В этом уроке:
-
Поздравления и пожелания
-
Падеж партитив (рartitiivi)
-
Числительные
-
Месяцы (kuukaudet)
Onnittelut ja toivotukset. Поздравления и пожелания.
Onnittelen sinua syntymäpäivänäsi! — Поздравляю тебя с днем рождения!
Paljon onnea syntymäpäivänäsi! — С днем рождения! (дословно: много счастья в твой день рождения)
Hyvää juhlapäivää! — С праздником!
Onneksi olkoon! — Поздравляю!
Toivotan sinulle onnea! — Желаю тебе счастья!
Toivotan sinulle hyvää vointia ja menestystä! — Желаю вам здоровья и успехов!
Toivotan teille pitkää ikää * ja kaikkea hyvää! — Желаю вам долгих лет жизни и всего хорошего!
(* дословно: долгого возраста)
Pysy terveenä! — Будь здоров! / Pysykää terveenä! — Будьте здоровы!
Nostakaamme maljat! — Поднимем бокалы!
Hyvää joulua! — Счастливого Рождества!
Onnellista uutta vuotta! — Счастливого Нового года!
Падеж партитив (partitiivi)
Показателем падежа партитив являются окончания —a/-ä, —ta/-tä, —tta/-ttä.
В слове при этом, в отличие от рассмотренного нами ранее падежа генетив, будет сильная основа, то есть k-p-t не «убегают» (нет чередования согласных).
- Если слово оканчивается на одну гласную, то в партитиве добавляется окончание —a/-ä:
talo — taloa
päivä— päivää
raha — rahaa
- Если слово оканчивается на согласную, двойную гласную или дифтонг (сочетание не разделённых согласными двух гласных звуков в одном слоге), то добавляется окончание —ta/-tä:
mies — miestä (основа miehe-)
radio — radiota
puu (дерево) — puuta
tie (дорога) — tietä
- Если в начальной форме слово оканчивается на –e, то добавляется окончание —tta/-ttä:
kappale (урок, глава) — kappaletta
huone (комната) — huonetta
pääte (конец) — päätettä
- Если слово заканчивается на –nen, то в партитиве будет —s + —ta/-tä:
nainen — naista
ihminen (человек) — ihmistä
punainen (красный) — punaista
- В исконно финских двусложных словах, то есть не заимствованных из других языков, и заканчивающихся на —i, партитив образуется двумя способами:
- чередование i -> e:
nimi (имя)— nimeä
joki (река) — jokea
- чередование i -> -ta/-tä:
kieli (язык)— kieltä
pieni (маленький) — pientä
uni (сон) — unta
Если же речь идет о заимствованном слове, то:
tuoli (стул) — tuolia
Исключения:
lapsi (ребенок) — lasta
veitsi (нож) — veistä
Проблема в том, что иногда трудно понять, является ли слово «родным», финским, или пришло откуда-то.
Вышеизложенные правила относятся к образованию партитива единственного числа. Образование партитива множественного числа мы рассмотрим позже.
Партитив всегда употребляется после числительных — кроме единицы.
kaksi miestä — двое мужчин
kolme pöytää — три стола
Но сначала о финских числительных.
Числительные.
Имя числительное — самостоятельная часть речи, которая обозначает число, количество и порядок предметов. Отвечает на вопросы: сколько? который?
0 – nolla
½ — puoli (половина)
1 – yksi
2 – kaksi
3 – kolme
4 – neljä
5 – viisi
6 – kuusi
7 – seitsemän
8 – kahdeksan
9 – yhdeksän
10 – kymmenen
Числительные от 11 до 19 образуются путем прибавления —toista:
11 – yksitoista
12 – kaksitoista
13 – kolmetoista
14 – neljätoista
jne.*
Начиная с 20, числительные образуются следующим образом:
20 – kaksikymmentä*
21 – kaksikymmentäyksi
22 – kaksikymmentäkaksi
30 – kolmekymmentä
40 – neljäkymmentä
jne.
