“Элла и пропавшая указка”.
Метка: финский язык
Дек 12 2013
Финский с Тимо Парвела * 28 (заключительная)
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/12/finskij-s-timo-parvela-28-zaklyuchitelnaya/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/12/finskij-s-timo-parvela-27/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/12/finskij-s-timo-parvela-26/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/12/finskij-s-timo-parvela-25/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/05/finskij-s-timo-parvela-24/
Дек 05 2013
Suomen ja venäjän kielen eroista ja yhtäläisyyksistä * О различих и совпадениях в финском и русском языках
√
Suuri osa suomen ja venäjän eroista johtuu siitä, että kyseiset kielet eivät ole sukua toisilleen. Suomi kuuluu suomalais-ugrilaisiin kieliin, kun taas venäjä kuuluu englannin, saksan, ruotsin, ranskan ja monen muun Euroopan kielen tavoin indoeurooppalaiseen kielikuntaan. Tästä kielihistoriallisesta erosta huolimatta suomen ja venäjän välillä on hämmästyttävän paljon yhtäläisyyksiä varsinkin muoto- ja lauseopin alueella. Voisi jopa …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/12/05/suomen-ja-venajan-kielen-eroista-ja-yhtalaisyyksista-o-razlichix-i-sovpadeniyax-v-finskom-i-russkom-yazykax/
Ноя 28 2013
Гимн Финляндии. На финском и русском.
Гимн Финляндии, или kansallislaulu, песня Maamme на стихи Й.Л.Рунеберга и музыку Фридриха Пасиуса исполняется на государственных праздниках и спортивных соревнованиях. Первый раз он был исполнен в 1848 году в Хельсинки на весеннем празднике Флоры. Хотя песня должна была поднять финское национальное самосознание и дух патриотизма, она была написана Рунебергом на шведском языке как часть …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/28/gimn-finlyandii-na-finskom-i-russkom/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/25/finskij-s-timo-parvela-23/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/19/finskij-s-timo-parvela-22/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/19/finskij-s-timo-parvela-21/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/19/finskij-s-timo-parvela-20/
Ноя 18 2013
Как в финский язык прокралась буква D. Метаморфозы письменности.
Национальный эпос карело-финнов Калевала, собранный и обработанный Элиасом Лённротом, хорошо иллюстрирует изменения, произошедшие с финским литературным языком за какие-то несколько столетий. Поэтический эпос не содержит доброй трети современных букв финского алфавита. Даже буквы d вы в нем не отыщете.
Kalevalan ensimmäisen runon alku. Kalevalan ensimmäisen runon alku. Фото: Arja Lento / Yle
Финский врач …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/18/kak-v-finskij-yazyk-prokralas-bukva-d-metamorfozy-pismennosti/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/13/finskij-s-timo-parvela-19/
Ноя 10 2013
О финских топонимах
Прислано читателем сайта Владимиром Х. – за что ему огромное спасибо. Я пока размещу как есть, потом, по мере прихода мыслей и наличием времени, добавлю что-то свое. Мои комментарии – жирным черным шрифтом.
Есть в финском языке великое множество топонимов. Некоторые из них можно без особых трудностей перевести, о …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/10/o-finskix-toponimax/
Ноя 06 2013
10 000 финских слов в СМИ – рейтинг популярности
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/06/10-000-finskix-slov-v-smi-rejting-populyarnosti/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/31/finskij-s-timo-parvela-18/
Окт 29 2013
Финский с Тимо Парвела * 17
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/29/finskij-s-timo-parvela-17/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/22/finskij-s-timo-parvela-16/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/20/finskij-s-timo-parvela-15/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/finskij-s-timo-parvela-14/
Окт 03 2013
Ei kannettu vesi kaivossa pysy.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/poslovica-44/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/03/finskij-s-timo-parvela-13/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/30/finskij-s-timo-parvela-12/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/23/finskij-s-timo-parvela-11/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/23/finskij-s-timo-parvela-10/
Сен 18 2013
Глагол nauttia
С этим глаголом есть много сложностей, поэтому, пользуясь разными источниками и словарями, попробую объяснить.
Значения:
1. есть, пить
Nautin aamiaista. – Я завтракаю.
Me nautimme viiniä ja juustoa. – Мы пили вино и ели сыр. (в этом примере для перевода приходится выкручиваться довольно изощренно)
С этим значением связано такое значение:
Hän oli vähän nauttinut. – …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/slozhnosti-s-glagolom-nauttia/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/17/finskij-s-timo-parvela-9/
Сен 05 2013
Отглагольное существительное “tekeminen”
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/05/otglagolnoe-sushhestvitelnoe-tekeminen/
Сен 05 2013
Оборот “saada tehtyä”
Финская грамматика. Оборот с участием глагола saada и пассивного причастия прошедшего времени в партитиве.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/05/oborot-saada-tehtya/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/04/finskij-s-timo-parvela-8/
Свежие комментарии