Слово kutsumanimi не так просто и перевести на русский (дословно – “назывательное имя”).
Это не уменьшительное имя, как в русском: Сергей – Сережа, Александр – Саша, Сашка, Шура, Шурик, Светлана – Света.
Это имя (etunimi – “первое имя”) в его повседневном использовании, или неофициальное. Но в нем все-таки нет оттенка фамильярности или даже интимности, как в русском.
Все-таки незнакомых финских людей такими именами называть не нужно.
Еще, в отличие от русского, это менее формализовано, то есть варианты, в которых полное имя превращается в повседневное, более разнообразны и свободны.
Список не полный, но самые распространенные.
Мужские
Antti – Ana
Arto, Arno, Ari – Arska
Carl-Erik – Kari
Erkki, Ero – Eki
Heikki – Hessu
Ilkka – Ile, Iku
Jarkko – Jake, Jakke
Jan – Janne
Jouni – Jone
Juha – Juhis
Jussi – Jusa
Juhani, Juha – Jussi
Jyrki – Jykä
Kaarlo – Kalle
Kai – Kaitsu
Kauko, Kalevi – Kake
Keijo – Keke
Lasse-Lasu
Lauri – Lare
Leif – Lefa
Markku, Markus, Marko – Make
Mauno – Manu
Martti, Markku – Mara
Matti – Masa
Mauri, Mauno – Maukka
Paavo – Pave
Pentti – Pena
Pertti – Pera
Petri – Pete
Rauno – Rane
Rikhard – Riku
Risto – Ripa
Rolf – Rofa
Sakari – Saku
Santeri – Santi
Tapani – Tapsa
Tauno – Tane
Timo – Timppa
Veikko – Veka
Vesa – Vesku
Yrjö – Ykä
Женские
Birgitta – Bitte
Eija – Eikku
Elina – Ellu
Eeva-Liisa – Eppu
Helena – Hellu
Inkeri – Inkku
Irma, Irmeli, Irene – Irkku
Marjatta – Jatta
Johanna – Jossu
Katariina, Katja, Katri – Kari
Kirsi – Kikka
Liisa – Lissu
Maija – Maikki
Minerva – Minttu
Mirja – Mirkku
Pirkko – Pike
Riitta, Ritva – Ritu
Seija – Seikku
Sirkka-Liisa – Sirkkis
Susanna – Susse, Susku
Rerttu, Tellervo – Tepa
Tuula – Tupu
Ulla – Ullis
4 пинга