Фреквентативные глаголы


Frekventatiiviverbit * Глаголы многократного действия


Что это такое, видно из названия. Они выражают повторяющееся, многократное, длительное действие. То есть действие, в котором имеется что-то повторяющееся.

(Еще одно их названия из толстых финских учебников по грамматике – kontinuaatiivit).

Начнем с козырей, то есть с Библии:

Aika heitellä kiviä, ja aika ne kerätä. Время бросать камни (бросаться камнями) и время их собирать.

heitelläбросать – сравните: heittääбросить

Для русского/русскоговорящего человека разница между фреквентативным и обычным глаголом иногда бывает не очень заметна – отсюда и проблемы.

Иногда видно довольно четко.

Сравните:

pyytääпопросить

pyydelläпросить, выпрашивать

pulpahtaa pintaanвсплыть на поверхность (здесь глагол pulpahtaa – тоже не простой, а моментативный)

pulpahdella pintaanвсплывать на поверхность

Pienet lapset kyselevät alituisesti.Маленькие дети спрашивают постоянно (лучше: … задают вопросы постоянно)

kysyäспроситьkyselläспрашивать, расспрашивать, задавать вопросы

Nuori tyttö istui penkillä laulellen hiljaa itsekseen. Молодая девушка сидела на скамейке напевая тихо про себя.

laulaaпеть – laulella напевать

Если посмотреть внимательно примеры, видно, что иногда (но, увы, не всегда), на русский язык переводятся глаголами с приставками рас-, раз- – “расспрашивать“, “расхаживать“.

Как и в русском языке, фреквентативные глаголы имеют часто добавочное значение (или оттенок), что говорящий не очень ценит деятельность, которую описывает. Сравните в русском:

читать – почитывать

ходить – расхаживать

lukeaчитатьlueskellaпочитывать

Ennen unelle menoa lueskelin puhelimesta lehtiä.Перед тем как заснуть я почитывал в телефоне газеты. (то есть читал не очень внимательно, одним глазом, так сказать)

Дополнение после этих глаголов (если оно вообще есть) как правило в партитиве – потому что они выражают действие в процессе.

Pekka tapaili Aimoa. Пекка встречался с Аймо. (tapailla) – сравните: Pekka tapasi Aimon. Айно встретил Аймо. (tavata)

Из примера видно, что иногда (но не всегда!) фреквентативные глаголы на русский можно переводить, используя рефлексивные глаголы, то есть глаголы, которые оканчиваются на -ся.

lämmittääгретьlämmitelläгреться

ajaa ехать на машинеajellaкататься на машине

Менее очевидный пример:

teeskennelläпритворятьсяtehdäделать

Этих глаголов  очень много, поэтому давать таблицу с ними я не буду.

Но пока про их образование от “просто глаголов” с помощью разных словообразовательных суффиксов (это все крайне условно, потому что иногда фреквентативный глагол в наличии имеется, а вот “исходный”, “просто глагол” отсутствует – например, просто вышел из употребления в языке).


.-lla / -llä


Присоединяется к глаголам 1 группы.

ajaaехать, везтиajellaкататься

kysyäспроситьkyselläспрашивать, расспрашивать, задавать вопросы

odottaaждать, подождатьodotellaждать, поджидать

näyttääпоказатьnäytellä показывать, демонстрировать

muistaaпомнитьmuistellaвспоминать

koristaaукраситьkoristellaукрашать

uskoaверитьuskotellaуверять

Механизм образования простой:

конечная гласная основы глагола – при этом гласная, какая бы то ни было – превращается в -e- и к этому прибавляется -lla / -llä.


-illa / -illä


kertoaрассказатьkertoillaрассказывать, повествовать

pudotaупастьputoillaпадать, попАдать

palataвернуться palaillaвозвращаться

Ihmiset palailevat töistä viiden jälkeen.Люди возвращаются с работы после пяти.


-nella / -nellä


juostaбежатьjuoksennellaбегать


-skella / -skellä


Присоединяется к глаголам 1 группы.

ampua выстрелитьammuskella стрелять, палить

nauraa смеятьсяnaureskella смеяться, посмеиваться

oppia учитьopiskella учиться

ollaбытьoleskellaпребывать, присутствовать


-ksia / -ksiä


kulkeaходитьkuljeksiaскитаться, кочевать (kuljeksiva heimo – кочующее племя)

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/05/frekventivnye-glagoly/

2 комментария

  1. Pekka tapaili Aimoa. — Пекка встречается с Аймо. (tapailla) Здесь либо “встречался”, либо “tapailaa”(т.к. действие в процессе, Пекка всё ещё встречается). Или я не прав?

    1. Да, там ошибка.

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.