Как сказать по-фински “ревмя реветь” | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Как сказать по-фински “ревмя реветь”

В финском языке существует особая конструкция:

[глагол в III адессивном инфинитиве  – то есть с суффиксом -malla/-mällä] + тот же самый глагол в личной форме.

Пример:

  • vaatimalla vaatia – «настойчиво требовать», «требовать во что бы то ни стало».

Эта форма используется, чтобы усилить действие. По сути, говорящий подчеркивает: «он не просто делал, он делал по-настоящему, со всей силой, чрезмерно».


2. Ближайший русский аналог

В русском языке мы делаем почти то же самое:

  • удвоением глагола: говорить и говорить, кричать и кричать;

  • или специальной формой «-мя»: ревмя реветь, спатьмя спать, храпмя храпеть.

Поэтому itkemällä itkeä переводится как «ревмя реветь».


3. Как образуется

  • Берём глагол: itkeä (плакать).

  • Делаем инфинитив III в адесиве: itkemällä.

  • Повторяем глагол: itkeä.

    И получаем: itkemällä itkeä – «ревмя реветь».

Шаблон:

X-malla X-ta = очень сильно/настойчиво/во что бы то ни стало делать X.


4. Простейшие примеры

  1. Lapsi itkemällä itki koko yön.

    Ребёнок ревмя ревел всю ночь.

  2. Hän nauramalla nauroi elokuvassa.

    Он смеялся и смеялся в кино.

  3. Poika huutamalla huusi äitiä.

    Мальчик кричал и кричал маму.


5. Более сложные примеры

  1. Opettaja sanomalla sanoi, että näin ei saa tehdä.

    Учитель строго-настрого сказал, что так делать нельзя.

  2. Hän pyytämällä pyysi anteeksi.

    Он настойчиво просил прощения (чуть ли не умолял).

  3. He kieltämällä kielsivät minua menemästä.

    Они категорически запретили мне идти.


6. В литературном стиле

В художественном тексте такая конструкция придаёт речи экспрессию, показывает настойчивость, эмоциональность, чрезмерность действия.

Из детектива:

“Tohtori Remler, tehän vaatimalla vaaditte, että pääsisitte todistamaan, vai mitä?” – «Доктор Ремлер, ведь вы во что бы то ни стало требовали, чтобы вам позволили свидетельствовать, не так ли?»


7. Дополнительные примеры

  • Kiittämällä kiittää – благодарить и благодарить, очень сильно благодарить.

  • Kertomalla kertoa – рассказывать и рассказывать, повторять рассказ.

  • Selittämällä selittää – объяснять до упора, разжёвывать и повторять.

  • Kysymällä kysyä – спрашивать и спрашивать, допытываться.


8. Вывод

Форма [-malla/-mällä + тот же глагол] – это мощный инструмент выразительности финского языка.

Она показывает:

  • усиление действия (ревмя реветь),

  • настойчивость (требовать во что бы то ни стало),

  • чрезмерность (смеяться и смеяться, никак не остановиться).

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2025/08/16/kak-skazat-po-finski-revmya-revet/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.