Siinä paha missä mainitaan.
“Там нечистый, где его поминают”.
О человеке, который появляется в момент разговора (часто нелицеприятного) о нем.
Легок на помине. Помяни по имени, а он и тут. Про волка речь, а он навстречь.
Тут надо отметить, что слово “paha“, кроме значения “плохой“, может использоваться как существительное в значении “черт“.
Свежие комментарии