Финский автор назвал бы это nesessiivilauseet – предложения долженствования.
Это про то, когда мы хотим сказать, что кто-то / что-то должны сделать что-то.
В финском языке это можно сделать по-разному.
1. С помощью глагола täytyä:
генетив + täytyy – “нужно“
Minun täytyy opiskella suomea. – Мне нужно учить финский язык.
Я не встречал ни разу отрицательную форму этого глагола, поэтому могу со всей смелостью сказать, что ее просто нет.
Также этот глагол не склоняется по лицам.
Подлежащее/субъект в таком предложении стоит в генетиве, а вот дополнение/объект, если он имеется – стоит в аккузативе – при этом в номинативном аккузативе (если вам так проще – в единственном числе в словарной форме – если разговор про один предмет).
Heidän täytyy ostaa auto. – Им нужно купить машину.
Matin täytyi käydä kaupassa. – Матти было нужно сходить в магазин.
Подлежащее (субъект) – не обязательно человек или живое существо.
Tekstin täytyy olla valmis huomenna. – Текст должен быть готов завтра.
Если же мы хотим сказать “не нужно” – то используется глагол tarvita (нуждаться в ком/чем) в отрицательной форме: ei tarvitse.
Täytyykö teidän tehdä kaikki harjoitukset? – Teidän ei tarvitse tehdä kaikkia harjoituksia. – Нужно вам сделать все упражнения? – Вам не нужно делать все упражнения.
Мы, конечно же, помним, что в отрицательных предложениях дополнение/объект стоит всегда в партитиве.
Время может быть какое угодно:
имперфект – Minun täytyi mennä kotiin. – Мне нужно было идти домой.
перфект – Hänen on aina täytynyt tehdä näin. – Ему нужно всегда делать так. (про перфект смотрите тут)
Когда подлежащее не живое существо, то некоторых это запутывает, потому как они помнят, что в отрицательных предложениях что-то обязательно должно стоять в партитиве.
Artikkelin ei tarvitse olla pitkä. – Статья не должна быть длинной.
Даже у некоторых финнов в такого типа предложениях есть склонность поставить слово artikkeli в партитив.
Еще многие часто путают два совершенно разных типа предложения и отсюда у них проистекают грамматические ошибки.
Сравните:
Keittiössä täytyy olla jääkaappi. – На кухне должен быть холодильник.
Jääkaapin täytyy olla keittiössä. – Холодильник должен быть на кухне.
В первом случае слово холодильник является дополнением (объектом), а формального подлежащего в нем нет и вовсе, во втором случае – подлежащим (субъектом).
Разница вроде бы и небольшая.
Вообще отсутствие подлежащего в такого рода предложениях – вещь обычная.
Talo täytyy maalata. – Дом нужно покрасить.
Jos täytyy herätä aikaisin, kannattaa ostaa herätuskello. – Если нужно проснуться рано, стоит купить будильник.
Sinulla täytyy olla lippu. – У тебя должен быть билет.
Сравните:
Sinulla on lippu. – У тебя есть билет.
Pojasta täytyy tulla lääkäri. – Мальчик должен стать врачом.
Сравните:
Pojasta tulee lääkäri. – Мальчик станет врачом.
Но мы забежали вперед, потому что положительное долженствование можно выразить и другими способами.
2. С помощью глагола pitää – нужно (у этого глагола много разных значений)
генетив + pitää
Äidin pitää lähteä. – Маме нужно уходить.
Возьмём для разнообразия прошедшее время.
Pekan piti kirjoittaa kirje. – Пекке нужно было написать письмо.
Отрицательное – аналогично используем ei tarvitse:
Pekan ei tarvinnut kirjoittaa kirjettä. – Пекке не нужно было писать письмо.
Мне встречалась тем не менее форма ei pidä – не нужно, но как я понимаю, это скорее разговорный язык и/или т.н. плохой финский.
3. on pakko – надо (при этом очень сильно надо)
генетив + on pakko
Minun on pakko tehdä se. – Мне нужно сделать это.
Отрицательное – снова ei tarvitse:
Minun ei tarvitse tehdä sitä. – Мне не нужно делать это.
Однако можно отрицательную форму можно образовать и от основной формы:
Meidän ei ole pakko siivota työhuonetta. – Нам не нужно убирать рабочую комнату.
