Passiivi
Еще это называют неопределенно-личной формой. А еще страдательным залогом.
Suomessa uskotaan, että joulupukki asuu Korvatunturilla. – В Финляндии верят, что Дед Мороз живет в Корватунтури.
Пассив выражает действие, совершаемое неопределенным лицом.
Подлежащее (субъект; тот, кто делает) при глагольном сказуемом, таким образом, отсутствует. Иногда, потому что оно неизвестно, иногда, потому что нет смысла о нем говорить.
Пассив образуется и от переходных и от непереходных глаголов (в некоторых русских учебниках финского языка пишут, что от непереходных глаголов пассив не образуется, но это не так). Он может быть как в настоящем времени, так и в во всех трех прошедших временах (имперфект, перфект и плюсквамперфект), а также в двух временах кондиционала (условного наклонения). Личная форма у пассива только одна.
В пассиве не могут быть некоторые глаголы в определенных значениях – напр., pitää – в значении “нужно“, täytyä – в значении “следует” (Sinun täytyy tehdä se. – Тебе следует сделать это), olla – в значении “иметь” (Minulla on… – У меня есть…).
В то же время в других своих ипостасях эти же глаголы в пассиве употребляются.
В пассиве не употребляются глаголы, которые описывают погодные явления, такие как:
sataa – идет дождь
tuulla – дуть (о ветре)
myrskytä – идти о буре (этому глаголу непросто дать русский перевод, что-то типа: “буревать”)
То есть не может быть формы “sadetaan”.
Не употребляются в пассиве глаголы, выражающие совершение некоторых событий:
tapahtua – происходить
sattua – случиться
ilmetä – обнаружиться
То есть не может быть формы “tapahdutaan”.
Не употребляются в пассиве такие глаголы, описывающие изменение состояния, как:
palaa – гореть
sulaa – таять
Не могут ставиться в пассив глаголы, которые описывают некоторые внешние процессы, которые мы улавливаем с помощью наших органов чувств (зрение, слух):
savuta – дымить, дымиться
kaikua – раздаваться, прозвучать
rätistä – шипеть, потрескивать
Не употребляются в пассиве глаголы, которые описывают некое влияние на чувства или состояние психики человека:
harmittaa – вызывать досаду
huolettaa – беспокоить, тревожить
paleltaa – мерзнуть, зябнуть
väsyttää – утомлять, вызывать усталость
Пассив имперфекта / Пассив прошедшего времени
1 пинг