10 самых важных глаголов финского языка
1. Основное значение: положить.
Panin kirjan pöydälle. – Я положил книгу на стол.
En pannut sokeria kahviin. – Я не положил сахар в кофе.
И всякие синонимы:
поставить – Hän pani kupit kaappiin. – Она поставила чашки в шкаф.
2. деть, подевать
Minne ollenkaan taas pannut silmälasini? – Куда я опять подевал свои очки?
3. надеть
В этом значении обычно идет наречие, уточняющее, на что надевают.
panna takki päälle – надеть пальто
panna hattu päähän – надеть шляпу
panna käsineet käteen – надеть перчатки (обратите внимание, что слово käsi “на руку” в единственном числе)
4. Менее очевидно – привести в какое-то положение или состояние.
panna ovi lukkoon – запереть дверь (дословно: “положить дверь в замок”)
panna kello oikeaan aikaan – поставить часы правильно
panna kuntoon – привести в порядок
5. заставлять
В этом значение последующий глагол стоит в форме III инфинитива в иллативной форме “tekemään“.
Tuo ehdotus pani minut ajattelemaan. – Это предложение заставило меня задуматься.
6. И огромное количество совсем неочевидных значений, включая конструкцию “глагол + наречие” (т.н. фразовые глаголы).
panna olutta – варить пиво
panna maata – лечь спать
panna vastaan – противиться, протестовать
panna päälle – включить (прибор)
Нет смысла выписывать все, они находятся в больших словарях в конце статей, посвященных этому глаголу.
7. Самое деликатное из них, однако – что в разговорном языке этот глагол означает “трахать, трахнуть” (кого – стоит в партитиве) – если пытаться понять логику, то, очевидно, имеется в виду “сунуть, класть” – именно поэтому с этим глаголом надо быть крайне осторожным.
Пример (на разговорном языке):
Et kai sä oo pannu sen jätkän kanssa? – Ты ведь не трахалась с этим парнем?
3 пинга