В русском языке короткие предлоги – prepositio – всегда стоят перед главным словом. В финском языке тоже есть несколько предлогов, но послелоги – postpositio – гораздо более популярны по сравнению с русским языком. Использование послелогов в финском языке очень широкое, рассмотрим, например послелог alla – “под“. Кроме ясного и простого:
lampun alla – под лампой
возможно и более замысловатое использование, например:
Asia on työn alla. – Дело “под работой”, то есть “Над делом работают“.
Не нужно путать послелоги с наречиями.
Одно и то же слово может быть быть наречием, а может быть послелогом.
Takana on seinä. – Позади стена. – наречие
Talon takana on puutarha. – За домом сад. – послелог
Из примера видно, что в значении послелога takana выступает вместе с существительным, а в значении наречия – самостоятельно.
päällä – как послелог: Kirja on kaapin päällä. – Книга на шкафу.
päällä – как наречие: Televisio on päällä. – Телевизор включен. (здесь имеет место так называемый фразовый глагол (глагол + наречие) olla päällä – быть включенным, об этом подробнее тут)
Если послелог стоит после существительного или местоимения, то он может требовать, чтобы оно стояло в определенном падеже, и чаще всего (но не всегда) это генетив.
tytön jälkeen – после девушки
И это тогда будут генетивные послелоги.
Некоторые послелоги могут использоваться равнозначно и как предлоги:
Tie menee metsän poikki. – Дорога идет через лес. – Tie menee poikki metsän.
Правила, по которому послелог может использоваться как предлог, насколько я понимаю, не существует – то есть в зависимости от вкуса говорящего.
К послелогам также могут присоединяться притяжательные суффиксы:
minun vieressäni – рядом со мной
Послелогов в финском языке и не сосчитать, как диких обезьян в Бразилии. Я все-таки попробую дать список послелогов и предлогов. Он большой и, наверное, неполный. Но я очень старался. :))
Еще нужно отметить, что некоторые строгие послелоги могут все равно использоваться и как предлоги в специфических случаях, что не добавляет легкости. Например, в поэтической строке вполне нормально встретить:
alla auringon – под солнцем
Нужно избегать излишнего употребления послелогов, например:
talon sisässä – внутри дома, в принципе правильная конструкция, но все-таки проще и нужно говорить talossa – в доме.
Как уже видно из примеров, сами послелоги часто имеют практически падежные окончания (как у существительных):
vieressä – viereen – vierestä
Это не совсем, конечно, падежные окончания – просто послелоги, обозначающие расположение в узком или широком смысле часто идут тройками: 1) где? 2) откуда? 3) куда:
alla – alta – alle
takana – takaa – taakse
Кроме того, что некоторые послелоги могут быть предлогами, генетивный послелог может быть партитивным предлогом (не ругайтесь, не я придумал финский язык!):
minun lähellä – рядом со мной = lähellä minua
Некоторые слова формально не относятся к предлогам или послелогам, но используются как они (то есть граница не очень четкая, учитывая, что многие предлоги или послелоги это просто слова, которые закрепились в этой форме):
Tein työn ystävieni avulla. – Я сделал работу с помощью моих друзей.
Asun kaukana Helsingistä. – Я живу далеко от Хельсинки.
3 пинга