Притяжательные суффиксы | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Притяжательные суффиксы

Possessiivisuffiksit / Omistusliitteet


В русском языке мы говорим, чтобы показать принадлежность –  "моя книга", "его машина", "наша Родина". То есть используем притяжательные местоимения – мой, наш, твой, ваш, его, их.

Сразу на ум приходит анекдот:

Некоторые люди хотят, чтобы все было по-ихнему. Но по-ихнему не будет, потому что нету такого слова.

Финны вот тоже не ищут легких путей и хотят, чтобы было по их правилам.  А они любят навешивать в конце слов всякие разные частицы, поэтому слова иногда становятся чрезвычайно громоздкими.

Вот и принадлежность они выражают с помощью притяжательных суффиксов (possessiisuffikset), иногда их же называют частицами принадлежности (omistusliitteet). При этом совсем от притяжательных местоимений тоже отказываться полностью не желают.

Вот они:

Minun kirjani – Моя книга -ni Meidän kirjamme – Наша книга -mme
Sinun kirjasi – Твоя книга -si Teidän kirjanne – Ваша книга -nne
Hänen kirjansa – Его (Ее) книга -nsa / -nsä Heidän kirjansa – Их книга -nsa / -nsä

Пример:

Tämä on minun kirjani. Это моя книга.

Притяжательный суффикс всегда присоединяется в номинативе к сильной гласной основе слова (то есть не исчезают k, p, t) – даже если слово заканчивается  или на закрытый слог или на открытый слог на букву -e.

nimi – nime- – nimeni

huone – huonee- – huoneemme

mies – miehe- – miehensä

hammas – hampaa- – hampaani

osoite – osoittee- – osoitteemme

poika – poika- – poikamme

äiti – äiti- – äitimme

Притяжательный суффикс присоединяется только один раз, то есть к определению (прилагательному) он не присоединяется:

Tämä on minun vanha kirjani.Это моя старая книга.

С притяжательным суффиксом номинатив единственного и множественного числа имеют одинаковую форму, поэтому нужно быть очень внимательным при переводе, обращая внимания на сказуемое (глагол):

Kirjani on pöydällä. Моя книга на столе.

Kirjani ovat pöydällä. Мои книги на столе.

Для выражения принадлежности обычно достаточно притяжательного суффикса, личное местоимение в генитивной форме (minun, teidän) в письменном языке может быть опущено, если только это специально не акцентируется.

Нужно быть довольно внимательным при употреблении притяжательных суффиксов в 3 лице.

Сравните:

Pekka siivoa huoneensa. Пекка убирает свою комнату.

Pekka siivoa hänen huoneensa. Пекка убирает его комнату. (т.е. не свою, а кого-то другого, о ком говорили ранее)

То есть местоимение в генетиве не употребляют, если субъект (подлежащее) в предложении и владелец тот же самый.

Lapset söivät eväänsä.Дети съели свою еду.

 В косвенных падежах притяжательный суффикс присоединяется к падежному окончанию:

talossanne в Вашем доме

Onko talossanne hissi? В Вашем доме есть лифт?

При этом в иллативе mihin? – конечная согласная падежного окончания исчезает, а генитив и аккузатив совпадают с номинативом – другими словами, все прямые чередования исчезают – k, p, t не убегают, но вот обратные чередования сохраняются – ke- – kkee-.

иллатив: kaupunki + i + (n – исчезла!) mme = kaupunkiimmeв наш город:

Kaupunkiimme tulee uusi ooperatalo.В нашем городе будет новое здание оперы (дословно: В наш город придет…).

генитив:

Hänen poikansa nimi on Matti. Имя его сына Матти.

номинатив:

Hänen poikansa on koulussa.– Его сын в школе.

аккузатив:

Tunnetko sisareni?Ты знаешь мою сестру?

Притяжательный суффикс 3 лица в некоторых падежах имеет и другой вариант: удлинение конечной гласной + n.

koulu/sta/nsa = koulu/sta/an

kaupungissansa = kaupungissaan

Koira vietiin omistajalleen. – Собаку отвели ее владельцу.

Этот вариант употребляется в тех падежах, которые оканчиваются на краткую гласную (кроме номинатива и аккузатива), т.е. этот вариант не используется с партитивом, который кончается на длинную (двойную) гласную:

hänen kissaansaа вот так нельзя!: hänen kissaan – потому что можно спутать с иллативом

autoansa = auto+a+an=autoaan – можно и так и так (здесь партитив не оканчивается на длинную, то есть двойную гласную)

En ottanut hänen autoansa = En ottanut hänen autoaan.Я не брал его машину.