100 – sata
101 – satayksi
121 – satakaksikymmentäyksi
Начиная с 200, sata становится в форму партитив:
202 – kaksisataakaksi
500 – viisisataa
1000 – tuhat
1001 – tuhatyksi
Начиная с 2000, tuhat становится в форму партитив:
2000 – kaksituhatta
1 000 000 – miljoona
2 000 000 – kaksimiljoonaa (part.)
1 000 000 000 – miljardi
2 000 000 000 – kaksimiljardia
*jne. – это сокращение от ja niin edelleen, что означает и так далее.
**kymmentä – это партитив от kymmenen
Обратите внимание, что сложные числительные пишутся одним словом.
Таким образом, возвращаясь к падежу партитив:
одна книга — yksi kirja
две книги — kaksi kirjaa
Потренируемся в употреблении числительных и партитива.
— Kuinka monta päivää on vuodessa?
— Vuodessa on kolmesataakuusikymmentäkuusi päivää.
— Mitä? Kolmesataakuusikymmentäkuusi päivää? Sinä olet väärässä! Vuodessa on vain kolmesataakuusikymmentäviisi päivää.
— Sinä olet oikeassa. Tavallisessa vuodessa on kolmesataakuusikymmentäviisi päivää, mutta tässä vuodessa on kolmesataakuusikymmentäkuusi päivää.
— Miksi niin?
— Koska tämä vuosi on karkausvuosi. Ja karkausvuodessa on kolmesataakuusikymmentäkuusi päivää.
— Mikä on karkausvuosi?
— Se on semmoinen vuosi, jossa on helmikuussa yksi ylimääräinen päivä.
— Montako päivää on helmikuussa?
— Tavallisesti helmikuussa on kaksikymmentäkahdeksan päivää, mutta karkausvuoden helmikuussa on kaksikymmentäyhdeksän päivää.
— Montako päivää on joulukuusa?
— Joulukuussa on kolmekymmentäyksi päivää.
— Missä kuukaudessa on kolmekymmentä päivää?
— Esimerkiksi kesäkuussa ja syyskuussa.
— Montako viikkoa vuodessa?
— Viisikymmentäkaksi.
— Ja montako päivää on viikossa?
— Vain seitsemän.
Разберем некоторые грамматические конструкции и вышеприведенного текста.
Kuinka monta? = Montako? – Сколько? Буквально – как много? monta – партитив от moni (основа mone-)
päivä — день
vuosi — vuodessa — в году, в год
mitä – партитив от mikä?
vain – только, всего лишь
olla väärässä/oikeassa – быть неправым/правым
miksi? – почему? Miksi niin? – Почему так? Как так?
koska… – потому что…
karkausvuosi – високосный год
semmoinen – такой
jossa – в котором, это падеж инессив от joka — который
ylimääräinen – дополнительный
tavallisesti – обычно; -sti – суффикс, при помощи которого часто образуются наречия:
huono (плохой) — huonosti — плохо
nopea (быстрый) — nopeasti — быстро
Но бывают и исключения: hyvä (хороший) — hyvin — хорошо
esimerkiksi – например
Упражнение 1.