4. on tehtävä – это очень распространённый оборот:
генетив + on + I причастие пассива
(для удобства называемое в этих материалах “форма tehtävä” – кстати, такой терминологией пользуются часто и финские авторы, которые не хотят пугать пугливых учащихся сложными грамматическими терминами)
Sinun on lähdettävä huomenna. – Тебе нужно уехать завтра.
Тут, как вы уже сами догадались, наверное, универсальное ei tarvitse снова годится для образования отрицательной формы:
Sinun ei tarvitse lähteä huomenna. – Тебе не нужно уезжать завтра.
Но здесь для разнообразия можно использовать и отрицательную форму основной формы:
Sinun ei ole lähdettävä huomenna. – Тебе не нужно уезжать завтра.
5. kuulua – нужно, следует
генетив + kuulua
Hänen kuuluu tehdä se. – Ему нужно сделать это.
6. on määrä – должен (здесь использовано одно из значений слова määrä – цель)
генетив + on määrä
То есть снова с генетивным подлежащим:
Meidän on määrä lähteä huomenna. – Мы должны уехать завтра. (очень дословно и некрасиво: Нам есть цель уехать завтра).
7. kannattaa – стоит, следует (сделать)
Это более мягкая форма долженствоваания, чем “нужно”.
генетив + kannattaa
И опять с этим глаголом употребляется генетивное подлежащее.
Minun kannattaa ostaa hyvä sanakirja. – Мне нужно (= стоит) купить новый словарь.
Isän ei kannata ostaa kallista autoa. – Отцу не стоит покупать дорогую машину.
Virtasten ei kannattanut myydä asuntoaan. – Виртаненам не стоит продавать свою квартиру. (Виртанены – это имеется в виду семья, муж и жена, например)
У глагола kannattaa есть другие значения, поэтому будьте внимательны.
8. on syytä – стоит, хорошо (сделать)
генетив + on syytä
Teidän on syytä opiskella suomea. – Вам стоит учить финский.
В кондиционале (оно же условное наклонение), кстати, тоже могут быть использованы формы долженствования:
Liisan olisi syytä vaihtaa poikaystävää. – Лиисе хорошо бы поменять бойфренда. (глагол vaihtaa требует здесь партитива, если у вас сомнения).
9. on hyvä / on parasta – стоит/хорошо / лучше всего
генетив + on hyvä / on parasta
Teidän on hyvä kerrata sanoja ja kielioppia. – Вам стоит повторить слова и грамматику.
Опять же в кондиционале:
Sinun olisi parasta ostaa hyvä asunto. – Тебе было бы лучше всего купить хорошую квартиру.
10. tarvita
У этого глагола два значения:
– нужно, нуждаться (в чем-либо): Tarvitsen uuden asunnon. – Мне нужна новая квартира.
То есть в этом значении это самый обычный, конвенциональный глагол, который ведет себя, как и все остальные обычные глаголы.
– нужно (сделать) с генетивным подлежащим: Sinun tarvitsee vain tulla. – Тебе нужно лишь прийти.
А в этом значении это уже глагол, выражающий долженствование.
генетив + tarvita
отрицательная форма как обычно:
Minun ei tarvitse tehdä tätä. – Мне не нужно делать это.
11. С помощью очень продуктивного в смысле своей применяемости глагола tulla.
Схема ровно такая же:
генетив + tulee + краткий инфинитив (словарная форма).
Teidän tulee täyttää lomake. – Вам следует заполнить анкету.
Предложение может быть и безличным, то есть подлежащего (субъекта) в нем нет.
Sääntöjä tulee noudattaa. – Правила следует соблюдать.
12. С помощью существительного tarve (основа tarpee-) – потребность, нужда
olla jonkin tarpeessa – нуждаться в чем-либо, испытывать нужду в чем-либо
Talo on remontin tarpeessa. – Дом нуждается в ремонте.
Pusero on pesun tarpeessa. – Блузка нуждается в стирке.
olla tarpeen – быть неоходимым
Aikusten apu on tarpeen. – Помощь взрослых необходима.
Ei ole tarpeen. – Не нужно.
Другой вариант:
Siihen ei ole tarvetta. – В этом нет никакой нужды (необходимости). дословно: в это нет потребности.
13 пингов
Перейти полю для комментария