Материал по финской грамматике для совсем начинающих.
В финском языке, как и во всех других европейских языках, вы не можете просто сказать:
я красивая, он странный, они дома, вы на работе, не употребив глагола “быть” – то есть есть, существовать, являться.
В нем (как и в английском, например – про другие языки точно не знаю) в такого рода предложениях этот глагол обязательно должен быть.
Именно поэтому иностранцы, не твердо знающие русский, и говорят:
я есть красивый, она есть странная, они есть дома, вы есть на работе
В русском предложении типа “Я врач” он, глагол, просто скрыт, что и является важной особенностью русского языка, но если мы скажем это же самое в прошедшем или будущем времени, он сразу возникнет:
Я был врачом. Я буду врачом.
Иногда он выскакивает и в настоящем времени:
Это не есть хорошо.
Таким образом глагол “быть” – один из самых важных глаголов во многих иностранных языках. Если не самый важный.
У англичан это глагол to be.
У финнов же это глагол olla – быть.
На русский он переводится более широко, чем просто “быть” – еще есть (только не в смысле кушать, а в смысле “иметься“, “иметь место“, “являться”), находиться, существовать.
Спряжение глагола olla (быть).
В финском языке есть те же личные местоимения:
olla |
||
Minä |
olen kotona |
Я (есть) дома |
Sinä |
olet kotona |
Ты (есть)дома |
Hän |
on kotona |
Он, она (есть)дома |
Me |
olemme kotona |
Мы (есть) дома |
Te |
olette kotona |
Вы (есть) дома |
He |
ovat kotona |
Они (есть) дома |
При этом финны часто не используют в предложении местоимения 1-го и 2-го лица – я, мы, ты, вы, ограничиваясь только глаголами.
Поэтому говорят и пишут:
Olen suomalainen. – Я финн.
Olette kotona. – Вы дома.
Но местоимения он / она / они употребляются всегда.
He ovat täällä. – Они здесь.
Hän on venäläinen. – Он (она) русский (русская).
Есть еще местоимение se – он, она, оно, которое используется для обозначения неодушевленных предметов, явлений или животных. Его множественная форма ne – они.
Sain kirjeen. Se on äidiltä. – Я получил письмо. Оно от мамы.
- В разговорном языке вместо местоимения hän часто употребляют местоимение se, а вместо he местоимение ne.
Естественно, глагол употребляется не только с местоимениями, но и с существительными:
Kissa on kotona. – Кошка дома.
А вот теологический пример:
Jumala on olemassa. – Бог существует. (olla olemassa – существовать)
Отрицательная форма глагола olla
Отрицательная форма глагола olla образуется очень просто:
нужно добавить частичку ei, которая изменяется по лицам, и поставить ole после нее
Окончания у частицы такие же, как у самого глагола, так что запомнить не составит труда:
ei |
ole |
||
minä |
en |
ole kotona |
Я не (есть) дома |
sinä |
et |
ole kotona |
Ты не (есть) дома |
hän |
ei |
ole kotona |
Он, она не (есть) дома |
me |
emme |
ole kotona |
Мы не (есть) дома |
te |
ette |
ole kotona |
Вы не (есть) дома |
he |
eivät |
ole kotona |
Они не (есть) дома |
En ole venäläinen, olen ukrainalainen. – Я не русский, я украинец.
Emme ole Helsingissä, olemme Kuopiossa. – Мы не в Хельсинки, мы в Куопио.
Вопросительная форма
Вопросительная форма глагола olla образуется очень просто:
глагол olla в нужной форме соответствующего лица + вопросительная частичка ko.
Глагол при этом ставится в начале вопросительного предложения:
Olla + ko |
|||
Olenko |
minä |
kotona? |
(есть) Я дома? |
Oletko |
sinä |
kotona? |
(есть) Ты дома? |
Onko |
hän |
kotona? |
(есть) Он, она дома? |
Olemmeko |
me |
kotona? |
(есть) Мы дома? |
Oletteko |
te |
kotona? |
(есть) Вы дома? |
Ovatko |
he |
kotona? |
(есть) Они дома? |
Olenko minä kaunis? – Я красивая? (kaunis – красивый)
Oletteko kaupassa? – Вы в магазине? (kauppa – магазин)
Ovatko he töissä? – Они на работе? (töissä – на работе, työ – работа)
Устойчивые выражения с глаголом olla (быть)
С глаголом olla в финском языке есть очень много устойчивых выражений.
Например:
olla terve |
– быть здоровым |
olla kipeä |
– быть больным |
olla kiireinen |
– быть занятым |
olla valmis |
– быть готовым |
olla tyytyväinen |
– быть довольным |
olla naimisissa |
– быть женатым (замужем) |
olla ajoissa |
– быть вовремя |
olla kotona |
– быть дома |
olla töissä |
– быть на работе |
olla väsynyt |
– быть уставшим |
olla kunnossa |
– быть в порядке |
olla kylässä |
– быть в гостях |
olla oikeassa |
– быть правым |
olla iloinen |
– быть радостным |
Olet oikeassa. – Ты прав.
Hän on väsynyt. – Он устал.
Прошедшее время
olla |
||
Minä |
olin kotona |
Я был дома |
Sinä |
olit kotona |
Ты был дома |
Hän |
oli kotona |
Он, она был(а) дома |
Me |
olimme kotona |
Мы были дома |
Te |
olitte kotona |
Вы были дома |
He |
olivat kotona |
Они были дома |
Вопрос образуется так же, как и в настоящем времени – выносится вперед глагол + вопросительная частица -ko.
Oliko hän kotona? – Он был дома?
А вот отрицательная форма глагола olla в прошедшем времени с помощью формы этого глагола – ollut (olleet – во множественном числе). Строго говоря, это причастие прошедшего времени (“бывший” – в смысле имевшийся, находившийся).
olla |
||
Minä |
en ollut kotona |
Я не был дома |
Sinä |
et ollut kotona |
Ты не был дома |
Hän |
ei ollut kotona |
Он, она не была дома |
Me |
emme olleet kotona |
Мы не были дома |
Te |
ette olleet kotona |
Вы не были дома |
He |
eivät olleet kotona |
Они не были дома |
Итак:
Ollako vai ei olla, siinä pulma. – Быть или не быть, вот чем вопрос.
(pulma – проблема, трудность, затруднение – то есть дословно у финнов известный вопрос принца Гамлета звучит дословно так: Быть или не быть, вот в чем затруднение.)
7 пингов
Перейти полю для комментария