Видеокурс финского языка, созданный на телевидении Карелии в 1993-1994 годах.
Рубрика: Финский язык
Апр 27 2014
Suomea, olkaa hyvä! * Видеокурс
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/27/suomea-olkaa-hyva-videokurs/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/25/uprazhnenie-zagadka/
Апр 24 2014
Suomen kielen sanakirja maahanmuuttajille. Словарь для иммигрантов.
Название: Словарь финского языка для иммигрантов
Авторы: Anne Saarikalle, Johanna Vilkuna
Год издания: 2010
Издательство: Gummerus
328 стр.
Карманный формат.
Мягкая обложка (что некоторый минус, хотя склеен прочно).
Словарь, который я всячески советую для тех, кто серьезно хочет выучить финский язык.
Это толковый (то есть финско-финский) словарь, значения слов объясняются на финском языке, но, …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/24/suomen-kielen-sanakirja-maahanmuuttajille-slovar-dlya-immigrantov/
Апр 24 2014
Joka kuritta kasvaa, se kunniatta kuolee.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/24/poslovica-200/
Апр 22 2014
Valtion leipä on kapea, mutta pitkä.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/22/poslovica-550/
Апр 17 2014
Ei vanha koira istumaan opi.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/17/poslovica-117/
Апр 16 2014
Akka tieltä kääntyköön.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/16/poslovica-13/
Апр 16 2014
Ореховая скорлупа * О финской фразеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/16/orexovaya-skorlupa-o-finskoj-frazeologii/
Апр 15 2014
ползать и пресмыкаться
Есть два глагола, которые в словаре переводятся словом “ползти“:ryömiä и madella.
Разница между ними такая:
первый означает просто ползти:
Osaako teidän vauvanne jo ryömiä? – Ваш малыш уже умеет ползать?
а второй о змеинообразном движении – то есть ползти извиваясь – потому второй и употребляют про змей. Еще два дополнительных значения у второго: двигаться слишком …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/15/polzat-i-presmykatsya/
Апр 14 2014
Juri Ševtšuk * Mitä syksy on * Песня
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/14/juri-sevtsuk-mita-syksy-on/
Апр 14 2014
Siitä puhe, mistä puute.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/14/poslovica-478/
Апр 11 2014
Etsi hyvää, kuin kala syvää.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/11/poslovica-141/
Апр 10 2014
Boris Grebenštšikov (Akvarium) * Ivanov * Песня
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/10/boris-grebenstsikov-akvarium-ivanov-pesnya/
Апр 10 2014
Про идеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/10/pro-ideologii/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/08/temporaalirakenne/
Апр 07 2014
Ei väkisin vihille viedä.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/07/poslovica-121/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/05/boris-grebenstsikov-akvarium-kukaan-meista-ei-pesnya/
Апр 05 2014
Минные поля финской лексики
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/05/minnye-polya-finskoj-leksiki/
Апр 04 2014
Упражнения на обозначение расположения
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/04/uprazhneniya-na-oboznachenie-raspolozheniya/
Апр 03 2014
Упражнения на причастную конструкцию
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/uprazhneniya-na-prichastnuyu-konstrukciyu/
Апр 03 2014
Sukua väärän koivun takaa.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/poslovica-490/
Апр 02 2014
Kaikki on kaunista kun vaan silmät tottuu.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/02/poslovica-226/
Апр 01 2014
Компьютерные и околокомпьютерные термины * ATK-sanasto
Без компьютера жить в Финляндии невозможно, в то же время для того, чтобы им пользоваться, нужно владеть финской компьютерной лексикой. Быть может этот небольшой список хотя бы немного поможет.
SUOMI – ENGLANTI – VENÄJÄ Finnish – English – Russian
A B C D E …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/01/atk/
Апр 01 2014
Ei kala miestä hae, jollei mies kalaa.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/01/poslovica-42/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/otricatelnye-soyuzy/
Мар 30 2014
Kielitoimiston sanakirja. Словарь для профессионалов.
Kielitoimiston sanakirja.
Обновленное издание 2012 года.
В трех томах.
Это на сегодняшний день самый современный и самый толстый основательный финско-финский словарь, имеющий место быть.
Для тех, кто занимается финским всерьез – переводчики, филологи или энтузиасты – вещь на полке более чем необходимая.
Правда, стоит он крайне много денег.
100 000 слов с объяснениями и …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/kielitoimiston-sanakirja-slovar-dlya-professionalov/
Мар 30 2014
Kenen jalka kapsaa, sen suu napsaa.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/poslovica-242/
Мар 29 2014
Черток М. Финский язык. Базовый курс (серия Berlitz)
Черток М. Финский язык. Базовый курс. — М.: Живой язык, 2005. — 208 с.
Это стандартный учебник для начинающих в популярной международной серии учебников “Берлиц”.
Финский язык с его помощью не выучить, конечно, но в простейших ситуациях справиться можно.
Большой плюс – три аудиодиска, поэтому данное пособие хорошо для тех, кто использует его для …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/29/chertok-m-finskij-yazyk/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/28/i-celevoj-infinitiv-forma-tehdakseen-bolee-uglublenno/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/27/poslovica-62/
Свежие комментарии