Образуйте партитив единственного числа от следующих слов:
- auto
- bussi
- katu
- pankki
- kauppa (магазин)
- ravintola
- teatteri
- museo
- koulu (школа)
- hotelli
- poika
- tyttö
- mies
- nainen
- kissa
- koira (собака)
- ihminen
- lapsi
Ответы:
Указательные местоимения и прилагательные, стоящие перед существительным в партитиве, также ставятся в партитив: yksi tuo talo – kaksi tuota taloa yksi kaunis päivä – kaksi kaunista päivää yksi pieni huone – kaksi pientä huonetta Поставьте в партитив: Malli (образец): Yksi tunti (час) – Kaksi tuntia. Ответы: В тексте, приведенном выше, Вы встретили некоторые финские месяцы. Для того, чтобы лучше запомнить их названия, предлагаем Вашему вниманию следующее стихотворение и его русский перевод: Kuukaudet Vuoden alku tammikuussa, Vielä talvi helmikuussa, Maaliskuussa lumi sulaa, Huhtikuussa kurjet palaa. Käki kukkuu toukokuussa, Juhannus on kesäkuussa, Heinäkuussa heinää tehdään, Elokuussa eloon mennään. Syyskuu on koulukuusi, Lokakuussa talvi uusi, Järvet jäätyy marraskuussa, Vuoden loppu joulukuussa. Месяцы Начало года в январе, Еще зима в феврале, В марте снег тает, В апреле журавли возвращаются. Кукушка кукует в мае, Иванов день в июне, В июле сено делают, В августе за урожаем идут. Сентябрь – школьный месяц, В октябре новая зима, Озера замерзают в ноябре, Конец года в декабре. Итак: tammikuu — январь helmikuu — февраль maaliskuu — март huhtikuu — апрель toukokuu — май kesäkuu — июнь heinäkuu — июль elokuu — август syyskuu — сентябрь lokakuu — октябрь marraskuu — ноябрь joulukuu — декабрь Напоследок, упражнение на закрепление правил, по которым образовываются основы слов в финском языке. Образуйте нужную форму по образцу. Образец: iso lasi -> isot lasit То есть образуйте форму множественного числа. Ответы: А теперь наоборот. Образец: kalliit liput -> kallis lippu (билет) То есть найдите форму единственного числа от числа множественного. Ответы: Теперь потренируемся с падежами. Образец: pieni kahvila -> pienessä kahvilassa suuri tori (площадь) -> suurella torilla То есть образуйте форму инессива или адессива. Ответы: Образец: pienessä kahvilassa -> pieni kahvila suurella torilla -> suuri tori То есть из инессива или адессива образуйте форму номинатива (именительный падеж). Ответы:
Упражнение 2.
Месяцы (kuukaudet)
Упражнение 3.
Похожие записи:
21 комментарий
Перейти полю для комментария
Ув.Александр, давайте спокойно разберемся, если я не права, поправьте, но никак я не согласна, что» Показателем partitiivi будет являться окончание -a/-ä, -ta/-tä, -tta/-ttä. В слове при этом, в отличие от рассмотренного нами ранее genetiivi, будет сильная основа.»
Partitiivi чаще образовывается от Nominatiivi, то есть в какой степени Nominatiivi, в такой и Partitiivi
poika-poikaA hammas-hammasTA оба слова в Partitiivi, но степени же разные?
Поэтому нельзя утверждать, что в Partitiivi сильная основа ВСЕГДА
теперь о genetiivi-это противоположность Nominatiivi, если Nominatiivi сильный, то genetiivi слабый . И наоборот.
Tyttö-tytön saapas-saappaan tarjotin-tarjottimen Разве везде genetiivi слабый?
Menestystä! Niina
Автор
Пойму вопрос — отвечу детально. Данный курс в целом не мой, в нем все время находятся ляпы, которые я постепенно устраняю.
Пока скажу так — от номинатива ничего не образовывается, все падежи образуются от основы.
//poika-poikaA hammas-hammasTA оба слова в Partitiivi, но степени же разные?//
в первом случае открытый конечный слог, во втором — закрытый
когда закрытый слог, то в генитиве происходит обратное чередование, то есть окончание прибавляется к сильной основе (пресловутые kpt возвращаются):
hammas — hampaa- hampaan
ожидает, Александр
Александр, согласна, все падежи образовываются от основы, КРОМЕ партитиива. И в основах могут быть открытые и закрытые слоги, поэтому в одну кучу сгребать их нельзя. А в учебниках так и пишут, что партитииви- сильная степень, генетииви- слабая. Это только одна сторона медали или половина правды. А Вам, Александр, большое спасибо, рекламирую Вас всеми силами
Автор
Вот Ваша ошибка:
järvi — партитив järvEä — окончание прибавляется ни в коем разе не к номинативу, а к гласной основе
аналогично:
suomalainen — suomalaista
Так что правило, увы, железное: падежные окончания присоединяются всегда к основе слова!