Поэтому есть такое явление, что партитив единственного числа и иллатив единственного числа могут выглядеть одинаково, если последняя гласная основы слова -a/-ä:

ruoka

Maistoin ruokaasi, se oli hyvää.Я попробовал твою еду, она была хорошая. (партитив)

Lisäsitkö mausteita ruokaasi?Ты не добавишь приправ в свою еду? (иллатив)

Пример в инессиве:

autossansa=auto+ssa+an=autossaan в его машине

В элативе:

ystävästänsä = ystävä+stä+än = ystävästään

En tykkää hänen ystävästänsä. = En tykkää ystävästään.Мне не нравится его друг.

Вот сводная таблица по добавлению приятжательного суффикса к слову pöytä в разных падежах:

 
ед. число
мн. число
номинатив pöytänsä pöytänsä
генитив pöytänsä pöytiensä
партитив pöytäänsä pöytiään / pöytiään
иллатив – mihin? pöytäänsä pöytiinsä
инессив – missä? pöydässänsä / pöydässään pöydissänsä / pöydissään
адессив – millä? pöydällänsä / pöydällään pöydillänsä / pöydillään
элатив – mistä? pöydästänsä / pöydästään pöydistänsä / pöydistään
аллатив – mille? pöydällensä / pöydälleen pöydillensä / pöydilleen
аблатив – miltä pöydältänsä / pöydältään pöydiltänsä / pöydiltään

Важно: в номинативе притяжательный суффикс всегда -nsa/-nsä

В разговорном языке притяжательные частицы обычно опускаются:

Onko tuo sinun polkupyörä*? Lähteekö Pekka teidän kanssa* kotiin? – звездочка стоит там, где должны стоять притяжательные частицы

Так что в разговоре можно не мучить себя и пользоваться исключительно притяжательными местоимениями.

Притяжательные суффиксы не используют, если перед словом есть какое-нибудь существительное в генитиве или местоимение:

Leenan talo, tuon perheen talo, Virtasten auto, noiden (тех) ihmisten kissa

Притяжательные суффиксы не ставятся в предложениях- причастных конструкциях – если разные субъекты (подлежащие) (подробности смотрит по ссылке):

Tiedän hänen olevan lomalla. Я знаю, что он в отпуске.

Притяжательные суффиксы добавляются к послелогам, если перед ними есть – или могли бы быть – притяжательные местоимения, типа minun, sinun, meidän и т.п.

Oliko hän heidän luonaan?Был ли он у них?

Edessäni jonossa oli tyttö. Передо мной в очереди была девочка.

Добавление притяжательных суффиксов требует навыков и не всегда легко, хотя система все-таки имеется. Например само по себе сложное слово, с которым часто проблемы:

vanhemmat – родители

сильная основа множественного числа – vanhempi-

vanhempillaanу его родителей

vanhempansaего родители

В предложениях с причастием агента – форма "tekemä" – притяжательный суффикс ставится к причастию – а не к существительному:

Onko tuo sinun kääntämäsi kirja? Это тобой переведенная книга?

Tämä on hänen tekemänsä pusero. – Это ею сделанный свитер.


Упражнения на притяжательные суффиксы

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/prityazhatelnye-suffiksy/

7 комментариев

Перейти полю для комментария

  1. А как правильно будет: hänen tykönsä или hänen tuloksensa? И почему? Спасибо.

    1. Hänen tulonsa

      1. Так правильно.

  2. Почему в слове lehti происходит прямое k-t-p чередование?(например в генетиве – lehdensä , в инессиве – lehdessään и т.д)

    1. В финском есть пара чередования: сочетание ht-hd, поэтому lehti-lehdessä-lehdestä и пр.
      Слово заканчивается на гласный (не на -е), поэтому прямое.

  3. Здравствуйте! Возможно, немножечко не совсем в тему, но возник у меня такой вопрос: если мы берём предложение типа "это (они) наши кошки/друзья", то какой нужно использовать падеж? Как правильно:
    He ovat meidän ystävämme или ystäviämme?
    Ne ovat meidän kissamme или kissojamme?
    На просторах интернета встречала и "he ovat ystäviä", и "he ovat ystävät". Что из этого верно? И есть ли вообще разница?
    Есть ли разница в использовании падежей, если я говорю "они друзья" и "они наши друзья"?

    1. Разница в том, про то, имеете ли в виду всех друзей, или только часть из них. То есть нужен контекст.

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.