – не выйдет, ei tule kuuloonkaan – не может быть и речи
Oisko sul lainata vähän? – Ei tipu. – Можно у тебя занять немного? – Нет. (можно и так перевести: Фигушки. Ни фига.)
eka – первый
ensin, ensimmäinen
ekaksi – сначала
ensin, ensiksi
eke – евро
euro
eksä = etkö (sinä)
elukka – животное
eläin
enkku – английский язык (как учебный предмет)
englannin kieli
enks = enkö (minä)
Enkuissa – в Англии
Englannissa
enneku, ennen ku – перед тем, как
ennen kun
ennemin(n) – лучше, охотнее
mieluummin
ens alkuu(n) – сначала, для начала
aluksi
epeli – проказник, плут
veitikka, veijari
eppu – первый класс в средней школе (peruskoulu), первоклассник
(я спрашивал некоторых финнов среднего возраста, они не слышали этого слова в таком значении)
eskari – подготовительная школа, “нулевой класс”
esikoulu
esmes – например
esimerkiksi
essu – передник, фартук
esiliina
eukko – 1) старая женщина, баба 2) жена, подруга
euroopan omistaja – хвастун, “владелец Европы”
Свежие комментарии