Allatiivi
Внешне-местный падеж.
Отвечает на вопрос “Mille?” – “Куда? На что?“.
Окончание аллатива: -lle
То есть его главная функция – говорит о движении на поверхность чего-либо (при этом эта поверхность может пониматься очень широко).
Laitan kirjan pöydälle. – Я положу книгу на стол.
Еще одна функция – обозначение движения к кому-либо.
Lähdimme Pekalle. – Мы отправились к Пекке.
Важный момент:
Местоимения единственного числа в аллативе minulle, sinulle, hänelle – не местные, а информативные местоимения.
Что это означает?
Можно сказать: Tule meille. – Приходи к нам. Но нельзя сказать: Tule minulle. – Приходи ко мне. Только: Tule minun luokseni.
Аналогично: Tulen heille. но: Tulen hänen luokseen.
Но вот с глаголами “недвижения” можно:
Soita minulle. – Позвони мне.
То есть это еще одно поле применения аллатива, когда мы хотим сказать, что что-то говорят кому-то, что-то дают кому-то, что-то подходит кому-то, что-то полезно кому-то.
Annan sinulle hyvän kirjan. – Я дам тебе хорошую книгу.
√ для продвинутых учащихся
Русскоговорящие, однако, часто механически переводят на аллатив то, что им кажется очевидным из родного языка.
Lehti tilataan vuodelle 2014. – Газету закажут (то есть: на газету подпишутся) на 2014 год. В таком случае нужно употреблять транслатив:
Lehti tilataan vuodeksi 2014.
Еще одна функция этого падежа – говорит о действии, к котором приступают, для осуществления которого отправляются.
Menen kalalle. – Я пойду рыбачить. (а не “к рыбе”).
Некоторые глаголы требуют после себя аллативного управления. Это, правда, все несколько условно. Здесь некоторые из них.
Свежие комментарии