А вот основы уже могут быть разными.
Спасибо за ответ, и всё-таки я упрямая. Моё мнение, что партитив где-то на 80% зависит от именительного, а слова, заканчивающиеся на » I» , «si» и «nen» образуются от основы. Так легче понимать. Остальные падежи зависят от основы. Но мы ушли в сторону, что не всегда партитив в сильной степени, а генетив в слабой.
ÄITI-ÄITIÄ KOE-KOETTA здесь партитив и сильный и слабый
ÄITI-ÄIDIN KOE-KOKEEN здесь генетив слабый и сильный
спасибо, что потратили на меня свое время, но меня не переубедить. Остаюсь поклонницей Вашего сайта! Нина
Автор
Я просто не везде исправил старое заблуждение, которое проникло даже в некоторые учебники: слова, заканчивающиеся на гласную, образуют генетив от слабой основы, кроме слов, заканчивающихся на согласную и букву -e.
Так корректнее всего.
Про партитив чувствую стоит переработать материал — и кое-что объяснить. Так что заглядывайте.
Александр, с этим я согласна! Спасибо! Нина
Автор
Да, а за рекламу спасибо — мне бы немного повысить посещаемость сайта не помешало бы, тогда хоть немного мог бы оплачивать содержание сайта не из своего тощего кармана, а за счет рекламы (возможной). Впрочем, на финском не разбогатеешь, увы.
не поняла, почему: uusi — uutta???
Автор
Потому что это финский. 🙂
Если серьезно.
Есть слова, заканчивающие на -si, те, которые принадлежат к исконным финским словам (например, слово lasi к ним не относится).
Например, слово vuosi — год, или susi — волк.
У них гласная основа vuode- или sude-.
А вот партитив у них образуется от согласной основы, которая заканичивается на -t- + окончание -ta/-tä
vuot+ta — vuotta
sut + ta — sutta
uut + ta — uutta
На сайте есть целый список таких «исконных» слов:
https://www.suomesta.ru/2013/01/04/slova-zakanchivayushhiesya-na-i-i-sanat/ — там есть и слова на -si
блин, еще вот это непонятно=(.. : päärakennuksessa — päärakennus
Это зависит от группы слов, а они ( группы) зависят от окончания слов. В данном случае rakennUS слова на US , YS (но не путать со словами rakkaus, lapsuus-это другая группа, заканчивающаяся на длинные глассные)
парт. будет от именительного — rekennus-rakennusta, а остальные падежи от основы rakennus- rakennukseN вместо N ставьте все падежные окончания
Rakennuksessa, rakennuksesta, rakennukseen……..
Это зависит от группы слов, а они ( группы) зависят от окончания слов. В данном случае rakennUS слова на US , YS (но не путать со словами rakkaus, lapsuus-это другая группа, заканчивающаяся на длинные гласные)
парт. будет от именительного — rekennus-rakennusta, а остальные падежи от основы rakennus- rakennukseN вместо N ставьте все падежные окончания
Rakennuksessa, rakennuksesta, rakennukseen……..
Поправьте, пожалуйста ответ к упражнению 2.
4. kaunista ruusua
Автор
Спасибо за внимательность!
3.Если в начальной форме слово оканчивается на –e, то добавляется окончание -tta/-ttä:
Если оканчивается на — si, та же схема, то добавляется окончание -tta/-ttä: (vesi, uusi)
Автор
Это не так. Добавляется -ta/-tä к согласной основе, заканчивающейся на -t.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, не допущена ли опечатка?
Syyskuu on koulukuusi
В словаре нашла только koulukausi — учебный год.
Спасибо!
Автор
Нет, нормальное финское сложное слово: школьный месяц, «месяц школы».
Вы должны понимать, что в словарях многих «составных» слов нет в принципе.
Здравствуйте!
В 3 упражнение во второй части есть ошибка в слове osoite (адрес). У этого слова слабая основа osoittee-, значит мн. число будет osoitteet, а не osoiteet.