Еще одно причастие из системы финских причастий.
Оно же пассивное причастие прошедшего времени.
Образуется путем прибавления показателя II причастия пассива -ttu/-tty или -tu/-ty к основе пассива.
viedä (уносить) — viedään (уносят) — vietiin (унесли) — viety (унесенный)
sanoa (сказать) — sanotaan (говорят) — sanottiin (говорили) — sanottu (сказанный)
При этом глаголы, имеющие в имперфекте пассива показатель -ttiin, принимают показатель -ttu/-tty.
kysyttiin — kysytty
kerättiin — kerätty
saatettiin — saatettu
Глаголы, имеющие в имперфекте показатель -tiin, образуют II причастие пассива путем прибавления показателя -tu/-ty.
tehtiin — tehty
Запоминалка:
глаголы, у которых в инфинитиве две гласных в конце (или 1 группа глаголов)- окончание -ttu/-tty
ostaa — ostettu
Все глаголы второй и третьей групп -tu/-ty
käydä — käyty
nousta — noustu
ajatella — ajateltu
purra — purtu
Все глаголы 4, 5 и 6 групп — снова -ttu/-tty
vastata — vastattu
tarvita — tarvittu
paeta — paettu
Это причастие выражает прошедшее время, поэтому его испльзуют в качестве определения, когда говорят о чем-то, уже сделанном
tuotiin — принесли — tuotu — принесенный
juostiin — бегали — juostu — то, что пробежали, «пробеженный»(по-русски иногда приходится напрячься, чтобы некоряво перевести)
avattu ovi — открытая дверь = ovi, joka on avattu — дверь, которая открыта
luettu lehti = lehti, joka on luettu — газета, которую прочитали
Второе причастие пассива используют как определение к существительным, если «делатель» (тот, кто сделал, субъект) неизвестен.
Tytöllä on kädessä puusta otettu omena. — У девочки в руках с дерева взятое яблоко.
Сравните со вторым причастием актива:
Omenan puusta ottanut tyttö istuu puun alla ja syö omenaa. — Девочка, взявшая яблоко с дерева, сидит под леревом и ест яблоко.
Второе причастие пассива в роли определения (то есть почти как прилагательное) делается только из таких глаголов, у которых может быть объект (то есть, строго говоря, от переходных глаголов — transitiiviverbi).
Если извеcтно, кто «делатель» (субъект), то используется причастие агента.
Если 2 причастие пассива используется как определение к существительному, оно склоняется вместе с этим существительным — и по падежам и по числам (как обычное прилагательное):
luettu — прочитанный — luetut — прочитанные
генитив (ед. и мн. число): luetun — luettujen
партитив: luettua — luettuja
Происходит прямое чередование согласных (знаменитое k,p,t-чередование):
tuotu — tuodut
kävelty — kävellyt
(kävelty matka — пройденный путь)
Порядок слов:
puusta otettu omena — яблоко, взятое с дерева
pois heitetty sanomalehti — выброшенная газета
Hyvin nukuttu yö antaa ihmiselle uutta tarmoa. — Хорошо проведенная («выспатая») ночь дает человеку новую энергию.
С окончанием -ksi второе причастие пассива употребляется часто в обороте типа: saada tehdyksi
Об этом причастии из финского учебника.
9 пингов
Перейти полю для комментария